ตัวอย่างการเริ่มนำเสนอผลงานภาษาอังกฤษ

  การนำเสนอผลงานภาษาอังกฤษเป็นทั้งศาสตร์และศิลป์  

  ผู้เขียนไปเยี่ยมบันทึกคุณลิขิตแห่ง สคส . หลายครั้งมากมีครั้งล่าสุดคุณลิขิต  ถามผู้เขียนว่าสอนวิชาอะไร  ผู้เขียนเลยอำว่าเป็นครูพละสอนคาราเต้ สายดำ  ว่าจะมาเฉลยเธอในบันทึกนี้ว่า  ผมสอนภาษาอังกฤษครับ(สงสัยหุ่นไปทางครูพละศึกษา)  ครั้งนี้เป็นการต่อยอดความรู้จากทุกท่านที่สนใจภาษาอังกฤษเพื่อการนำเสนอผลงาน(Presentation) ดูว่า พูดว่าอย่างไรบ้าง

  Good morning, ladies and gentlemen. It’s a pleasure1 to be with you today. My name’s……….., and I’m in charge2 of corporate finance at our headquarters here in Had Yai. We are here today to review some figures and to outline financial strategy over the next five years. So what I intend to do is to break down3 this presentation into three parts4: first, the financial review; second, the options facing us; and finally, the strategy I propose. If you have any questions, please feel free5 to interrupt me, but I should also say there’ll be an opportunity6 to discuss issues at greater length after my talk.

   มีคำให้เลือกใช้แทนคำ

1.    I’m delighted

2.    I take care

3.    divide 4.    sections

5.    don’t hesitate

6.    a chance  

หวังว่าคงเป็นประโยชน์บ้างนะครับ ดีใจที่ได้ทำความดีครับ มีคำถามถามได้นะครับผม  

ข้อมูลจาก Oral Communication Skills for Effective Presentations.

บันทึกนี้เขียนที่ GotoKnow โดย  ใน khajit's blog

คำสำคัญ (Tags)#communication#english#oral#presentations#skills

หมายเลขบันทึก: 41070, เขียน: 27 Jul 2006 @ 00:55, แก้ไข, 24 Nov 2013 @ 21:00, สัญญาอนุญาต: สงวนสิทธิ์ทุกประการ, ความเห็น: 29, อ่าน: คลิก
บันทึกล่าสุด


ความเห็น (29)

บวร
เขียนเมื่อ 27 Jul 2006 @ 01:15
  • มาก่อนเพื่อนเลยครับ
  • เยี่ยมจริงๆ
  • ของดีๆมักมีตอนดึกๆ
  • ขอบพระคุณมากครับอาจารย์ขจิต
ขจิต ฝอยทอง
เขียนเมื่อ 27 Jul 2006 @ 01:26
  •  เข้าไปดู Animations ที่ถามคำถามผอหรือยังครับ
  • อย่าตกใจนะครับ
  • ต่อไปต้องประกาศว่าผู้ใดต้องการ Animation ติดต่อด่วน ดีไหมครับ
  • Thank You






บวร
เขียนเมื่อ 27 Jul 2006 @ 01:47
  • 555 ดีใจยิ่งกว่าเด็กได้ของเล่นที่ถูกใจเลยครับ
  • ได้จากคนที่ถูกใจด้วยครับ
  • พบสาเหตุแล้วครับ ผมมี Pop-ups Blocked ครับ ตอนนี้ load ได้แล้วครับ
  • ขอบพระคุณที่สุดครับ

 

                                  

ดีมากเลยค่ะ  แล้วคุณขจิตลองเขียนคำกล่าวก่อนการเปิดการแข่งขันทางวิชาการนักเรียน  ในฐานะเป็นหัวหน้ากลุ่มสาระการเรียนรู้ภาษาต่างประเทศ  แบบง่ายๆให้นักเรียนชั้นประถมศึกษาฟังแล้วพอเข้าใจ  จะเป็นพระคุณอย่างสูงค่ะ

