Finance and Economics are very beautiful world
Good morning my lovely students
Today , Monday June , the thirteen , 2011.
New semester and the final , last term of yours.
You will graduate soon so you must know everything in economic world.
We 'll communicate in my blog, assignment , homeworks and so on.
Thank you for joining us , go together and receive your success.
Bye
Assistant Professor Doctor Krisada
Dear students
Every class you must manage class in circle model in order to see your friends speak. Remember me , speak & comment in Eng. language to improve your knowledge.
The last thing , prepare your name card (like freshy name card) for me to call you.
Don't late , 20 Baht / time
thanks a lot
Dr. Krisada
Students
Next assignment , all of you search about economics or financial news , paste in this blog and translate in to Thai.
Do this work individually , send within 12.00 p.m. Thursday 30 this month and don't late.
Send your picture too , I will remember your behavior in the class.
Dr.Krisada
Students
Assignment for this week :
Search and analyze the ecomomic situation and mechanism that the new cabinet will use for the next 4 years.
This assignment for everyone (individual not group). Search in Eng. and translate in to Thai smoothly. You must send before this Friday 14 th. July 12.00 p.m.. I'll wait for your work to check and give your mark for grading in this course.
thanks a lot
Dr. Krisada
Students
These assignment are
1. up load the picture of you and your mom and write the message from your heart to her.
2. brief about SET and other capital market in Thailand in Power Point pattern : write in CD and print on paper with black & white in your old group.
3. send to this blog within 12.00 p.m. Friday 12th August 2011.
Dr.Krisada
ดอกไม้
Who are you ?
My name is Tharika Pongjun
My nickname is Moo
Date of birth : July 8,1992
Age : 18
Sex : Female
Height : 163
Weight : 47
My province is Bankkok
I studying in Suansunandha Rajabhat University class 2 year
My old school Wimuttayarampitayakorn
Comments.
I like a good teacher who taught English. I will practice with the language. Be good at English. But like I said slowly. I could not listen to my words.
My name is Montira Usadee.
My nick name Mam
I'm 19 years old Birthday is 4 September 1991.
On my free time I play internet.
My favorite food is rice with pork fried.
My favorite color is green and blue.
I studying in Suansunandha Rajabhat University class 2 year
My old school Beungnakronprachasonschool
My province is Surin
Comments.
I like a good teacher who taught English. I will practice with the language. Be good at English. But like I said slowly. I could not listen to my words. I was taught well and make it easier to study with a teacher.
Growth forecast maintained at 4.5%
• Published: 29/06/2011
The Fiscal Policy Office (FPO) will maintain its 2011 economic growth projection unchanged at 4.5% as the economy continues to grow, FPO director-general Naris Chaiyasut said on Wednesday.
The expansion was fueled by both domestic and overseas demands, particularly private sector consumption which is increasing, said Mr Naris.
Exports of goods and services continued to expand on the back of economic recovery in countries that are Thailand’s trade partners, he added.
The FPO chief projected inflation of 3.8%, in line with rising global oil prices, while unemployment would stay at a low level of 0.9% of the total workforce
คาดการณ์การเติบโตไว้ที่ 4.5%
•เผยแพร่ : 29/06/2011
สำนักงานเศรษฐกิจการคลัง (สศค. ) จะยังคงประมาณการการเติบโตทางเศรษฐกิจ 2011 ไม่เปลี่ยนแปลงที่ 4.5% ตามภาวะเศรษฐกิจยังคงเติบโต สศค. อธิบดีนริศ ชัยสูตร กล่าวในวันพุธ
การขยายตัวเป็นเชื้อเพลิงโดยความต้องการในประเทศและต่างประเทศทั้งการบริโภคภาคเอกชนโดยเฉพาะอย่างยิ่งที่จะเพิ่มขึ้นนายนริศกล่าวว่า
การส่งออกสินค้าและบริการยังคงขยายตัวที่ด้านหลังของการฟื้นตัวของเศรษฐกิจในประเทศที่มีประเทศคู่ค้าเขาเพิ่ม
หัวหน้า สศค. คาดว่าอัตราเงินเฟ้อ 3.8% ซึ่งสอดคล้องกับการเพิ่มขึ้นของราคาน้ำมันทั่วโลกในขณะการว่างงานจะอยู่ในระดับต่ำจาก 0.9% ของพนักงานทั้งหมด
นางสาว สุกัญญา อาจหาญ ( ญา )51127301028
สาขาวิชา เศรษฐศาสตร์ธุรกิจ คณะ วิทยาการจัดการ
Banker: 2011 GDP to rise 4%
Published: 29/06/2011
The economy would continue to grow in the second half of the year and the gross domestic product growth was expected at 4% as targeted, Kosit Panpiemras, executive chairman of Bangkok Bank, said on Wednesday.
Mr Kosit said growth would be boosted mainly by the mobilisation of the private sector’s strong performance.
His comments were made at a seminar - “Thai Economy in the 2nd Half: Opportunity and Challenge”.
Mr Kosit warned of negative factors that could derail economic expansion, including high inflation, high consumer prices and foreign investment inflow and outflow.
The banker said on the political front, the private sector was concerned about which party will become the next government and whether or not there would be political unrest after the election.
He suggested the next government give importance to the sufficiency economy philosophy and implement it more in running the country, as past administrations had failed to do so.
ธนาคาร : 2011 GDP จะเพิ่มสูงขึ้น 4%
เศรษฐกิจจะเติบโตอย่างต่อเนื่องในช่วงครึ่งหลังของปีและการเจริญเติบโตของผลิตภัณฑ์มวลรวมภายในประเทศคาดว่าที่ 4% เป็นเป้าหมาย โฆษิตประธานบริหารของธนาคารกรุงเทพกล่าวว่าในวันพุธ
นายโฆสิตกล่าวว่าการเจริญเติบโตจะเพิ่มขึ้นเป็นหลักโดยการระดมดำเนินงานที่แข็งแกร่งของภาคเอกชน
ความคิดเห็นของเขาที่ได้ทำสัมมนา --"เศรษฐกิจไทยในครึ่งที่ 2 : โอกาสและความท้าทาย"
นายโฆสิตเตือนจากปัจจัยลบที่อาจตกรางขยายตัวทางเศรษฐกิจรวมทั้งเงินเฟ้อสูงราคาผู้บริโภคสูงและการลงทุนต่างประเทศไหลเข้าและออก
นายธนาคารดังกล่าวอยู่ในบริเวณด้านหน้าทางการเมืองของภาคเอกชนมีความกังวลเกี่ยวกับการที่พรรคจะกลายเป็นรัฐบาลต่อไปหรือไม่และจะมีเหตุการณ์ความไม่สงบทางการเมืองหลังการเลือกตั้ง
เขาแนะนำให้รัฐบาลต่อไปให้ความสำคัญกับปรัชญาเศรษฐกิจพอเพียงและใช้มันมากขึ้นในการทำงานในประเทศที่เป็นฝ่ายปกครองที่ผ่านมาล้มเหลวที่จะทำ
นางสาวลภาภัทร ตั้งคำ รหัส 51127301025 สาขา เศรษฐศาสตร์ธุรกิจ
NESDB keeps projection
Election unlikely to affect momentum
Published: 30/06/2011 at 12:00 AM
Newspaper section: Business
Regardless of who wins Sunday's election, the results should not have a significant impact on the Thai economy, which should grow by at least 3.5% to 4.5% this year, according to the National Economic and Social Development Board (NESDB).
"The economy grew by 3% in the first half this year, and increased growth is expected in the second half. Although politics is considered a risk, even with government policy shifts it should not have a significant affect on our economy," said Wichayayuth Boonchit, a senior economist from the NESDB, at an economic forum held by the Federation of Thai Industries.
Dr Wichayayut remained optimistic about the world economy in the latter half of this year despite the lingering effects of the tsunami and earthquake in Japan.
"Setting aside the negative effects toward the automotive sector, the disaster actually benefits Thailand's exports in the garment and food industries, where exports in April and May saw a record high of 30%," he said.
Meanwhile, the European economic crisis will not affect Thailand's exports as long as it does not spread into countries such as Germany and France, which are Thailand's main markets.
Positive factors also include the strengthening of the Thai baht, employment growth, liquidity and government measures in lowering living costs.
Kobsak Pootrakool, an executive vice-president with Bangkok Bank, said Thailand's economy should grow by 5% at the end of the year due to Asia's good performance compared to countries such as the US, Europe and Japan, causing fluctuations in currencies and product prices.
"I think there will be a slight effect from political risks, but the Thai economy is flexible and can cope with any political problems," said Dr Kobsak, who also warned hat politics could affect long-term investment prospects if it resentment lingers.
"Let's hope that whichever party wins forgets some of the promises made during the campaign or else our financial status will worsen."
Veerapol Jirapraditkul, director-general of the Energy Business Department, said oil prices in the second half of this year and in the long term should not be lower than US$100 per barrel, with prices next year likely to exceed $120. Natural gas and liquefied petroleum gas prices should increase as well, he noted.
