บันทึกนี้ผู้เขียนได้แนวคิดมาจาก บันทึกครูใหม่ แม่น้องพอเพียงและน้องเพียงพอ หลานฉันของน้องต้อม ทำไข่เจียวแบบภาพนี้(ยืมครูใหม่มาครับ เก็บค่าลิขสิทธิ์ที่น้องต้อมนะครับ)
เลยเอาภาพมาสอนภาษาอังกฤษเสียเลย ผู้เขียนเคยสอนนิสิตและนักเรียนมัธยมศึกษาตอนไปทำค่ายภาษาอังกฤษถามนักเรียนว่า
ผู้เขียน : หนูว่า ไข่ดาว ภาษาอังกฤษเรียกว่า อะไรครับ
นักเรียนแย่งกันตอบ : Star egg ครับ
ผู้เขียน : แป่วววว
นักเรียน : อ้าวครูครับ ก็ star คือดาว egg คือไข่
ไข่ดาว ก็คือ star egg ไงครับ ทำงงไปได้
ผู้เขียน : (อึ้งๆๆ จริงของนักเรียน…ว่าแล้วก็บอก
นักเรียนว่า ขอ พาราเซตตาม่อง ให้ครูสักกำ
เถอะ ฮ่าๆๆ)
เรื่องของภาษาอังกฤษก็เป็นแบบที่ผู้เขียนเล่าครับ ในการสอนบางทีเราไม่ได้เอาเรื่องใกล้ตัวนักเรียนมาสอน เจ้าไข่ดาว ภาษาอังกฤษเรียกว่า fried eggs
ส่วนไข่เจียว ฝรั่งเขาเรียกว่า Omelet อ่านว่า ออม’มะลิท กรุณาอย่าสับสนนะครับ พูดถึงไข่เจียวที่บ้านใช้ยอดหรือดอกต้นมะรุม ตำขมิ้นชันกับเกลือให้ละเอียด แล้วนำไปใส่ในไข่ทอดแบบไข่ชะอม ก็จะได้ไข่เจียวสมุนไพร อร่อยน่ากินมากๆๆ ลองทำดูนะครับ
เคยไปที่โรงแรมใช่ไหมครับ ตอนเช้าจะมี Breakfast จะมี bacon และ ไข่ทอดจากเบ้า กลมๆๆไข่แบบนั้นเรียกว่า poached eggs ครับ ส่วนไข่ต้ม ที่เราชอบกินกันเรียกว่า boiled eggs
ในโรงแรมอีกนั่นแหละ มีไข่ที่ทอดปนกัน(เละนิดหน่อย) ผู้เขียนเรียกว่า ไข่คน (ห้ามคิดลามกด้วย ฮ่าๆๆ หมายถึงคนเข้ากันนะ) ฝรั่งเขาเรียกว่า scrambled eggs ผู้เขียนคิดภาษาไทยไม่ออกเอาคำว่า scramble egg ไปใส่ใน google(ตอนที่เอาไปใส่ไม่ได้เติม d นะครับ) ให้ แปล หนอย เจ้า google ดันแปลว่า ไข่เบียดเสียด ฮาเลย แปลไปได้…
ส่วนเจ้าไข่ดำ (บ้าลามก …ฮ่าๆ) หมายถึงไข่เยี่ยวม้า ผู้เขียนคิดคำศัพท์ภาษาไทยไม่ได้ เลยใช้วิธีหาคำแปลแบบเดิม แปลออกมาว่า preserved egg ค่อยยังดีหน่อย ไม่แปลเป็นอย่างอื่น ฮ่าๆๆ
ไข่ปิ้ง(งง งง ว่าบางร้านเอาไปต้มก่อนเนอะ)แบบที่ชาวอีสานชอบกินเรียกว่า grilled eggs
มีคำถามที่คิดไม่ตกคือ ผู้เขียนไม่เคยถามเพื่อนชาวต่างประเทศเลยว่า ไข่ดำเล็กน้อย ฮ่าๆ หมายถึงไข่พะโล้ นะครับ ภาษาอังกฤษ เขาน่าจะเรียกว่าอะไร ใครทราบตอบด้วยครับ มีรางวัลด้วย ขออุบรางวัลไว้ก่อนนะครับ….ขอบคุณครับที่เข้ามาอ่าน…
ขอบคุณ แม่ใหม่ น้องพอ น้องเพียง พี่ต้อม และ website มหาวิทยาลัยที่
http://web.ku.ac.th/agri/kamin/index.html
สวัสดีครับ อ.