ดีนะนี่ที่เข้ามาอ่านแต่เช้า  ได้พบของดีตอนเช้า  เขาเรียกว่า  โชคดีค่ะในวันนี้ค่ะ

เมตตา
เขียนเมื่อ 27 Jul 2006 @ 04:28
ของดีตอนดึกของ อ.บวร กลายเป็นของดีตอนตื่นนอน ของอีกหลายคนค่ะ
IS
เขียนเมื่อ 27 Jul 2006 @ 06:12

ดีเลยค่ะ ได้ของดีเก็บไว้ใช้ประโยชน์อีกแล้ว

เดือนก่อนเพื่อนได้เป็นพิธีกรการสัมมนาวิชาการ (คอม) ไม่รู้จะพูดยังไงดี (ตอนนี้ก็ผ่านมาแล้วล่ะค่ะ แต่...) อาจารย์ขจิตช่วยแนะนำหน่อยได้มั้ยคะ ว่าถ้าทำหน้าที่พิธีกรควรจะพูดอย่างไรดี ให้ดูน่าเชื่อถือ แล้วมันคืออันเดียวกะ Chairman มั้ยคะ จะว่าไป...เคยโดนให้เป็น "เก้าอี้" เหมือนกัน รู้ตัวล่วงหน้าวันเดียว ไม่มีอะไรจะพูดเลย เลยอาศัยโอนให้ผู้สัมมนาพูดซะส่วนใหญ่ แต่ถ้าอาจารย์ขจิตมีบทสนทนาแนะนำก็จะดีไม่น้อยเลยนะคะ (เผื่อจะได้เป็น"เก้าอี้"อีก)

ขอบคุณที่แวะไปเยี่ยมนะคะ

ขอบ้างได้ไหมเนี่ย 

อยากได้บทสนทนา  เวลามีแขกชาวต่างประเทศมาเยี่ยมชมหน่วยงาน  แล้วเราในฐานะผู้ทำหน้าที่ต้อนรับ  ต้องแนะนำหน่วยงานเราคร่าว ๆ แล้วนำชาวต่างประเทศเข้าพบผู้บริหารหนะคะ ฝึกไว้ เผื่อผู้ใหญ่ เห็นแวว ตอนแก่

บวร
เขียนเมื่อ 27 Jul 2006 @ 11:55
  • ขอบพระคุณที่แวะไปทักทายครับ
  • ขอให้ทำงานอย่างมีความสุข สนุกกับการทำงานนะครับ
  • ดูแลสุขภาพด้วยนะครับ
  • อย่านอนดึกกว่าผมนะครับ

 

                               Hippopotamus

ขจิต ฝอยทอง
เขียนเมื่อ 27 Jul 2006 @ 12:22
  • กำลังวุ่นวายกับการทำงาน
  • ตอนเย็นจะแวะมาทักทายนะครับ
k-jira
เขียนเมื่อ 27 Jul 2006 @ 13:48

ขอขอบคุณมากค่ะ  ปกติภาษาอังกฤษก็สเน็คๆฟิชๆ มาตลอด จนกระทั่งตอนเกิดเรื่องสึนามิ ที่วอร์ดถูกจัดให้รับผู้บาดเจ็บชาวต่างชาติ จึงได้ฝึกประสบการณ์การสื่อสารต่างภาษาโดยไม่ได้เตรียมตัว

แต่ก็พบว่า..เมื่อถึงคราจวนเจียน เราก็สามารถสื่อกับเขารู้เรื่องอยู่แล้ว  บางทีภาษาพูดมันเป็นเพียงเครื่องมือหนึ่งในหลายๆเครื่องมือเท่าที่นั้น ที่ใช้ในการติดต่อสื่อสารกัน  มนุษยชาติยังมีภาษาอื่น เช่นภาษากาย ภาษาจิตใจ  บางครั้งแค่ยิ้ม พยักหน้า มองตา ดูสีหน้า ..เราก็รู้ว่าเขาต้องการอะไร   บางครั้งแค่เอื้อมมือไปแตะหลังมือเขาเบาๆ เวลาที่เขาเจ็บปวด..เขาก็รู้ว่าเราจะบอกว่าอะไร