The Finance Ministry also maintained its economic growth forecast yesterday as it said export gains should help to counter rising food and fuel prices.
The economy will grow by 4% to 5% in 2011, said Naris Chaiyasoot, director-general of the ministry's Fiscal Policy Office.
Economic growth is returning to a normal pattern after a very fast pace last year, he said. It is being driven by private consumption and exports. Inflationary pressure is accelerating in line with higher food and oil prices as well as higher wages.
The office estimated inflation will stand at 3.8% this year with the unemployment rate at 0.9% of the labour force.
สศช. ยังคงประมาณการ
การเลือกตั้งไม่น่าจะส่งผลกระทบต่อโมเมนตัม
เผยแพร่ : 30/06/2011 at 12:00 AM
ส่วนหนังสือพิมพ์ : ธุรกิจ
โดยไม่คำนึงถึงผู้ชนะการเลือกตั้งวันอาทิตย์ที่ผลลัพธ์ที่ไม่ควรจะมีผลกระทบสำคัญกับเศรษฐกิจไทยซึ่งควรจะเติบโตอย่างน้อย 3.5% ถึง 4.5% ในปีนี้ตามที่สำนักงานคณะกรรมการพัฒนาการเศรษฐกิจและสังคมแห่งชาติ (สศช. )
"เศรษฐกิจขยายตัว 3% ในครึ่งแรกของปีนี้และเติบโตเพิ่มขึ้นคาดว่าในช่วงครึ่งหลัง. ถึงแม้ว่าการเมืองจะถือเป็นความเสี่ยงได้แม้จะมีการเปลี่ยนแปลงนโยบายของรัฐบาลก็ไม่ควรมีผลอย่างมีนัยสำคัญในเศรษฐกิจของเรา"Wichayayuth กล่าวว่า บุญมีนักเศรษฐศาสตร์อาวุโสจาก สศช. ณ ฟอรั่มทางเศรษฐกิจที่จัดโดยสภาอุตสาหกรรมแห่งประเทศไทย
ดร. Wichayayut ยังคงอยู่ในแง่ดีเกี่ยวกับเศรษฐกิจโลกในครึ่งหลังของปีนี้แม้จะมีผลกระทบที่เอ้อระเหยของคลื่นสึนามิและแผ่นดินไหวในประเทศญี่ปุ่น
"การตั้งค่ากันผลกระทบเชิงลบที่มีต่อภาคอุตสาหกรรมยานยนต์, ภัยพิบัติที่จริงผลประโยชน์ที่ส่งออกของไทยในอุตสาหกรรมตัดเย็บเสื้อผ้าและอาหารที่ส่งออกในเดือนเมษายนและพฤษภาคมเห็นสูงเป็นประวัติการณ์ 30%"เขากล่าวว่า
ในขณะที่วิกฤตเศรษฐกิจในยุโรปจะไม่ส่งผลกระทบต่อการส่งออกของประเทศไทยตราบเท่าที่มันไม่ได้แพร่กระจายเข้าไปในประเทศเช่นเยอรมนีและฝรั่งเศสซึ่งเป็นของไทยตลาดหลัก
ปัจจัยบวกยังรวมถึงการสร้างความเข้มแข็งของเงินบาทไทยที่การเจริญเติบโตของการจ้างงานสภาพคล่องและมาตรการของรัฐบาลในการลดค่าครองชีพ
Kobsak Pootrakool, รองประธานผู้บริหารธนาคารกรุงเทพกล่าวว่าเศรษฐกิจไทยจะเติบโต 5% จาก ณ สิ้นปีเนื่องจากประสิทธิภาพที่ดีของเอเชียเมื่อเทียบกับประเทศเช่นสหรัฐฯยุโรปและญี่ปุ่นที่ก่อให้เกิดความผันผวนในสกุลเงินและราคาสินค้า .
"ผมคิดว่าจะมีผลกระทบเล็กน้อยจากความเสี่ยงทางการเมือง แต่เศรษฐกิจไทยมีความยืดหยุ่นและสามารถรับมือกับปัญหาทางการเมืองใด ๆ "ดร. Kobsak ที่ยังเตือนการเมืองหมวกกล่าวว่าอาจมีผลต่อแนวโน้มการลงทุนในระยะยาวถ้าไม่พอใจก็สะท้อน
"Let's หวังว่าฝ่ายใดชนะลืมบางส่วนของสัญญาที่ได้ทำในระหว่างการรณรงค์หรืออื่น ๆ สถานะทางการเงินของเราจะเลวลง."
Veerapol Jirapraditkul อธิบดีธุรกิจพลังงานกรมกล่าวว่าราคาน้ำมันในช่วงครึ่งหลังของปีนี้และในระยะยาวไม่ควรต่ำกว่า US $ 100 ต่อบาร์เรลโดยมีราคาในปีถัดไปมีแนวโน้มที่จะเกิน $ 120 ก๊าซธรรมชาติและปิโตรเลียมเหลวราคาก๊าซควรจะเพิ่มขึ้นเช่นกันเขากล่าว
กระทรวงการคลังยังคงคาดการณ์การเติบโตของเศรษฐกิจเมื่อวานนี้ก็กล่าวว่าเป็นกำไรจากการส่งออกจะช่วยให้เคาน์เตอร์อาหารที่เพิ่มขึ้นและราคาน้ำมันเชื้อเพลิง
เศรษฐกิจจะเติบโต 4% ถึง 5% ในปี 2011, นริศชัยสูตรผู้อำนวยการสำนักงานคณะกรรมการนโยบายกระทรวงการคลังกล่าวว่า
เจริญเติบโตทางเศรษฐกิจจะกลับมาเป็นรูปแบบปกติหลังจากที่ก้าวอย่างรวดเร็วปีที่แล้วเขากล่าวว่า มันจะถูกขับเคลื่อนโดยการบริโภคภาคเอกชนและการส่งออก แรงกดดันเร่งในทิศทางเดียวกับอาหารที่สูงขึ้นและราคาน้ำมันเช่นเดียวกับค่าจ้างที่สูงขึ้น
สำนักงานอัตราเงินเฟ้อที่คาดจะยืนอยู่ที่ 3.8% ในปีนี้กับอัตราการว่างงานที่ 0.9% ของกำลังแรงงาน
นางสาวนิภาพร แก้วช่วย รหัส 51127301027 เศรษฐศาสตร์ธุรกิจ
Econ crisis ‘more impact’ than politics ( Bangkok Post Business )
• Published: 29/06/2011
Thai economists had given more importance to political uncertainty than to the global economic crisis that could have much more impact on Thailand, Suphawut Saichua, managing director for Research Department at Phatra Securities, said on Wednesday.
In a speech on “Global Economic Trends, Stumble or Decelerate and its Impact” to members of the Thai Institute of Directors Association (IOD), Mr Suphawut said economists worldwide believed global economic recovery would decelerate in the second half of the year.
He attributed this to the continued economic recession in the United States and Japan, concerns that the debt crisis in Greece would spread to Spain and Italy, the continuing political violence in the Middle East and North Africa, and worry about a possible economic crisis in China.
The impact from overseas negative factors would be clearly seen in the second half of the year and the Bank of Thailand was keeping a close watch on it, he said.
Mr Suphawut expected the Thai economy to face two negative factors in the second half — the global economic recession and political risk after the July 3 election.
He said foreign investors were worried that if the opposition Pheu Thai Party wins at the polls and can form the next government, it would not find it easy to run the country. The new administration's lifespan might be only short-lived.
Foreign investors were also waiting to see who will be the new ministers of finance and, particularly, of defence, as there will be an annual reshuffle of the military after the new government is in place.
“The foreign investors have responded to results of several polls indicating that the Democrat Party will not return to power by reducing investment momentum in the Thai stock market,” he said.