แวะมาอ่าน ของโปรดครับ ไข่เจียว
แต่ขำ ไข่เบียดเสียด 555
ไข่พะโล้ เคยได้ยินจากคนจีนเรียกว่า
sweet stewed eggs ครับ
อ.สบายดีนะครับ
ช่วงนี้กำลังเขียน thesis อยู่ครับ
ยังไม่รีบร้อนไปไหน เขียนไปเรื่อยๆ ครับ
ขอให้ อ. มีความสุขมากๆครับ
อิอิ...มาเรียนภาษาอังฤษด้วยคน...^^
ขอสารภาพว่าไม่รู้คำตอบค่ะ ....แต่ถ้ารู้ก็ไม่กล้าตอบ กลัวตอบถูกแล้วต้องไปรับรางวัลที่ กำแพงแสน ไกลจัง ฮา++
อิอิ
สวัสดีครับ..
แล้วไข่ลูกเขยล่ะ อาจารย์
สวัสดีค่ะอ.ขจิต
ดูแล้ว อาหารไข่นี่น่าทานทั้งนั้นเลย
ได้ความรู้ศัพท์ภาษาอังกฤษด้วย....
ขอบคุณค่ะ
(^___^)
อาจารย์ครับ
ยังไม่มี
ไข่เค็ม
ไข่กระด้าง (ที่เป้นตัวเอามาย่างหนะครับ)
(บัวลอย) ไข่หวาน
ไข่ตุ๋น
ไข่น้ำ (คล้ายแกงจืด)
ไข่หลาม
...
ตามมาดูไข่อาจารย์ขจิตครับ
แหม ไข่เยอะจริง ๆ
อิอิ
..ยายธีเคยทำงานแสดงที่เรียกว่า eat art..คุยให้ฝรั่งฟังว่าผู้หญิงที่ถูกทอดทิ้งเขาเรียกเธอว่า..พะโล้...เอาไข่พะโล้ไปให้ฝรั่งดูแล้วบอกว่า..เนี่ยะเขาเรียกว่า..ไข่แม่หม้ายผัวทิ้ง...ช่วยแปลเป็นภาษาอังกฤษให้หน่อย...๕๕๕
สวัสดีค่ะมาเยี่ยมค่ะมีความรู้อีกแล้ว..ถ้าคุยเรื่องไข่ก็คลายเครียดนะคะ อาจารย์มีมุขเยอะมากนะ...
แอบมากินไข่เจียว
แต่ไม่ชอบไข่ดำ เอ๊ย ไข่เยี่ยวม้า
พี่หายหน้าไปนาน
เพราะกำลังยุ่งเจ้า
ไข่ลูกเขย เรียกว่าอะไรคะ อิอิ
ทำไข่เจียวแบบภาพนี้(ยืมครูใหม่มาครับ เก็บค่าลิขสิทธิ์ที่น้องต้อมนะครับ)
ทำไมอะไรๆ มาลงที่ต้อมเรื่อย..ย..ย เชอะ ^^ อยากชิม "ไข่เจียว" ฝีมือหลานฉัน อิอิ
เนี่ยนะ อยากตอบคำถามมากเลยเหมือนกัน แต่กลัวตอบถูกแล้วต้องไปรับรางวัลไกล จะคุ้มค่ารถไหมอ่ะ? อิอิ
ไข่พะโล้ ก็..Buddha to swing egg แน่เลย ฮ่าๆๆ... ครูจะมาตามเอา "เกรด 4" ต้อมคืนไหมอ่ะ???????
มื้อเที่ยงพี่เพิ่งทานข้าวกับไข่คนอ้วน (พะโล้) มาค่ะ ทานไปทานมา พี่คนโสตฯ เป็นคนสั่งกับข้าว ทำไมสั่งไข่ดาวมาชนไข่คนอ้วนก็ไม่รู้ งงชีวิตค่ะ
ไข่ดาว ก็คือ star egg เช่นนั้ ไข่พะโล้ ก็คือ Fat egg แป่ววว...คุณย่ากูลบอกว่า สวีทหวานแหววหมูกับไข่เคี่ยวรวมกัน ฮิฮิ
เช่นนั้น เช่นนั้น เช่นนั้น เช่นนั้น เช่นนั้น
แก้แล้วนะคะ ^^
สวัสดีค่ะ...