เมื่อหลายเดือนก่อน มีคนไข้ชาวฟินแลนด์ อยู่เมืองไทยมาหลายปี (พูดไทยไดสองสามคำ) มานอนป่วยอยู่เป็นเดือน ได้มีโอกาสฝึกพูดกับเขา พูดผิดบ้างถูกบ้าง ขอเพียงแค่สื่อสารกันรู้เรื่อง.. ขอเพียงมีความกล้า เราก็สามารถพูดได้  คิดว่าคนไทยที่พูดภาษาอังกฤษไม่ค่อยจะได้ เพราะเขินที่จะพูดมากกว่านะ  (ประเภทฟังเขารู้เรื่อง แต่พูดไม่ได้).. อันนี้เกิดขึ้นกับตัวเองเลย  ไม่ทราบคนอื่นเป็นเหมือนกันไหมนะ

^_________^

 

แจ่มจริงๆ ครับ

มารับความรู้ไปใช้ต่ออีกแล้วครับ

ถามนิดนึงครับ ตรงข้อสองนะครับ

2.    I take care, I’m in charge

ทั้งสองอันนี้หมายถึงดูแล/รับผิดชอบหน่วยงานนี้ใช่ไหมครับ ถ้าผมต้องการพูดว่า ผมเป็นส่วนหนึ่งของหน่วยงาน/โครงการนี้ ผมควรพูดว่าอย่างไรดีครับ

ปล. ช้างน้อยของคุณน่าร้าก น่าขอจริงๆ (หมายถึงรูปนะครับ อย่าคิดลึก)

ปล2. คุณบวรดีใจด้วยครับ ของผมที่ทำงานล็อคไม่ให้ลงโปรแกรมอะไรเลย เลยอด เศร้าใจ

 

ขจิต ฝอยทอง
เขียนเมื่อ 27 Jul 2006 @ 20:58
  • กำลังอยู่กับหนังสือกองโต
  • จะรีบเข้ามาตอบก่อน ตี 1 นะครับ ทุกๆท่าน
ขจิต ฝอยทอง
เขียนเมื่อ 27 Jul 2006 @ 23:44
  • ขอบคุณมากครับท่านอาจารย์สิริพร
  • จะรีบดำเนินการให้ วันนี้มีคนโทรมาจากกรุงเทพฯถามเรื่องEnglish Camp ว่าจะให้ติดต่ออาจารย์ดีไหมครับ
  • ขอบคุณพี่เมตตา คุณ IS ที่อยากเป็น Table ไม่ใช่สิเป็น Chair 
  • พี่รัตติยาที่กำลัง Hot สุดๆ
  • ขอบคุณ ผอ บวรที่เป็นห่วงสุขภาพ
  • ขอบคุณคุณ K-Jira ที่ทำให้ได้อ่านเรื่องสั้นใน gotoknow ต่อไปจะเป็นนิยายใช่ไหมครับ ต้องการตัวผู้ร้ายบอกนะครับ
  • ขอบคุณคุณจันทร์เมามาย I'm one of the member of this office. พอจะใช้ได้ไหมครับ
  • ขอบคุณผู้อ่านทุกท่านที่ติดตาม เอ คุณ จรัณธร ที่ญี่ปุ่นเจ้าของความคิดยังไม่มานี่น่า
hacckku kku
เขียนเมื่อ 28 Jul 2006 @ 08:18
  • เรียนภาษาอังกฤษแบบสนุก ๆ แบบนี้น่าสนใจมากค่ะ 
  • แบบว่าตอนเรียนไม่ค่อยสนใจ- - แต่เวลาถึงคราวต้องใช้ต้องเสาะหา
  • ต้องเข้ามาเรียนรู้บ่อย ๆ ค่ะ 
  • ขอบพระคุณมากค่ะ

 