วิกฤตการเมืองส่งผลกระทบต่อเศรษฐกิจมากขึ้น
นักเศรษฐศาสตร์ไทยได้ให้ความสำคัญมากขึ้นต่อความไม่แน่นอนทางการเมืองมากกว่าที่จะวิกฤตเศรษฐกิจโลกที่อาจมีผลกระทบมากขึ้นในประเทศไทย, Suphawut Saichua กรรมการผู้จัดการฝ่ายวิจัยที่ บริษัท หลักทรัพย์ภัทรกล่าวว่าในวันพุธ
ในการพูดในหัวข้อ"แนวโน้มเศรษฐกิจโลก, สะดุดหรือชะลอตัวลงและผลกระทบ"เพื่อสมาชิกของไทยสมาคมส่งเสริมสถาบันกรรมการ (IOD) นาย Suphawut กล่าวว่านักเศรษฐศาสตร์ทั่วโลกเชื่อว่าการฟื้นตัวของเศรษฐกิจโลกจะชะลอตัวลงในช่วงครึ่งหลังของปี
เขาบันทึกนี้ไปยังที่ภาวะถดถอยทางเศรษฐกิจอย่างต่อเนื่องในประเทศสหรัฐอเมริกาและญี่ปุ่นกังวลว่าวิกฤตหนี้ในกรีซจะแพร่กระจายไปยังสเปนและอิตาลีที่ความรุนแรงทางการเมืองอย่างต่อเนื่องในตะวันออกกลางและแอฟริกาเหนือและกังวลเกี่ยวกับวิกฤตเศรษฐกิจที่เป็นไปได้ในประเทศจีน
ผลกระทบจากปัจจัยลบในต่างประเทศจะเห็นได้ชัดเจนในช่วงครึ่งหลังของปีและธนาคารแห่งประเทศไทยได้รับการรักษาใกล้ชิดในนั้นเขากล่าวว่า
นาย Suphawut คาดว่าเศรษฐกิจไทยจะเผชิญกับสองปัจจัยลบในช่วงครึ่งหลัง -- ภาวะเศรษฐกิจถดถอยทั่วโลกและความเสี่ยงทางการเมืองหลังจากที่ 3 กรกฎาคมเลือกตั้ง
เขากล่าวว่านักลงทุนต่างชาติมีความกังวลว่าถ้าพรรคฝ่ายค้าน ไทยชนะเลือกตั้งและสามารถเลือกรูปแบบของรัฐบาลต่อไปก็จะไม่พบว่ามันง่ายต่อการทำงานของประเทศ อายุขัยของการบริหารงานอาจจะมีเพียงช่วงเวลาสั้น ๆ
นักลงทุนต่างชาติก็ยังรอเพื่อดูว่าใครจะเป็นรัฐมนตรีใหม่ของการทางการเงินและโดยเฉพาะอย่างยิ่งอาจจะมีการป้องกันการสับเปลี่ยนประจำปีของทหารหลังจากที่รัฐบาลใหม่ย้ายเข้ามาอยู่
"นักลงทุนต่างชาติมีการตอบสนองผลของการสำรวจหลายที่ระบุว่าพรรคประชาธิปัตย์จะไม่กลับไปเป็นพลังของการลงทุนในตลาดหุ้นไทย"เขากล่าวว่า
นางสาวพรอุมา กลุดนิ่ม (มด) รหัส 51127301023 เอกเศรษฐศาสตร์ธุรกิจ
Staying ahead of inflation Protecting your purchasing power is getting harder but there are some choices that even conservative investors may find helpful Fuel prices are close to 40 baht per litre. Food prices are on the rise. But your wages haven't increased for a while, and probably not as much as the rise in your cost of living. Your disposable income is almost certainly less than it was a year ago. Blame it on inflation, which reached an annualised rate of 4.19% in may this year, up from an average of 2.51% from 2000-10. It reached a historic high at 9.2% in July 2008 and the lowest was -4.4% in July 2009. Inflation refers to a general rise in goods prices measured against a standard level of purchasing power. For investors, one of their major fears today is the way inflation erodes the buying power of their money. Anyone with a basic savings account, and that is nearly everyone, is losing money given the low savings rates of just 0.75% a year at the major local banks. Fixed-deposit accounts generally have not kept up with inflation either. At market leader Bangkok Bank, for example, the rates range from 1.65% for one year to 3.125% for three years. Many banks are offering special fixed accounts with more attractive returns, but they come with a lot of conditions. Government bonds are considered rock-solid investments (though not necessarily in parts of Europe these days) but don't expect them to beat inflation either. As of May 31, Thai government bond yields were 2.47% a year for one month, 2.65% for three months, 2.88% for six months, 3.09% for 12 months, 3.36% for 36 months and 3.48% for 60 months. Returns on investment from stocks this year have also been very poor, though over a very long term equities are strong performers if one can handle the risk. As of June 21, the one-month return on Thai stocks was -3.88%, three months 0.49%, six months -0.92% and for the year to date -1.9%. อัตราเงินเฟ้อ การปกป้องกำลังซื้อของคุณจะเริ่มหนักขึ้น แต่ก็มีบางตัวเลือกที่ว่าแม้นักลงทุนระมัดระวังอาจพบว่าเป็นประโยชน์ราคาน้ำมันที่อยู่ใกล้กับ 40 บาทต่อลิตร ราคาอาหารที่เพิ่มขึ้น แต่ค่าจ้างของท่านยังไม่ได้เพิ่มขึ้นในขณะที่และอาจจะไม่มากเท่าที่เพิ่มขึ้นในค่าใช้จ่ายของการดำรงชีวิต รายได้ทิ้งของคุณคือเกือบจะแน่นอนน้อยกว่ามันเป็นปีที่ผ่านมา โทษมันในอัตราเงินเฟ้อที่มีอัตราการมาถึงของปี 4.19% ในเดือนพฤษภาคมปีนี้เพิ่มขึ้นจากค่าเฉลี่ยของ 2.51% 2000-10 มันถึงสูงเป็นประวัติการณ์ที่ 9.2% ในเดือนกรกฎาคม 2008 และต่ำสุดคือ -4.4% ในเดือนกรกฎาคม 2009 เงินเฟ้อหมายถึงการเพิ่มขึ้นทั่วไปในราคาสินค้าที่วัดกับระดับมาตรฐานของอำนาจการซื้อ สำหรับนักลงทุนซึ่งเป็นหนึ่งในความกลัวสำคัญของพวกเขาในวันนี้คือวิธีการที่อัตราเงินเฟ้อ erodes อำนาจซื้อของเงินของพวกเขา ทุกคนที่มีบัญชีออมทรัพย์ขั้นพื้นฐานและที่เป็นเกือบทุกคนจะได้รับการสูญเสียเงินอัตราเงินฝากออมทรัพย์ที่ต่ำเพียง 0.75% ปีที่ธนาคารในประเทศที่สำคัญ บัญชีเงินฝากตราสารหนี้โดยทั่วไปมีไม่ได้เก็บไว้กับอัตราเงินเฟ้อทั้ง ที่เป็นผู้นำตลาดของธนาคารกรุงเทพ, ตัวอย่างเช่นอัตราช่วงจาก 1.65% เป็นเวลาหนึ่งปีที่ 3.125% เป็นเวลาสามปี ธนาคารหลายแห่งจะนำเสนอฝากประจำพิเศษกับผลตอบแทนที่น่าสนใจมากขึ้น แต่พวกเขามาพร้อมกับจำนวนมากของเงื่อนไข พันธบัตรรัฐบาลมีการพิจารณาการลงทุนในหินแข็ง (แต่ไม่จำเป็นต้องอยู่ในส่วนของยุโรปวันนี้) แต่ไม่คาดว่าพวกเขาจะชนะทั้งอัตราเงินเฟ้อ ณ วันที่ 31 พฤษภาคม, ไทยอัตราผลตอบแทนพันธบัตรรัฐบาลได้ 2.47% ปีหนึ่งเดือน 2.65% สำหรับสามเดือน 2.88% สำหรับหกเดือน 3.09% สำหรับ 12 เดือน 3.36% สำหรับ 36 เดือนและ 3.48% สำหรับ 60 เดือน ผลตอบแทนการลงทุนจากหุ้นในปีนี้นอกจากนี้ยังมีที่ไม่ดีมาก แต่มากกว่าที่ยาวมากส่วนระยะยาวจะมีผลงานที่แข็งแกร่งอย่างใดอย่างหนึ่งสามารถจัดการกับความเสี่ยงที่ ณ วันที่ 21 มิถุนายนกลับหนึ่งเดือนในหุ้นไทยเป็น -3.88%, สามเดือน 0.49% หกเดือน -0.92% และสำหรับปีถึงวันที่ -1.9%
นางสาว เจนจิรา เลขุนทด (ลูกน้ำ) 51127301024 เศรษฐศาสตร์ธุรกิจ
SET index up 16.35 points midday
Published : 29/06/2011
The Stock Exchange of Thailand main index went up 16.35 points or 1.61% to close at 1,029.85 points at the end of trading session on Wednesday morning. The trade value was 13.10 billion baht.
The SET50 index ended at 720.13 points, up 12.80 points or 1.81%, with a total trade value of 9.41 billion baht.
The SET100 index rose 27.50 points or 1.79% to stand at 1,567.61 points, with a total turnover of 10.56 billion baht.
The MAI index went up 3.04 points or 1.02% to close at 299.98 points, with total transaction value of 308.36 million baht.