สวัสดีค่ะอาจารย์ขจิต
แต่ไข่ดาว เรียก star egg ถูกต้มจริง ๆ ค่ะ
ถูกต้มที่สุดเลย
ส่วนไข่เยี่ยวม้า เมื่อวานเพิ่งกินมา ท้องเสีย
ก็ ไข่+พระ+โล้ ไงล๊าว..ว..ว
พี่ใหม่โทรมาพอดีเลยบอกว่า "พี่ขจิตนินทาถึง.." อิอิ เซอร์ไพรส์มาก บอกต้อมว่าอยู่กาดสวนแก้วนี่เองว่าจะมาหาต้อมอยู่เหมือนกัน แต่ต้อมบอกว่า.."อย๊า..อย่ามานะ เค้ากำลังจะปิดสำนักงานหนีแร่ะ" อิอิ
ตกลงไม่ได้กอด "หลานฉัน" สักที อ้อ ต้องสองทีสิเนอะเพราะมาสองคน พี่พอ-น้องเพียง
มาชม
ได้เรื่องเล่าเกี่ยวกับไข่เยอะเลยนะนี่
อิ อิ อิ
สวัสดีค่ะพี่ขจิต
โอ้โห..ไม่นึกว่าเรื่องไข่จะน่าสนใจขนาดนี้
เอ๋เข้ามาบันทึกแทบล่ม..เพราะแย่งกันคอมเมนท์ค่ะ อิ อิ
เอ๋ชอบไข่ตุ๋นค่ะ ฝากพี่ขจิตหามาฝากด้วยนะคะ
ขอบคุณค่ะสำหรับความรู้เรื่องไข่
สวัสดีค่ะอาจารย์
น่าจะไปทำรายการภาษาอังกฤษแข่งกับคริสเดริเวอรี่ นะคะ..รับรองดังแน่ๆ ล้อเล่นน่ะค่ะ 5555
ได้ความรู้คำศัพท์ภาษาอังกฤษเรื่องไข่เพิ่มอีกแยะ อ้อ ลูกชายชอบทานไข่เจียวมากๆ ค่ะ
ขอบคุณค่ะ
อืมขอไข่เจียวกับข้าวสวยร้อนๆสักจานได้ไหมคะ ชื่นชมโครงการตุ๊กตาให้น้องค่ะได้ยินจากน้องหมีเชอรี่เลยส่งด่วนๆ...
ฮ่าๆๆๆๆ มาขำเรื่องไข่ค่ะ
ปรึกษาหลานสาวแล้ว ขอเดา boiled egg with Palowed Soup ค่ะ
พอไหวไหมคะอาจารย์ (สอบอังกฤษได้60% ทุกที)
sweet stew egg ค่ะ
มาดูไข่เจียวน้องพอกับน้องเพียงท่าจะอร่อย...บันทึกนี้น่าจะชื่อ "อร่อยดีมีรางวัล"
งั้นขอตอบบ้างแล้วกัน...เผื่อถูก...อยากได้ของรางวัล
ข้อที่ 1. ถ้าฝรั่งมาเมืองไทยเขาจะพูดว่าขอ >> Kaj Palo จานนึงราดน้ำเยอะ ๆ (ข้อนี้ถูกแน่ได้ 1 รางวัล) ให้หัวเราะได้ตามสะบายเจ้าค่ะ อิๆๆๆ
ข้อ 2. ถ้าฝรั่งพูดกันเองอันนี้ไม่ทราบแน่ชัด แต่ถ้าให้เดาน่าจะเป็น pork stewed egg ฮ่าๆๆๆๆๆ เพราะยังไงไข่พะโล้ก็ต้องมีหมูอะนะ หรือไม่ก็ sweet stewed egg ฮ้าๆๆๆๆๆๆๆ เพราะไข่พะโลจะออกแนวหวาน ๆ ตอบแบบหว่านแหอีกแล้ว...เจ้าค่ะ
มาเรียน การเรียนภาษาอังกฤษจากสิ่งที่เห็นในชีวิตประจำวัน
ขอบคุณค่ะ
อาจารย์ครับ
แหะ แหะ ตามไม่ทันครับ... ไปไหนครับ
ป่าพะโต๊ะ แม่แจ่ม หรือปาย ครับ
พี่แอ๊ดคะ : พอทราบภาษาอังกฤษของ ไข่ป่าม บ้างมั้ยคะ :)
ฝรั่งถามแล้ว ตอบเองคุยเองอธิบายเองก็ งง ค่ะ
.......