จรัณธร
IP: xxx.97.66.55
เขียนเมื่อ 28 Jul 2006 @ 11:18

อาจารย์ขจิตครับ  ขอบคุณนะครับที่คิดถึงและส่งกำลังใจมาให้ผมเสมอ

เมื่อวานซ้อมใหญ่ (สามสิบนาที) แบบใช้สถานการณ์จริงมีประธานดำเนินรายการและคนฟัง (ที่นี่ค่อนข้างเข้มเรื่องนำเสนอผลงาน เพราะถือว่าเป็นหน้าเป็นตาของอาจารย์ที่คุมแต่ละ laboratoryครับ)

สงสารคนฟังมากเลยครับ ต้องเจออังกฤษแบบไทยๆ ของผมไปเต็มๆ  

พยายามเต็มที่แล้วครับ แต่พูดยังไงผมก็ออกเสียงแยกระหว่าง  R กับ L ไม่ได้ครับ  อีกอย่างตอนช่วงเวลานำเสนอจะประหม่าลืมเน้นคำบางคำ เช่น เน้นตัว  z ....สุดท้ายในภาพรวมอาจารย์ก็บอกว่าพอไหว แต่ต้องไปหัดออกเสียงให้ชัดมากกว่านี้ครับ

เหลือเวลาอีกหนึ่งสัปดาห์ ผมจะพยายามต่อไปครับ  

ขจิต ฝอยทอง
เขียนเมื่อ 28 Jul 2006 @ 14:21
  • ขอบคุณคุณน้องมากครับ ที่แวะมาทักทาย
  • ยินดีด้วยครับ
  • ทำงานหนักเหมือนกันนะ ดูแลสุขภาพด้วย
ขจิต ฝอยทอง
เขียนเมื่อ 28 Jul 2006 @ 14:23
  • ขอบคุณท่านอาจารย์จรัณธร มากครับ
  • พยามหน่อยครับ
  • ขอเอาใจช่วยครับผม
เมตตา
เขียนเมื่อ 28 Jul 2006 @ 15:40
พี่มีปัญหา เรื่องภาษาอังกฤษมากๆ มีครั้งหนึ่งที่เจ้านายมอบหมายให้เป็น"พิธีกรภาคภาษาอังกฤษ "เนื่องจากวิทยากรเป็นชาวต่างประเทศ พี่ทำไม่ได้ จึงบอกเจ้านายไปตรงๆ ว่า หนูทำไม่ได้ค่ะ จึงต้องขอร้องคนอื่นให้มาทำหน้าที่แทน โห! สุดยอดของความเจ็บปวด ที่เราทำไม่ได้  ว่างๆ ช่วยส่งภาษาอังกฤษที่ใช้ในการเป็นพิธีกร มาให้เรียนรู้บ้างนะคะ ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ
บวร
เขียนเมื่อ 28 Jul 2006 @ 16:17
  • ท่านอาจารย์ขจิต ที่เคารพ
  • ผมจบ ป. ตรี วิชาเอกภาษาอังกฤษ วิชาโทภาษาไทย
  • สอนนักเรียน ม. ปลาย ตั้งแต่ปี 2521-2542
  • ความละเลยทำให้ลืมเลือน(ลงหม้อด้วยครับ)
  • ท่านอาจารย์ขจิตคือผู้ปลุกวิญญาณแห่งภาษาอังกฤษของผมให้ฟื้นขึ้นมาอีกครั้ง
  • ขอติดตามอย่างต่อเนื่องครับผม

  

                     

  • มาช้าดีกว่าไม่มานะคะ
  • Would you mind to show me the sample how to speak for thank you the speaker after his (her) section.
ขจิต ฝอยทอง
เขียนเมื่อ 29 Jul 2006 @ 00:16
  • ได้เลยครับพี่เมตตา
  • ขอบคุณมากนะครับ
  • ขอบคุณผอ. บวรที่ได้ทบทวนภาษาอังกฤษ
  • ขอบคุณคุณศุภลักษณ์ อ่านบันทึกวันที่ 29 ได้เลยครับ จัดให้ก่อนที่จะอ่านบันทึกนี้ครับผม
  • ขอบคุณผู้อ่านทุกท่านครับ
IS
เขียนเมื่อ 29 Jul 2006 @ 07:45