Top five most active values were as follows;
BBL stood at 156.00 baht, up 4.00 baht (2.63%)
KBANK stood at 119.00 baht, up 2.50 baht (2.15%)
SCB stood at 109.50 baht, up 2.50 baht (2.34%)
KTB stood at 18.80 baht, up 0.80 baht (4.44%)
PTTCH stood at 146.00 baht, up 2.00 baht (1.39%)
เที่ยงวันนี้ ดัชนีราคา SET Index ขึ้น 16.35 จุด (29/06/2011)
ตลาดหลักทรัพย์แห่งประเทศไทยดัชนีหลักขึ้น 16.35 จุดหรือ 1.61% ปิดที่ 1,029.85 จุด ณ สิ้นระยะเวลาการซื้อขายในช่วงเช้าวันพุธ มูลค่าการค้าเป็น 13.10 พันล้านบาท
- ดัชนี SET50 สิ้นสุดที่ 720.13 จุดเพิ่มขึ้น 12.80 จุดหรือ 1.81% ด้วยมูลค่าการค้ารวมทั้งหมดของ 9.41 พันล้าน บาท
- ดัชนี SET100 เพิ่มขึ้น 27.50 จุดหรือ 1.79% ไปยืนที่ 1,567.61 จุดด้วยมูลค่าการซื้อขายรวม 10.56 พันล้านบาท
- MAI ดัชนีเพิ่มขึ้น 3.04 จุดหรือ 1.02% ปิดที่ 299.98 จุดด้วยมูลค่าการทำธุรกรรมรวม 308.36ร้อยล้าน บาท
ธนาคาร 5 แห่งนี้ พบว่า มีค่าที่เพิ่มขึ้นมากที่สุด
BBL อยู่ที่ 156.00 บาทเพิ่มขึ้น 4.00 บาท (2.63%)
KBANKอยู่ที่ 119.00 บาทเพิ่มขึ้น 2.50 บาท (2.15%)
SCB ยืนอยู่ที่ 109.50 บาทเพิ่มขึ้น 2.50 บาท (2.34%)
KTB อยู่ที่ 18.80 บาทเพิ่มขึ้น 0.80 บาท 4.44 %
PTTCH อยู่ที่ 146.00 บาทเพิ่มขึ้น 2.00 บาท (1.39%)
นางสาวเจนจิรา ช่างเหล็ก (แป้ง) รหัส 51127301011 สาขาวิชา เศรษฐศาสตร์ธุรกิจ
Live pig exports suspended to keep local prices in check
Newspaper section: Bangkok Post Business 30/06/2011
The Commerce Ministry has suspended exports of live pigs to neighbouring countries in an attempt to bring down domestic retail pork prices.
The ban, effective from today, will be temporary and will not cover exports of pork products.
Officials imposed the ban after finding that a large number of pigs were being exported to Cambodia and Vietnam to enjoy higher prices at 80 and 90 baht a kilogramme respectively, compared with 70 baht in Thailand.
The resulting fall in domestic supplies has pushed up retail pork prices to between 135 and 140 baht a kilogramme, from an average 120 baht last year, and 90 baht in 2009.
Acting Commerce Minister Porntiva Nakasai said that disease outbreaks had damaged pig farms in neighbouring countries and driven up prices, driving demand for Thai pigs.
She said export volume rose to 180,000 head during the first five months this year, compared with 92,215 pigs in the same period this year.
The export suspension also will require prior approval for the transport of 10 pigs or more to 24 provinces close to or sharing borders with neighbouring countries.
Mrs Porntiva said she expected the measure would bring down prices of pigs to no higher than 65 baht within two weeks and eventually lower retail pork prices.
The country produces about 12 million pigs a year, of which 11 million are consumed locally.
การส่งออกหมูมีชีวิตระงับเพื่อการตรวจสอบราคาในท้องถิ่น
หนังสือพิมพ์ : ( Bangkok Post Business ) 30/06/2011
กระทรวงพาณิชย์ได้มีการระงับการส่งออกของสุกรมีชีวิตไปยังประเทศเพื่อนบ้านในความพยายามที่เพื่อลดราคาหมูขายปลีกในประเทศ
การห้ามมีผลตั้งแต่วันนี้จะเป็นการชั่วคราวและจะไม่ครอบคลุมถึงการส่งออกของผลิตภัณฑ์เนื้อหมู
เจ้าหน้าที่มีการห้ามหลังจากที่พบว่าเป็นจำนวนมากของสุกรที่ถูกส่งออกไปยังกัมพูชาและเวียดนามจะมีราคาที่สูงกว่าที่ 80 และ 90 บาทต่อกิโลกรัมตามลำดับต่อเมื่อเทียบกับ 70 บาทในประเทศไทย
ผลลัพธ์ทำให้สุกรลดลงในประเทศจึงมีการผลักดันให้ขึ้นราคาหมูขายปลีกระหว่าง 135 และ 140 บาทกิโลกรัมจากค่าเฉลี่ย 120 บาทปีที่แล้วและ 90 บาทในปี 2009
รักษาการรัฐมนตรีพาณิชย์ นางพรทิวา นาคาศัย กล่าวว่าการเกิดของโรคระบาดได้รับฟาร์มหมูได้รับความเสียหายในประเทศเพื่อนบ้านและราคาขับเคลื่อนขึ้นจึงเกิดความต้องการสุกรของไทย
เธอกล่าวว่าปริมาณการส่งออกเพิ่มขึ้นถึง 180,000 ตัวในช่วง 5 เดือนแรกของปีนี้เมื่อเทียบกับ 92,215 สุกรในช่วงเดียวกันของปีนี้
การระงับการส่งออกนอกจากนี้ยังจะต้องได้รับอนุมัติก่อนสำหรับการขนส่งของสุกร 10 หรือมากกว่า 24 จังหวัดใกล้เคียงหรือเขตแดนที่ใช้ร่วมกันกับประเทศเพื่อนบ้าน
นาง พรทิวากล่าวว่าเธอคาดว่ามาตรการนนี้จะทำให้ราคาของสุกรลดลงจะม่สูงกว่า 65 บาทภายในสองสัปดาห์และในที่สุดร้านค้าปลีกลดราคาของเนื้อหมูลง
ประเทศผลิตสุกรประมาณ 12 ล้านตัวต่อปีซึ่ง 11 ล้านตัวที่มีการบริโภคในประเทศ
นางสาวจุฑามาศ จอมคำ (ออย) รหัส 51127301020 เศรษฐศาสตร์ธุรกิจ
<a href="http://www.uppicth.com/view.php?c=f815de0"><img src="http://www.uppicth.com/uploads/588ef2f.jpg"></a>
Regulators to decide leak fault
Regulators expect to conclude next week who should be held responsible for a gas leak in the Gulf of Thailand, which has led to a shortage of gas supplies for domestic power generation.
Officials will meet with executives of PTT Plc and the Electricity Generating Authority of Thailand (Egat) to discuss which parties should be held responsible for damages to curb the impact on end consumers, said Direk Lavansiri, chairman of the Office of the Energy Regulatory Commission (ERC).
Dr Pailin Chuchottaworn, PTT's chief operating officer, said the company had already assigned its lawyers to seek compensation from Hyundai Heavy Industries, hired by PTT to build the gas pipeline extension in the Gulf of Thailand.
The Korean contractor was accused of dumping an anchor in the sea and accidentally hitting the pipe.
"We have to investigate whether the damage was caused by the anchor and assess the damage. If it was, the contractor has to be responsible for this," said Dr Pailin, who will take over as PTT's chief executive in September.
"On top of that, we would also call for compensation from the insurer, Dhipaya Insurance."
After a remotely operated vehicle examines damage to the pipeline, divers will be sent to close the gauge valve and then the fixing and caulking process will be started, he said.
A full investigation will take about three weeks. "A preliminary examination found only that the gas pipeline branch was damaged, while the main gas pipeline remained safe," said Dr Pailin.
Wichai Pornkeratiwat, executive vice-president of natural gas operations of PTT, added all six of its gas separation plants were now operating normally despite a loss of supply after the leak.
One plant closed for maintenance earlier this month had resumed operations and did not require a large amount of gas during the restart period.
Mr Wichai said the company had more than three weeks of standby fuel ready for power generation if supply is lost.
The leak in PTT's underwater pipeline was detected on Saturday evening about 325 kilometres from Rayong at a two-pipe junction. PTT immediately shut down the main pipeline, cutting off about 600 million cubic feet per day, the equivalent of 14% of PTT's total gas supplies in the country, which uses natural gas to generate 70% of its electricity.
Mr Wichai said existing bunker oil stocks in the country could allow electricity production for more than three weeks. About 110 million litres are owned by Egat and private power plants, and about 120 million litres are in PTT's stock.
Liquefied natural gas is another alternative for a standby fuel for the power sector, although PTT's LNG receiving terminal is still in the test-run process.
"Three shipments of LNG comprising 210,000 tonnes are also ready for delivery into the grid," said Mr Wichai.
PTT is looking for another 70,000 tonnes of LNG in case the repair process is prolonged.