งานนี้เจ้าแพลนได้ศัพท์ตระกูล อีจีจี ไปเยอะเลยค่ะ โย่ว ~
ที่บ้านมียอดมะรุม แต่เคยนำไปทำแกงส้มค่ะ
เดี๋ยวจะลองใส่ใน Omelet
ขอบคุณค่ะ
สวัสดีครับ อ.ขจิต
เข้ามาเรียนรู้ครับ ได้ความรู้มากๆๆครับ
บันทึกนี้มีไข่เต็มเลย ฮ่าๆ
ขอบคุณครับ
สวัสดีค่ะ อ.ขจิต
*** ไข่เจียวที่บ้านใช้ยอดหรือดอกต้นมะรุม ตำขมิ้นชันกับเกลือให้ละเอียด แล้วนำไปใส่ในไข่ทอดแบบไข่ชะอม ก็จะได้ไข่เจียวสมุนไพร อร่อยน่ากินมากๆๆ ลองทำดูนะครับ
*** ขอสูตรนี้และขอเรื่องไข่ไปเผยแพร่นะคะ ขอบคุณค่ะ
มาเรียนภาษาอังกฤษวันละคำ o.k. thank you ka วันที่ 18 อาจารย์ขจิตจะมาขอนเเก่นจริงเหรอคะ ดีใจจะได้เจอ ชาว มข.ยินดีต้อนรับค่ะ
พี่ไม่เรียนภาษาอังกฤษแล้ว กำลังทะเบียนเรียนภาษาอิสานอยู่ ไม่ได้เรื่องเท่าไร สงสัยจะติดF
ขอแจมพี่ครู ป.1 อีกครั้ง น้องก็เรียน คอร์ด 30 ช.ม. แต่รู้ไหมค่ะ เรียนแค่วันหยุดเสาร์อาทิตย์ ได้พูดแค่ 2 วัน นอกนั้นไม่ได้ฝึกเลยจึง ..แน่นิ่งอีกแล้ว ภาษาปะกิด..
เอ แล้วไข่ที่ไกล้เป็นตัว มีสีๆแบบชาวอิสานเอามาเอ๋ เอามาทำอะไรน้า ต้ม รึไง มีสีกระดำกระด่าง ฝรั่งเค้าจะเรียกอะไรน้า อิๆๆๆ
วันนี้มีหลากหลายเมนูไข่นะคะ
แล้วไข ลูกเขย
ภาษาปะกิดเรียกอะไรคะ
ฮ่า ฮ่า แค่เมนูไข่อย่างเดียวก็ได้คำศัพท์มาสอนภาษาอังกฤษได้แล้ว อาจารย์ขจิตนี้เยี่ยมจริงๆ
ว่าแต่ช่วยเฉลยไข่พะโล้ด้วยหน่ะครับ
แล้วยังมี ไข่ลูกเขย ที่คุณมณีวรรณ ถามด้วยครับ คงไม่ใช่ SON IN LAW EGG หน่ะครับ 555
แล้วไข่ยัดไส้ = STUFFED OMELET ???
ไข่ตุ๋น = ???
ไข่ลวก =???
แกงจืดไข่น้ำ =???