อ่านความเห็นคุณจรัญธร แล้วนึกถึงตัวเอง เพราะภาษาอังกฤษแบบไทยๆ เนี่ยเป็นเอกลักษณ์จนฝรั่งจับจุดออกแล้วล่ะ

มีฝรั่งหลายคนที่แยกหน้าตาของคนเอเชียไม่ออก (เหมือนที่เราแยกหน้าตาฝรั่งไม่ออก ว่าชาติไหนกันแน่) ถามว่ายูเป็นคนไทยหรอ เราก็นึกว่าเพราะหน้าตาอันเป็นเอกลักษณ์แต่ไม่ใช่ สำเนียงภาษาอังกฤษอันเป็นเอกลักษณ์ของคนไทยตะหาก

เค้าบอกว่าคนไทยพูดภาษาอังกฤษเป็นคำๆ (เหมือนกันไปหมด) เอ เป็นเพราะอะไรนะ อาจเป็นเพราะตอนเด็กๆ เราเรียนท่องศัพท์เป็นคำๆ รึเปล่า ทำไมเป็นเหมือนกันไปได้นะ ทั้งๆ ที่บางคนพูดเก่งพูดคล่อง แต่ก็เป็นแบบภาษาอังกฤษแบบไทยๆ อยู่ดี เพื่อนเคยบอกว่าเวลาพูดให้ออกสำเนียงเว่อร์ๆ เข้าไว้ (แถวบ้านเรียก กระเด...ๆ) แต่ทำตลอดเวลาก็ไม่ไหวนะ มันแปลกๆ ไม่คุ้น

จรัณธร
IP: xxx.97.66.55
เขียนเมื่อ 29 Jul 2006 @ 14:22

ผมเห็นด้วยกับที่คุณ IS กล่าวไว้ครับ

  • ปัญหาเรื่อง pronunciation กับ accent...สำหรับผมแล้ว คงต้องพยายามแก้ไขกันอีกนานเลยครับ
  • นั่นอาจกลายเป็นเอกลักษณ์การพูดภาษาอังกฤษแบบไทยๆ ของผมและคนไทยอีกหลายๆ คน ไปแล้ว
  • คิดในด้านบวก ก็ถือว่า...สำเนียงของเราเป็นเอกลักษณ์แบบ ไทย-อังกฤษ  อย่างที่ชาวอินเดีย-บังคลาเทศ หรืออีกหลายๆ ประเทศ เขาก็มีเป็นเหมื่อนกันใช่ไหมครับ

ผมคิดว่า การฝึกออกสำเนียงให้ถูกต้องและแก้ไขเสียงที่ผิดเพี้ยน เป็นสิ่งจำเป็นมากครับในการเรียนทุกๆ ภาษา...ถึงแม้เราจะไม่สามารถออกเสียงให้เหมือนกับเจ้าของภาษาได้ทั้งหมดก็ตาม

ณ บันทึกของอาจาย์ขจิต แห่งนี้...หลายท่านมาร่วมแบ่งปันความรู้ด้านภาษาอังกฤษให้กันและกัน...ทุกๆ ท่าน มีพระคุณมากครับ