หน่วยงานกำกับดูแลที่จะตัดสินใจผิดพลาดการรั่วไหล
ควบคุมการคาดหวังที่จะสรุปสัปดาห์ถัดไปที่ควรจะรับผิดชอบต่อการที่มีแก๊สรั่วในอ่าวไทยซึ่งได้นำไปสู่ปัญหาการขาดแคลนก๊าซสำหรับการผลิตไฟฟ้าในประเทศ
เจ้าหน้าที่จะได้พบกับผู้บริหารของ บมจ. ปตท. และการไฟฟ้าฝ่ายผลิตแห่งประเทศไทย (กฟผ. ) เพื่อหารือเกี่ยวกับบุคคลหรือกิจการที่ควรจะรับผิดชอบสำหรับความเสียหายเพื่อลดผลกระทบต่อผู้บริโภค end, ดิเรก Lavansiri, ประธานของสำนักงานพลังงานคณะกรรมการกำกับดูแลดังกล่าว (ที่ ) ERC
ดร. ไพลิน Chuchottaworn, เจ้าหน้าที่ปฏิบัติการของหัวหน้า ปตท. กล่าวว่า บริษัท ได้มอบหมายให้ทนายความของตนอยู่แล้วที่จะแสวงหาผลตอบแทนจากอุตสาหกรรมหนักฮุนได, การว่าจ้างโดย บริษัท ปตท. เพื่อสร้างส่วนขยายของท่อส่งก๊าซธรรมชาติในอ่าวไทย
ผู้รับเหมาเกาหลีถูกกล่าวหาว่าทุ่มตลาดสมอในทะเลและตั้งใจตีท่อ
"เรามีการตรวจสอบว่าความเสียหายที่เกิดจากการยึดและประเมินความเสียหาย. ถ้ามันเป็นผู้รับเหมาจะต้องมีความรับผิดชอบในการนี้"ดร. ไพลินที่จะใช้เวลามากกว่าเป็นผู้บริหารระดับสูงของ ปตท. กล่าวว่าในเดือนกันยายน
"ด้านบนของที่เรายังจะเรียกค่าตอบแทนจากการที่ผู้ประกันตน, บริษัท ทิพยประกันภัย."
หลังจากที่ยานพาหนะที่ดำเนินการระยะไกลตรวจสอบความเสียหายให้กับท่อ, นักดำน้ำจะถูกส่งไปวาล์วปิดวัดแล้วแก้ไขและขั้นตอนการยิงจะเริ่มต้นเขากล่าวว่า
การตรวจสอบเต็มรูปแบบจะใช้เวลาประมาณสามสัปดาห์ที่ผ่านมา "การตรวจสอบเบื้องต้นพบเพียงว่าสาขาที่ท่อส่งก๊าซได้รับความเสียหายในขณะที่ท่อส่งก๊าซหลักยังคงปลอดภัย"ดร. ไพลินกล่าวว่า
วิชัย Pornkeratiwat รองประธานบริหารของการดำเนินงานก๊าซธรรมชาติของ ปตท. เพิ่มทั้งหมดหกจากโรงแยกก๊าซธรรมชาติของมันถูกขณะนี้ดำเนินงานตามปกติแม้จะมีการสูญเสียของอุปทานหลังจากการรั่วไหล
ปิดโรงงานหนึ่งสำหรับการบำรุงรักษาเดือนก่อนหน้านี้ได้กลับมาทำงานต่อการดำเนินงานและไม่จำเป็นต้องเป็นจำนวนมากของก๊าซในช่วงระยะเวลาเริ่มต้น
นายวิชัยกล่าวว่า บริษัท มีมากกว่าสามสัปดาห์ของน้ำมันเชื้อเพลิงที่สแตนบายพร้อมสำหรับการผลิตไฟฟ้าถ้าอุปทานจะหายไป
การรั่วไหลในท่อใต้น้ำของ ปตท. ถูกตรวจพบในตอนเย็นเสาร์เกี่ยวกับ 325 กิโลเมตรจากจังหวัดระยองที่ทางแยกทั้งสองท่อ ปตท. ทันทีปิดท่อส่งน้ำมันหลักตัดประมาณ 600 ล้านลูกบาศก์ฟุตต่อวันเทียบเท่าของ 14% ของ ปตท. ก๊าซทั้งหมดในประเทศซึ่งใช้ก๊าซธรรมชาติในการสร้าง 70% ของการผลิตไฟฟ้าของ
นายวิชัยกล่าวว่าหุ้นน้ำมันเตาที่มีอยู่ในประเทศที่อาจทำให้การผลิตไฟฟ้ามานานกว่าสามสัปดาห์ที่ผ่านมา ประมาณ 110 ล้านลิตรเป็นเจ้าของโดย กฟผ. และโรงไฟฟ้าเอกชนและประมาณ 120 ล้านลิตรอยู่ในหุ้น ปตท.
ก๊าซธรรมชาติเหลวเป็นเชื้อเพลิงทางเลือกสำหรับการสแตนด์บายสำหรับภาคพลังงานอื่น แต่ของ ปตท. รับก๊าซ LNG terminal ยังอยู่ในขั้นตอนการทดสอบรัน
"สามการจัดส่งของ LNG จำนวน 210,000 ตันต่อปีนอกจากนี้ยังมีพร้อมจัดส่งลงในตารางที่"นายวิชัยกล่าวว่า ปตท. คือการมองหาอีก 70,000 ตันของก๊าซหุงต้มในกรณีที่กระบวนการซ่อมแซมเป็นเวลานาน
Nattapong Thitathan 51127301034(มาริโอ)
Business > Economics
Econ crisis ‘more impact’ than politics
Published: 29/06/2011 at 01:09 PM
Online news:
Thai economists had given more importance to political uncertainty than to the global economic crisis that could have much more impact on Thailand, Suphawut Saichua, managing director for Research Department at Phatra Securities, said on Wednesday.
In a speech on “Global Economic Trends, Stumble or Decelerate and its Impact” to members of the Thai Institute of Directors Association (IOD), Mr Suphawut said economists worldwide believed global economic recovery would decelerate in the second half of the year.
He attributed this to the continued economic recession in the United States and Japan, concerns that the debt crisis in Greece would spread to Spain and Italy, the continuing political violence in the Middle East and North Africa, and worry about a possible economic crisis in China.
The impact from overseas negative factors would be clearly seen in the second half of the year and the Bank of Thailand was keeping a close watch on it, he said.
Mr Suphawut expected the Thai economy to face two negative factors in the second half — the global economic recession and political risk after the July 3 election.
He said foreign investors were worried that if the opposition Pheu Thai Party wins at the polls and can form the next government, it would not find it easy to run the country. The new administration's lifespan might be only short-lived.
Foreign investors were also waiting to see who will be the new ministers of finance and, particularly, of defence, as there will be an annual reshuffle of the military after the new government is in place.
“The foreign investors have responded to results of several polls indicating that the Democrat Party will not return to power by reducing investment momentum in the Thai stock market,” he said.
> ธุรกิจเศรษฐศาสตร์
'ผลกระทบเพิ่มเติม'Econ วิกฤตการเมือง
เผยแพร่ : 29/06/2011 ที่ 1:09
ข่าวออนไลน์
นักเศรษฐศาสตร์ไทยได้ให้ความสำคัญมากขึ้นต่อความไม่แน่นอนทางการเมืองมากกว่าที่จะวิกฤตเศรษฐกิจโลกที่อาจมีผลกระทบมากขึ้นในประเทศไทย, Suphawut Saichua กรรมการผู้จัดการฝ่ายวิจัยที่ บริษัท หลักทรัพย์ภัทรกล่าวว่าในวันพุธที่
ในการพูดในหัวข้อ"แนวโน้มเศรษฐกิจโลก, สะดุดหรือชะลอตัวลงและผลกระทบ"เพื่อสมาชิกของไทยสมาคมส่งเสริมสถาบันกรรมการ (IOD) นาย Suphawut กล่าวว่านักเศรษฐศาสตร์ทั่วโลกเชื่อว่าการฟื้นตัวของเศรษฐกิจโลกจะชะลอตัวลงในช่วงครึ่งหลังของปีเขาบันทึกนี้ไปยังที่ภาวะถดถอยทางเศรษฐกิจอย่างต่อเนื่องในประเทศสหรัฐอเมริกาและญี่ปุ่นกังวลว่าวิกฤตหนี้ในกรีซจะแพร่กระจายไปยังสเปนและอิตาลีที่ความรุนแรงทางการเมืองอย่างต่อเนื่องในตะวันออกกลางและแอฟริกาเหนือและกังวลเกี่ยวกับวิกฤตเศรษฐกิจที่เป็นไปได้ในประเทศจีน .ผลกระทบจากปัจจัยลบในต่างประเทศจะเห็นได้ชัดเจนในช่วงครึ่งหลังของปีและธนาคารแห่งประเทศไทยได้รับการรักษาใกล้ชิดนั้นเขากล่าวว่านาย Suphawut คาดว่าเศรษฐกิจไทยจะเผชิญกับสองปัจจัยลบในช่วงครึ่งหลัง -- ภาวะเศรษฐกิจถดถอยทั่วโลกและความเสี่ยงทางการเมืองหลังจากที่ 3 กรกฎาคมเลือกตั้งเขากล่าวว่านักลงทุนต่างชาติมีความกังวลว่าถ้าพรรคฝ่ายค้าน Pheu ไทยชนะเลือกตั้งและสามารถรูปแบบของรัฐบาลต่อไปก็จะไม่พบว่ามันง่ายต่อการทำงานของประเทศ ใหม่การบริหารงานของอายุขัยอาจจะมีเพียงช่วงเวลาสั้น ๆนักลงทุนต่างชาติก็ยังรอเพื่อดูว่าใครจะเป็นรัฐมนตรีใหม่ของการทางการเงินและโดยเฉพาะอย่างยิ่งในการป้องกันเป็นจะมีการสับเปลี่ยนประจำปีของทหารหลังจากที่รัฐบาลใหม่อยู่ในสถานที่
"นักลงทุนต่างชาติมีการตอบสนองผลของการสำรวจหลายที่ระบุว่าพรรคประชาธิปัตย์จะไม่กลับไปพลังงานโดยการลดโมเมนตัมของการลงทุนในตลาดหุ้นไทย"เขากล่าวว่า
Econ crisis ‘more impact’ than politics
Published: 29/06/2011 at 01:09 PM
Online news:
Thai economists had given more importance to political uncertainty than to the global economic crisis that could have much more impact on Thailand, Suphawut Saichua, managing director for Research Department at Phatra Securities, said on Wednesday.