พูนชัย
ไข่ป๋ามเป็นอาหารเหนือ รูปร่างหน้าตาละม้ายคล้ายไข่ตุ๋น แต่ใช้กรรมวิธีย่างไฟอ่อนๆ แทนการนึ่ง ถ้าเป็นไข่ป๋ามของแท้ดั้งเดิมจะป๋ามกันในกะทะที่ปูใบตอง โรยหน้าด้วยไข่มดแดง แต่ไข่ป๋ามยุคใหม่ใส่กระทงแต่งหน้าด้วยหมูสับ ไส้กรอก ปูอัด และอื่นๆ ตามชอบใจ
วิธีทำก็แสนง่าย แค่เตรียมกระทงใบตองขนาดย่อมๆ ขอบสูงประมาณครึ่งนิ้ว ไข่ไก่ตีจนขึ้นฟู และหน้าต่างๆ ที่อยากกิน ถ้าเป็นหมูสับก็ต้องเอาไปรวนก่อน แต่ถ้าเป็นไส้กรอก ปูอัด ต้นหอม หรือว่าหมูยอ ใส่กันสดๆ ได้เลย แค่หั่นตามแต่รสนิยมคนทำ จะหั่นเฉียง หั่นตรง หรือว่าลูกเต๋าได้ทั้งนั้น
เมื่อของครบก็จุดเตาถ่าน ต้องเตาถ่านเท่านั้นนะ เพราะกลิ่นควันจะเข้ากับบรรยากาศอากาศหนาวมักๆ ไฟติดทั่วถึงดีก็ให้กลบด้วยขี้เถ้า ให้ความร้อนพอลุมๆ จากนั้นก็ตักไข่ใส่กระทงให้ความหนาของไข่แค่ครึ่งของขอบกระทง เวลาสุกไข่จะพองจนเต็มเอง
ตั้งไฟสักครู่หน้าจะเริ่มตึงก็ถึงเวลาใส่หน้า จะใส่เดี่ยว ใส่คู่ หรือรวมมิตรก็ยังได้ รอสักพักก็สุก โรยหน้าด้วยพริกไทย ซอสปรุงรส แล้วก็หม่ำได้เลย กลิ่นหอมของไข่ + กลิ่นใบตองไหม้ + กลิ่นพริกไทย + กลิ่นซอส โอยยยยยยยยยย ขอบอกว่าอร่อยมากๆ ยิ่งย่างไปกินไปนะ เข้ากับอากาศเย็นๆ ดีแท้ แต่ก็ควรระวังเรื่องคอเรสเตอรอลด้วยนะ มันมักจะมาคู่กับของอร่อย
( ขอบคุณข้อมูลจาก gone with the wind ด้วยนะคะ )
แบบที่โพสนี้รู้สึกจะเป็นแนวสมัยใหม่นะคะพี่แอ๊ด
แต่ตอนแหม่มเด็ก ๆ อุ้ยแม่ ( คุณยาย ) ทำให้ทานแบบภาพข้างล่างเลยค่ะ ชอบแบบที่ยายทำมากกว่า ได้แผ่นใหญ่ ๆ หอมอร่อย ไม่ใช้น้ำมัน ไม่อ้วน ลองทำทานดูนะคะ อร่อยกว่าไข่ใด ๆ ทั้งหมดที่พี่แอ๊ดโพสศัพท์ไว้ข้างบนอีกค่ะ 555+ ( ไม่ได้โม้ ~ )
........................
อ้อเกือบลืม ตามภาพข้างบน ถ้าหากไข่ข้างล่างสุก อุ้ยแม่ก็จะเอาใบตองอีกแผ่นประกบข้างบนแล้วพลิกให้สุกอีกด้านนึงค่ะ ไม่ลองไม่รู้ ๆ :)
ปล. ใช้ตองด้านหลังที่มัน ๆ รองรับไข่นะคะ ด้านสีเขียว ๆ เอาไว้ด้านล่างติดกะทะค่ะ
สวัสดีค่ะ พี่ชายแอ๊ด
อย่าลืมของขวัญของเราเด้อ...จะเอาไปให้คุณผู้ชาย อิอิ
พี่ขจิตคะ
แล้วไข่รถไฟ หล่ะคะพี่