ผมจะพยายามอย่างเต็มที่ต่อไปครับ

ขจิต ฝอยทอง
เขียนเมื่อ 29 Jul 2006 @ 15:43
  • ขอบคุณทั้งสองท่านเลยครับ
  • สำเนียงเราคงเป็น Thinglish(Thai+English)
  • ไม่เป็นไรครับผมก็เป็น  ผมพยายามฝึกอยู่บ่อยๆเหมือนกัน บางครั้งรีบพูดไม่ได้ระมัดระวัง
  • ขอบคุณมากครับที่ทุกท่านคิดว่าบันทึกนี้เป็นที่รวมความรู้ได้ ผู้เขียนรู้สึกเขินๆ ขอบพระคุณทุกท่านที่เข้ามาแบ่งปันความรู้ครับผม
KV
IP: xxx.203.177.36
เขียนเมื่อ 01 Aug 2006 @ 20:12
มาช้ายังดีกว่าไม่มานะคะ อาจารย์ขจิต เป็นผู้มีความสามารถด้านการสอนภาษาอังกฤษ อย่างง่ายๆ และสนุกนี่เอง แต่สนใจสไตล์หรือวิธีการนำเสนอมาก ของอาจารย์ มากกว่าค่ะ คล้ายเป็นเส้นทางที่จะหา ความสามารถฝังลึกได้ ในบันทึกนี้ ก็สอดแทรกมุข แบบพัฒนาต่อยอดนะคะ ขอบคุณค่ะ

ได้ความรู้มากเลยครับ  ผมก็สนใจภาษาอังกฤษมากแต่ไม่ค่อยลึกซึ้งเท่าไร  อาจารย์ครับผมอยากขอความกรุณากราบเรียนเชิญอาจารย์มาเป็นผู้เชี่ยวชาญให้ความรู้ในเวปไซต์ของผม อาจารย์สามารถเข้าไปดูได้ที่ http://reg.cmu.ac.th/research48 และผมขอนำลิงค์ของอาจารย์ใส่ลงในเวปด้วยนะครับ  คือ ผมกำลังดำเนินการวิจัยโดยการใช้กระบวนการจัดการความรู้เพื่อพัฒนาทักษะการทำวิทยานิพนธ์แก่นักศึกษาระดับปริญญาโท  จึงอยากจะให้มีผู้เชี่ยวชาญในทุกสาขามาช่วยให้ความรู้โดยผ่านทางระบบ IT ประกอบกับการมีกระบวนการกลุ่มชุมชนนักปฏิบัติ  หากอาจารย์จะกรุณาด้วยนะครับ  ขอขอบคุณล่วงหน้าครับ

  • เข้ามาได้ความรู้อย่างมาก
  • หาAnimations ไม่เจอครับ
  • จะคอยติดตามอ่านของอาจารย์บ่อยๆนะครับ
  •  
นาย วชิระ
IP: xxx.26.236.141
เขียนเมื่อ 08 Jun 2009 @ 18:47

อาจารย์ ครับ ผมเรียน อยู่ ชั้น ม.5 พอดี ว่า คุณครูที่โรงเรียนให้หาเรื่อง มานำเสนองาน

เป็นภาษาอังกฤษ โดยที่ คิดชื่อเรื่อง เสนอ โดยทำใส่ บอท และทุกอย่าง เป็น ภาษาอังกฤษ ทั้งหมด แต่ ผมขาด ความ รู้ เรื่อง นี้ อยาก จะ รบกวน อาจารย์ ช่วย คิดและ เขียน เรื่อง สั้นๆ พอจะที่ไป นำ เสนอ ให้ คุณครูและ เพื่อนๆ เข้าใจได้ ไหม ครับ ?

ขอความกรุณาด้วย นะ ครับ

ส้มมะกรูด
IP: xxx.172.220.93
เขียนเมื่อ 26 Sep 2009 @ 09:21

อ.ขจิต

แม้เมื่อมีข้อสงสัยใดใด เกียวเนื่องภาษาอังกฤษ เปิดเว้บมา เจอ 1 ใน นั้นต้องมีอ.ขจิต ตอบคำถามทุกครั้ง

ขอบคุณค่ะ ที่เผยแพร่งานหลากหลาย มีประโยชน์ต่อดิฉันเสมอ

อย่างนี้ขอพรใดใดที่มีอยู่ในโลก สิ่งดีดี เกิดแด่อาจารย์ขจิตนะคะ

ครูส้มมะกรูด เมืองจันท์ มาเมื่อไร พบเจอเมื่อไร ดิฉันอยากพบตัวจริงเสียงจริง วัยสะรุ่น บอกตัวเป็นๆ