In a speech on “Global Economic Trends, Stumble or Decelerate and its Impact” to members of the Thai Institute of Directors Association (IOD), Mr Suphawut said economists worldwide believed global economic recovery would decelerate in the second half of the year.
He attributed this to the continued economic recession in the United States and Japan, concerns that the debt crisis in Greece would spread to Spain and Italy, the continuing political violence in the Middle East and North Africa, and worry about a possible economic crisis in China.
The impact from overseas negative factors would be clearly seen in the second half of the year and the Bank of Thailand was keeping a close watch on it, he said.
Mr Suphawut expected the Thai economy to face two negative factors in the second half — the global economic recession and political risk after the July 3 election.
He said foreign investors were worried that if the opposition Pheu Thai Party wins at the polls and can form the next government, it would not find it easy to run the country. The new administration's lifespan might be only short-lived.
Foreign investors were also waiting to see who will be the new ministers of finance and, particularly, of defence, as there will be an annual reshuffle of the military after the new government is in place.
“The foreign investors have responded to results of several polls indicating that the Democrat Party will not return to power by reducing investment momentum in the Thai stock market,” he said.
นักเศรษฐศาสตร์ไทยได้ให้ความสำคัญมากขึ้นต่อความไม่แน่นอนทางการเมืองมากกว่าที่จะวิกฤตเศรษฐกิจโลกที่อาจมีผลกระทบมากขึ้นในประเทศไทย, Suphawut Saichua กรรมการผู้จัดการฝ่ายวิจัยที่ บริษัท หลักทรัพย์ภัทรกล่าวว่าในวันพุธที่
ในการพูดในหัวข้อ"แนวโน้มเศรษฐกิจโลก, สะดุดหรือชะลอตัวลงและผลกระทบ"เพื่อสมาชิกของไทยสมาคมส่งเสริมสถาบันกรรมการ (IOD) นาย Suphawut กล่าวว่านักเศรษฐศาสตร์ทั่วโลกเชื่อว่าการฟื้นตัวของเศรษฐกิจโลกจะชะลอตัวลงในช่วงครึ่งหลังของปี
เขาบันทึกนี้ไปยังที่ภาวะถดถอยทางเศรษฐกิจอย่างต่อเนื่องในประเทศสหรัฐอเมริกาและญี่ปุ่นกังวลว่าวิกฤตหนี้ในกรีซจะแพร่กระจายไปยังสเปนและอิตาลีที่ความรุนแรงทางการเมืองอย่างต่อเนื่องในตะวันออกกลางและแอฟริกาเหนือและกังวลเกี่ยวกับวิกฤตเศรษฐกิจที่เป็นไปได้ในประเทศจีน .
ผลกระทบจากปัจจัยลบในต่างประเทศจะเห็นได้ชัดเจนในช่วงครึ่งหลังของปีและธนาคารแห่งประเทศไทยได้รับการรักษาใกล้ชิดในนั้นเขากล่าวว่า
นาย Suphawut คาดว่าเศรษฐกิจไทยจะเผชิญกับสองปัจจัยลบในช่วงครึ่งหลัง -- ภาวะเศรษฐกิจถดถอยทั่วโลกและความเสี่ยงทางการเมืองหลังจากที่ 3 กรกฎาคมเลือกตั้ง
เขากล่าวว่านักลงทุนต่างชาติมีความกังวลว่าถ้าพรรคฝ่ายค้าน Pheu ไทยชนะเลือกตั้งและสามารถรูปแบบของรัฐบาลต่อไปก็จะไม่พบว่ามันง่ายต่อการทำงานของประเทศ ใหม่การบริหารงานของอายุขัยอาจจะมีเพียงช่วงเวลาสั้น ๆ
นักลงทุนต่างชาติก็ยังรอเพื่อดูว่าใครจะเป็นรัฐมนตรีใหม่ของการทางการเงินและโดยเฉพาะอย่างยิ่งในการป้องกันเป็นจะมีการสับเปลี่ยนประจำปีของทหารหลังจากที่รัฐบาลใหม่อยู่ในสถานที่
"นักลงทุนต่างชาติมีการตอบสนองผลของการสำรวจหลายที่ระบุว่าพรรคประชาธิปัตย์จะไม่กลับไปพลังงานโดยการลดโมเมนตัมของการลงทุนในตลาดหุ้นไทย"เขากล่าวว่า
นายนครินทร์ บุตรวงศ์ (วา) รหัส 51127301001
UK economy still lagging with GDP growth of 0.5pc
28.06.2011
The UK economy grew only marginally in the first three months of 2011, with the Office for National Statistics confirming GDP growth of just 0.5pc.
According to the ONS, the economy remains below the level of output recorded before the start of the recession in 2008.
GDP has recovered about a third of the output lost during the recession. In the past two recessions it took just over three years for output to reach pre-recession level.
Comparing past downturns, GDP fell 4.6pc in the 1980s recession, by 2.5pc in the 1990s and by a much greater 6.4pc in the most recent recession.
The GDP growth of 0.5pc in the first quarter compares to a 0.5pc contraction in the last three months of 2010. However, the fall in GDP in the last quarter of 2010 could be attributed to the bad weather conditions.
The ONS said, “The effect of the abnormal weather conditions in December 2010 is estimated to have subtracted 0.5pc from growth in the fourth quarter.”
GDP is estimated now to have returned to the level in the third quarter of 2010.
In Q1, there was an upward revision to first-quarter construction output, but this was cancelled out by a downward revision to manufacturing.
In even more bad news on the economic data front, household consumption fell by 0.6pc, its biggest fall since 2009, when the country was in the tight grips of the recession.
Data on first-quarter current account data was also released, showing that Britain's deficit with the rest of the world narrowed to £9.35bn.
Sinead O'Carroll
เศรษฐกิจสหราชอาณาจักรยังคงเติบโตอย่างเชื่องช้า กับการเจริญเติบโตของจีดีพี 0.5 pc.
เศรษฐกิจสหราชอาณาจักรทำรายได้เฉพาะในสามเดือนแรกของ 2011 สำนักงานสถิติแห่งชาติยืนยันการเจริญเติบโตของ GDPเพียง 0.5pc
สำนักงานสถิติแห่งชาติONS(Office for National Statistics)เศรษฐกิจยังคงอยู่ต่ำกว่าระดับของผลผลิตที่บันทึกไว้ก่อนที่จะเริ่มต้นของการถดถอยใน 2008
GDPกลับฟื้นตัวในไตรมาสของผลผลิตระหว่างการถดถอยทางเศรษฐกิจในช่วงที่สองที่ผ่านมา มากกว่าสามปีสำหรับการบรรลุผลสำเร็จ
การเปรียบเทียบที่ผ่านมา GDP 4.6pc ในปี 1980, 2.5pc ในช่วงต้น 1990 และมากกว่า 6.4pc ซึ่งตกต่ำสุดเมื่อไม่นานมานี้
การเติบโตของ GDP 0.5pc ในไตรมาสแรกเปรียบเทียบกับ0.5pcของการหดตัวในสามเดือนสุดท้ายของปี 2010 อย่างไรก็ตาม การตกลงของ GDP ในไตรมาสสุดท้ายของปี 2010 อาจเกิดจากการปัจจัยแวดล้อมที่ไม่ดี
ONS(สำนักงานสถิติแห่งชาติ)กล่าวว่า "ผลกระทบของปัจจัยแวดล้อมที่ผิดปกติในเดือนธันวาคม2010การคาดประมาณต้องได้ลบออก 0.5pc จากการเติบโตในไตรมาสที่สี่
GDP การคาดประมาณในขณะนี้ได้กลับไประดับในไตรมาสสามของปี 2010
ในไตรมาส 1 นั้นมีการกลับไปแก้ไขโครงสร้างไตรมาสแรกออก แต่ทำให้สมดุลกับการแก้ไขการลดลงของอุตสาหกรรมการผลิตการผลิต
ข่าวร้ายด้านเศรษฐกิจทำให้ปริมาณการใช้ในครัวเรือนลดลงด้วย 0.6pc ตั้งแต่ 2009 เมื่อประเทศยากลำบากจากการตกต่ำทางเศรษฐกิจ
สถิติข้อมูลบัญชีเดินสะพัดในไตรมาสแรก แสดงการขาดดุลของอังกฤษกับส่วนเหลือของโลกทำให้แคบลง £9.35bn
นางสาวสมฤทัย ม่วงกล่อม (อุ้ม) รหัส51127301026 เอกเศรษฐศาสตร์
Thailand aims for top 10 carmaking status by 2015
Published: 30/06/2011 at 12:00 AM
Newspaper section: Business
Thailand's auto industry is targeting production of 3 million vehicles annually by 2015, pushing the country into the top 10 from its present 12th ranking.