ไข่ข้าว ที่กินกะส้มตำ บ้านเอ่เรียกไข่ร้างรัง
ภาษาปะ-กิต เรียกอะไร คะ
แป๋วๆๆๆๆ...สรุปว่าครั้งนี้เสื้อแดงชนะ...ไม่มีรางวัลปลอบใจเหรอเจ้าค่ะ...ประมาณว่ายาดมโป๊ยเซียนเงี๊ยะ...ยาลมห้าเจดี...ถ้าไม่ได้ก็ขอยาหม่องตราลิงถือลูกท้อสักตลับก็ยังดีเจ้าค่ะ...คนแก่จะเป็นลมเจ้าค่ะ
สวัสดีค่ะท่านพี่ขาหญ่ายย
ไปประชุมกินแต่ไข่ออมเล็ท จนหน้ากลมเหมือนไข่แล้วค่ะ แต่เมนูไข่ นี่อร่อยเหาะนะท่านพี่ อย่างไข่พ่อครูบา ไข่เจียวใส่พริกเอย
พูดถึงไข่ ทำให้คิดถึงเพื่อนชาวอินโดฯ เค้าอยากหัดพูดภาษาไทย ก็สอนๆเค้าก่อนเข้าหมู่บ้าน พอไปถึงเค้าพูด สวัสดีครับไข่ ... กับสาวๆ แม่บ้านอาสาสาธาฯ งงไปเลยค่ะ
แล้วไข่นุ้ยละครับจะว่าอะไรครับ
ขอถามเพิ่มครับ ไข่ลวกล่ะครับ เรียกว่าอะไรครับ สำหรับผม ไข่ เป็นอาหารหลักที่มีประโยชน์ที่สุดในยามที่ไม่มีอะไรในตู้เย็นหรือตู้กับข้าวครับ ชอบมาก ๆ
สวัสดีครับ อาจารย์ สบายดีนะครับ
อยากรู้อีกคำ ไข่ดัน เขียนยังไงครับ อิอิ
สนุกดีค่ะ ได้ความรู้เยอะเลย
บ้านเรามีไข่ที่ชาวต่างประเทศไม่รู้จักหลายอย่างเหมือนกันนะ
เช่นไข่เน่าเนี่ย อิอิ แต่อร่อย
พี่ชอบไข่คนค่ะ
ใส่ซ้อสกินกับข้าวร้อนๆ หรือไม่ก็ขนมปัง อร่อยๆคะ
สนใจภาษาขอเรียนรู้ด้วยคน
น้องแอ๊ด 014 ครับ <--- ต้องเรียกรหัสทุกครั้ง เพื่อมิให้สับสนกับแอ๊ดอื่น เช่น แอ๊ด คาราบาว แอ๊ด สมบัต เมทะนี ฯลฯ แม้ว่าแอ๊ด 014 จะดังกว่าก็ตามที
พี่ข้องใจว่า พจนานุกรมไทย-อังกฤษ ของ อ.ดำเนิน การเด่น และ อ.เสฐียรพงษ์ วรรณปก แปลไว้อย่างนี้ครับ
ไข่เยี่ยวม้า = a hundred-year-old egg, an egg prepared by soaking in quicklime which turns the albumen green or black
ข้องใจๆๆ ว่าทำไมต้อง a hundred-year-old?
-----------------------------------------------------------
ก่อนไปมีคำถามเกี่ยวกับไข่...
ถาม : ทหารเรือกลัวไข่ประเภทไหน?
ตอบ :
ทหารเรือกลัว 'ไข่เค็ม' คร้าบ (Rate PG13...อิอิ)
ไปล่ะคร้าบ....ก่อนโดนเขวี้ยงด้วยไข่....แว้บ!!! (หนีกลับนนทบุรี)
โฮะๆๆ หวัดดีคับ อาจารย์..
อาหารจานโปรดของเด็ก ไม่เว้นแม้แต่กู๊ดดี้ นั่นก็คือ บรรดาสารพัด "ไข่" นี่แหละคับ..