Atchaka Sibunruang, secretary-general of the Board of Investment (BoI), last Thursday said automobiles are a core local industry, as evidenced by the 1.65 million vehicles produced last year.
She was speaking at the Automotive Summit 2011 hosted by Reed Tradex at the Bangkok International Trade and Exhibition Center on Bang Na-Trat Road.
Last year's success was in part thanks to Thailand's 2,300 automotive parts suppliers, said Dr Atchaka.
The local auto industry employs 520,000 workers involved in everything from parts manufacture to final assembly.
In the first four months of this year, Thailand produced and sold 550,000 vehicles - 55% were slated for domestic sales and 45% for export.
Dr Atchaka said 132 automotive projects worth a combined 34.5 billion baht applied for BoI privileges last year, mostly parts manufacturing.
Japanese investors accounted for the largest number of applications, followed by Americans, Germans, Australians and Singaporeans. "Last year's success could not have been achieved without cooperation from all concerned, especially the private sector," said Dr Atchaka.
She also credited policymakers with deciding against a national car policy in the past, choosing instead to promote free competition.
"Free competition directly resulted in development of the one-tonne pickup truck as the country's first signature auto product," said Dr Atchaka.
She said eco-cars, Thailand's second auto champion, is a clear example of how cooperation between government agencies can work.
"The Nissan March now runs through our streets along with the newly launched Honda Brio. Eco-cars from Mitsubishi and Suzuki will debut next year, with Toyota following later," said Dr Atchaka.
She said the requirement for makers to reach annual production of 100,000 eco-cars within five years will mean at least 500,000 units eventually produced each year, making Thailand a top 10 producer.
"What will be the direction of Thailand's auto industry after the eco-car? Fuel-efficient or energy-saving models with reduce the emissions for environmental friendliness," said Dr Atchaka.
Carmakers are now developing hybrid and electric vehicles, whose popularity is expected to increase due partly to technological breakthroughs that will bring down car prices while increasing performance.
ประเทศไทยมีจุดมุ่งหมายสำหรับด้านบนสถานะ carmaking 10 ปี 2015
เผยแพร่ : 30/06/2011 ที่ 12:00 นาฬิกา
ส่วนหนังสือพิมพ์ : ธุรกิจ
อุตสาหกรรมยานยนต์ในประเทศไทยมีการกำหนดเป้าหมายการผลิตจาก 3 ล้านคันต่อปีในปี 2015 การผลักดันประเทศลงในด้านบน 10 จากการจัดอันดับที่ 12 ในปัจจุบัน
อรรชกา สีบุญเรือง เลขาธิการคณะกรรมการส่งเสริมการลงทุน (BOI) ที่วันพฤหัสบดีที่กล่าวว่ารถยนต์เป็นหลักอุตสาหกรรมท้องถิ่นเป็นหลักฐานตามที่ 1.65 ล้านคันในปีที่ผลิตเธอได้พูดในการประชุมสุดยอดอุตสาหกรรมยานยนต์ปี 2011 จัดโดยรี้ดเทรดเด็กที่กรุงเทพการค้าระหว่างประเทศและศูนย์แสดงสินค้าบนถนนบางนา-ตราด ประสบความสำเร็จในปีล่าสุดของถูกในส่วนหนึ่งขอบคุณของประเทศไทย 2,300 ซัพพลายเออร์ชิ้นส่วนยานยนต์ ดร. อรรชกากล่าวว่า อุตสาหกรรมรถยนต์ในประเทศมีพนักงาน 520,000 คนมีส่วนร่วมในทุกอย่างจากการผลิตชิ้นส่วนเพื่อประกอบขั้นสุดท้ายในสี่เดือนแรกของปีนี้ไทยผลิตและจำหน่ายยานพาหนะ 550,000 -- 55% ถูกสำหรับยอดขายในประเทศและ 45% สำหรับการส่งออก ดร. อรรชกากล่าวว่า อุตสาหกรรมยานยนต์ 132 โครงการมูลค่ารวม 34500000000 บาทใช้สำหรับสิทธิ์ในการส่งเสริมการลงทุนปีที่ผ่านมาส่วนใหญ่ผลิตชิ้นส่วน
นักลงทุนชาวญี่ปุ่นคิดเป็นจำนวนมากที่สุดของการใช้งานตามชาวอเมริกัน, เยอรมัน, ออสเตรเลียและสิงคโปร์ "ความสำเร็จของปีที่แล้วอาจไม่ได้รับการทำได้โดยไม่ต้องความร่วมมือจากทุกฝ่ายที่เกี่ยวข้องโดยเฉพาะอย่างยิ่งภาคเอกชน"ดร. อรรชกากล่าวว่า เธอยังให้เครดิตผู้กำหนดนโยบายกับการตัดสินใจกับนโยบายรถแห่งชาติในอดีตที่ผ่านมาเลือกแทนเพื่อส่งเสริมการแข่งขันอย่างเสรี
"การแข่งขันอย่างเสรีโดยตรงผลในการพัฒนาของรถกระบะหนึ่งตันเป็นผลิตภัณฑ์แรกของประเทศที่ลายเซ็นอัตโนมัติ"ดร. อรรชกากล่าวว่า
รถยนต์เป็นมิตรกับสิ่งแวดล้อม, แชมป์รถยนต์ของไทยที่สองเป็นตัวอย่างที่ชัดเจนของวิธีการความร่วมมือระหว่างหน่วยงานภาครัฐสามารถทำงานได้ "นิสสัน มีนาคมนี้วิ่งผ่านถนนของเราพร้อมกับ Brio ฮอนด้าเปิดตัวใหม่. Eco รถยนต์จากมิตซูบิชิและซูซูกิจะเปิดตัวในปีถัดไปกับโตโยต้าในภายหลังต่อไปนี้"ดร. อรรชกากล่าวว่า
ความต้องการสำหรับผู้ผลิตไปถึงการผลิตปีละ 100,000 คัน เชิงนิเวศภายในห้าปีจะหมายถึงอย่างน้อยที่สุด 500,000 หน่วยที่ผลิตในแต่ละปีทำให้ประเทศไทยเป็นผู้ผลิตชั้นนำ 10"อะไรที่จะเป็นทิศทางของอุตสาหกรรมยานยนต์ของประเทศไทยหลังจากที่อีโคคาร์ น้ำมันเชื้อเพลิงที่มีประสิทธิภาพหรือรุ่นประหยัดพลังงานด้วยการลดการปล่อยก๊าซสำหรับการเป็นมิตรต่อสิ่งแวดล้อม "ดร. อรรชกากล่าวว่า carmakers กำลังพัฒนายานพาหนะไฮบริดและไฟฟ้าซึ่งมีความนิยมที่คาดว่าจะเพิ่มขึ้นเนื่องจากส่วนหนึ่งเป็นนวัตกรรมทางเทคโนโลยีที่จะนำมาลงราคารถในขณะที่การเพิ่มประสิทธิภาพ
"Waranya Srisarakorn" 51127301019 (อ้อม)
Govt won’t delay floating LPG price,
The price of liquefied petroleum gas (LPG) used in the industrial sector will certainly be gradually increased by three baht a kilogramme per quarter, starting from July 1, Prime Minister Abhisit Vejjajiva said on Thursday.
“The plan to float the LPG price will be implemented early next month as scheduled. But the increase will be only three baht per kilogramme every three months, or 12 baht a year," said Mr Abhisit, chairman of the National Energy Policy Committee.
The current price of LPG is 18.13 baht a kilogramme.
Earlier, the Federation of Thai Industries (FTI) had proposed that the LPG price float be delayed and that the price paid by manufacturers be raised by only three baht per kilogramme a year, not each quarter.
The FTI said the ceramic and glass industries need about three years to adapt before the LPG price is increased in line with the world market. It also believed that the interim government should not proceed on any matter that has a future effect.
The FTI said if LPG costs were raised in line with the government’s plan to free up its price, a number of manufacturers might be forced to close down, and this would lead to an unemployment.
รัฐบาล จะไม่ล่าช้าราคา LPG ลอยตัว
ราคาของก๊าซปิโตรเลียมเหลว (LPG) ที่ใช้ในภาคอุตสาหกรรมที่จะแน่นอนจะค่อยๆเพิ่มขึ้นโดยสามบาทกิโลกรัมต่อไตรมาสเริ่มต้นจากวันที่ 1 กรกฎาคมนายกรัฐมนตรีอภิสิทธิ์เวชชาชีวะกล่าวว่าในวันพฤหัสบดีที่
"วางแผนที่จะลอยราคา LPG จะมีการดำเนินในช่วงต้นเดือนถัดไปตามกำหนด แต่เพิ่มขึ้นจะเป็นเพียงสามบาทต่อกิโลกรัมทุกสามเดือนหรือ 12 บาทต่อปี"นายอภิสิทธิ์, ประธานคณะกรรมการนโยบายพลังงานแห่งชาติกล่าวว่า
ราคาปัจจุบันของ LPG เป็น 18.13 บาทกิโลกรัม
ก่อนหน้านี้สภาอุตสาหกรรมแห่งประเทศไทย (ส.อ.ท. ) ได้เสนอว่าลอยราคา LPG จะล่าช้าและที่ราคาที่จ่ายโดยผู้ผลิตจะเพิ่มขึ้นโดยเฉพาะสามบาทต่อกิโลกรัมซึ่งเป็นปีที่ไม่ได้ในแต่ละไตรมาส
ส.อ.ท. กล่าวว่าอุตสาหกรรมเซรามิกและแก้วจำเป็นต้องเกี่ยวกับสามปีที่จะปรับตัวก่อนที่ราคา LPG จะเพิ่มขึ้นในทิศทางเดียวกับตลาดโลก นอกจากนี้ยังเชื่อว่ารัฐบาลชั่วคราวไม่ควรดำเนินการในเรื่องที่มีผลกระทบใด ๆ ในอนาคต
ส.อ.ท. กล่าวว่าหากค่าใช้จ่ายก๊าซหุงต้มถูกยกสอดคล้องกับแผนของรัฐบาลที่จะเพิ่มราคาของจำนวนผู้ผลิตอาจจะมีการบังคับให้ปิดลงและนี้จะนำไปสู่การว่างงาน
SEC will consider Yingluck's case.
The Securities and Exchange Commission has reversed its earlier stance of indifference and decided to look into the allegation of false reporting of share transactions by Yingluck Shinawatra.
“The SEC is not being pressured into this,” secretary-general Thirachai Phuvanatnaranubala hastened to say on Monday. Earlier the SEC said it was not considering the allegations against Pheu Thai's top party-list candidate.
Among the reasons was that Ms Yingluck was not required to report to the SEC because she owned less than 5% of the total shares in the companies concerned.
The youngest sister of fugitive former prime minister Thaksin, Ms Yingluck has been accused of filing false reports of her shareholdings in Shin Corp and Ample Rich Investments which she allegedly held as a proxy for Thaksin and his then wife Khunying Potjaman na Pombejra.
Thaksin was convicted of wrongfully accruing wealth through misuse of his authority when prime minister when the Supreme Court last year.
The court confiscated 46 billion baht of his frozen assets, but did not touch the rest of the 70-plus billion baht. The decided MS Yingluck was a proxy, holding shares for her brother Thaksin - who as prime minister was not allowed to control the shares.
Aware that the investigation is being carried out during the lead-up to the election, Mr Thirachai said the SEC will “limit its consideration” by looking into Ms Yingluck’s role under the Securities and Exchange Act, without seeing it from a point of view under criminal law.
http://www.bangkokpost.com Published: 20/06/2011 at 04:25 PM
ก.ล.ต. พิจารณากรณีของยิ่งลักษณ์ คณะกรรมการกำกับหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ก่อนหน้านี้มีการย้อนและตัดสินใจลักษณะข้อกล่าวหาการรายงานเท็จของธุรกรรมที่ร่วมกันของยิ่งลักษณ์ ชินวัตร
เมื่อวันจันทร์ นายธีรชัย ภูวนาถนรานุบาล เลขาธิการ ก.ล.ต. ยื่นยันว่าไม่ถูกกดดัน
ก่อนหน้านี้ ก.ล.ต. กล่าวถึงการไม่ถูกพิจารณาข้อกล่าวหาของผู้สมัครพรรครายการบนสุดของพรรคเพื่อไทย
ท่ามกลางสาเหตุที่ถูกกล่าวว่ายิ่งลักษณ์ ไม่ได้รายงานไปที่ ก.ล.ต. เนื่องจากเธอเป็นเจ้าของต่ำกว่า 5 % ของจำนวนหุ้นในบริษัทที่เกี่ยวข้อง
ยิ่งลักษณ์น้องสาวอดีตนายกรัฐมนตรีทักษิณที่ได้หลบหนี ได้ถูกเป็นผู้ต้องหาของการยื่นรายงายเท็จผู้ถือหุ้นชินคอร์ปอเรชั่นและการลงทุนที่ร่ำรวย ซึ่งเธอมีความใกล้ชิดกับทักษัณและคุณหญิงพจมาน
ทักษิณเป็นผู้ที่ถูกตัดสินว่ามีความผิดจากการใช้อำนาจเมื่อได้รับการแต่งตั้งเป็นนายกรัฐมนตรี โดยศาลฎีกาในปีสุดท้ายศาลได้ยึดสินทรัพย์ประมาณ 46 พันล้านบาท แต่ไม่ถึง 70 พันล้านบาท
ยิ่งลักษณ์มีความใกล้ชิดถือหุ้นให้กับพี่ชายทักษิณ ใครที่เป็นนายกรัฐมนตรีไม่ควรอนุญาตให้ควบคุมการใช้ร่วมกัน
การตระหนักถึงการสอบสวนได้มีการดำเนินไปในระหว่างรอเพื่อเลือกตั้ง นายธีระชัย เห็นว่า ก.ล.ต. ควรจะ “จำกัดการพิจารณา” โดยตรวจสอบยิ่งลักษณ์ภายใต้บทบาทการกำกับหลักทรัพย์และกฎหมายการแลกเปลี่ยน โดยไม่เห็นจากมุมความผิดภายใต้กฎหมายอาญา
SET index rises 8.22 points
The Stock Exchange of Thailand main index went up 8.22 points or 0.80% to close at 1,041.48 points at the end of trading session on Thursday Afternoon. The trade value was 22.38 billion baht.
The SET50 index ended at 729.78 points, up 6.40 points or 0.88, with a total trade value of 14.94 billion baht.
The SET100 index rose 13.60 points or 0.86% to stand at 1,587.31 points, with a total turnover of 17.41 billion baht.
The MAI index went up 3.43 points or 1.14% to close at 304.27 points, with total transaction value of 628.46 million baht.
Top five most active values were as follows;
KBANK closed at 123.00 baht, up 3.00 baht (2.50%)
BBL closed at 158.00 baht, up 1.50 baht (0.96%)
TOP closed at 74.50 baht, up 1.50 baht (2.05%)
PTT closed at 335.00 baht, up 2.00 baht (0.60%)
SCB closed at 111.00 baht, up 1.00 baht (0.91%)
ดัชนีตลาดหลักทรัพย์เพิ่มขึ้น 8.22 จุด
ตลาดหลักทรัพย์แห่งประเทศไทยชี้ดัชนีหลักเพิ่มขึ้น 8.22 จุด หรือ 0.80% ปิดที่ 1,041.48 จุด
สิ้นระยะเวลาการซื้อขายในช่วงบ่ายพฤหัสบดี ราคาแลกเปลี่ยนอยู่ที่ 22,380,000,000 บาท
ดัชนีเดอะเซ็ท50 สิ้นสุดที่ 729.78 จุด เพิ่มขึ้น 6.40 จุด หรือ 0.88 มีมูลค่าการค้ารวมทั้งหมด
14,940,000,000 บาท
ดัชนีเดอะเซ็ท100 เพิ่มขึ้น 13.60 จุด หรือ 0.86% ยืนที่ 1,587.31 จุด ด้วยมูลค่าการซื้อขายรวม
17,410,000,000 บาท
ดัชนีเอ็มเอไอ เพิ่มขึ้น 3.43 จุด หรือ 1.14% ปิดที่ 304.27 จุด ด้วยมูลค่าการทำธุรกรรมรวม 628,470,000 บาท
ห้าอันดับที่มีการติดตามราคามากที่สุดมีดังนี้
เคแบงก์ ปิดที่ 123.00 บาท เพิ่มขึ้น 3.00 บาท (2.50%)
บีบีแอล ปิดที่ 158.00 บาท เพิ่มขึ้น 1.50 บาท (0.96%0
ท็อป ปิดที่ 74.50 บาท เพิ่มขึ้น 1.50 บาท (2.05%)
พีทีที ปิดที่ 335.00 บาทเพิ่มขึ้น 2.00 บาท (0.60%)
เอสซีบี ปิดที่ 111.00 บาท เพิ่มขึ้น 1.00 บาท (0.91%)