แวะมาบล็อคนี้ได้ความรู้กลับไปด้วย..ขอบคุณมากคับ..เดี๋ยวให้คุณแม่ทำ Omelet ให้ทานซะหน่อยดีกว่า อิอิ
บันทึกนี้ผู้เขียนได้แนวคิดมาจาก บันทึกครูใหม่ แม่น้องพอเพียงและน้องเพียงพอ หลานฉันของน้องต้อม ทำไข่เจียวแบบภาพนี้(ยืมครูใหม่มาครับ เก็บค่าลิขสิทธิ์ที่น้องต้อมนะครับ)
เลยเอาภาพมาสอนภาษาอังกฤษเสียเลย ผู้เขียนเคยสอนนิสิตและนักเรียนมัธยมศึกษาตอนไปทำค่ายภาษาอังกฤษถามนักเรียนว่า
ผู้เขียน : หนูว่า ไข่ดาว ภาษาอังกฤษเรียกว่า อะไรครับ
นักเรียนแย่งกันตอบ : Star egg ครับ
ผู้เขียน : แป่วววว
นักเรียน : อ้าวครูครับ ก็ star คือดาว egg คือไข่
ไข่ดาว ก็คือ star egg ไงครับ ทำงงไปได้
ผู้เขียน : (อึ้งๆๆ จริงของนักเรียน…ว่าแล้วก็บอก
นักเรียนว่า ขอ พาราเซตตาม่อง ให้ครูสักกำ
เถอะ ฮ่าๆๆ)
เรื่องของภาษาอังกฤษก็เป็นแบบที่ผู้เขียนเล่าครับ ในการสอนบางทีเราไม่ได้เอาเรื่องใกล้ตัวนักเรียนมาสอน เจ้าไข่ดาว ภาษาอังกฤษเรียกว่า fried eggs
ส่วนไข่เจียว ฝรั่งเขาเรียกว่า Omelet อ่านว่า ออม’มะลิท กรุณาอย่าสับสนนะครับ พูดถึงไข่เจียวที่บ้านใช้ยอดหรือดอกต้นมะรุม ตำขมิ้นชันกับเกลือให้ละเอียด แล้วนำไปใส่ในไข่ทอดแบบไข่ชะอม ก็จะได้ไข่เจียวสมุนไพร อร่อยน่ากินมากๆๆ ลองทำดูนะครับ
เคยไปที่โรงแรมใช่ไหมครับ ตอนเช้าจะมี Breakfast จะมี bacon และ ไข่ทอดจากเบ้า กลมๆๆไข่แบบนั้นเรียกว่า poached eggs ครับ ส่วนไข่ต้ม ที่เราชอบกินกันเรียกว่า boiled eggs
ในโรงแรมอีกนั่นแหละ มีไข่ที่ทอดปนกัน(เละนิดหน่อย) ผู้เขียนเรียกว่า ไข่คน (ห้ามคิดลามกด้วย ฮ่าๆๆ หมายถึงคนเข้ากันนะ) ฝรั่งเขาเรียกว่า scrambled eggs ผู้เขียนคิดภาษาไทยไม่ออกเอาคำว่า scramble egg ไปใส่ใน google(ตอนที่เอาไปใส่ไม่ได้เติม d นะครับ) ให้ แปล หนอย เจ้า google ดันแปลว่า ไข่เบียดเสียด ฮาเลย แปลไปได้…
ส่วนเจ้าไข่ดำ (บ้าลามก …ฮ่าๆ) หมายถึงไข่เยี่ยวม้า ผู้เขียนคิดคำศัพท์ภาษาไทยไม่ได้ เลยใช้วิธีหาคำแปลแบบเดิม แปลออกมาว่า preserved egg ค่อยยังดีหน่อย ไม่แปลเป็นอย่างอื่น ฮ่าๆๆ
ไข่ปิ้ง(งง งง ว่าบางร้านเอาไปต้มก่อนเนอะ)แบบที่ชาวอีสานชอบกินเรียกว่า grilled eggs
มีคำถามที่คิดไม่ตกคือ ผู้เขียนไม่เคยถามเพื่อนชาวต่างประเทศเลยว่า ไข่ดำเล็กน้อย ฮ่าๆ หมายถึงไข่พะโล้ นะครับ ภาษาอังกฤษ เขาน่าจะเรียกว่าอะไร ใครทราบตอบด้วยครับ มีรางวัลด้วย ขออุบรางวัลไว้ก่อนนะครับ….ขอบคุณครับที่เข้ามาอ่าน…
ขอบคุณ แม่ใหม่ น้องพอ น้องเพียง พี่ต้อม และ website มหาวิทยาลัยที่
เพิ่งจะทราบว่าไข่ดาวเรียก fried eggs ป้าก็นึกว่า star eggs เหมือนกัน...เอ่อ พูดถึงกูลเกิ้ลเนี่ยแปลแปลกๆอย่างเนี่ยล่ะ...
อยากลองชิมไข่ป่ามฝีมือzeeจังค่ะว่าจะอร่อยไหม