สองสามวันก่อน ผมค้นหาเพลงจากนักร้องท่านหนึ่ง (Detty Kurnia) ปกติจะร้องเพลงภาษาซุนดา (จะเล่าในบันทึกถัดไป) แต่เผอิญได้เจอเพลงของเด๊ตตี้ กูระเนีย ในยูทูบ ฟังไปสักพัก อ้าว เพลงนี้คุ้นจริงๆ ลงมือค้นหาเพิ่มเติม ก็พบว่าเป็นเพลงญี่ปุ่น ชื่อว่า ฮะนะ (花) หมายถึง ดอกไม้ ผู้แต่งคือ Syo-kichi Kina  ก็เลยลองหาที่เป็นนักร้องญี่ปุ่นมาฟัง ก็ได้เพลงที่เห็นข้างล่างนี้ครับ ใครร้องก็ไม่ทราบ อ่านภาษาญี่ปุ่นไม่ออก

ช่วงแรกร้องเสียงสด ไม่มีดนตรีคลอ น้ำเสียงหนักแน่นชัดเจนมาก จึงนำมาเปิดเป็นเพลงแรก

ส่วนของคุณเด็ตตี้นั้น เริ่มอินโทรเป็นเสียงไวโอลิน ไพเราะมาก ลองคลิกฟังข้างล่างนี้นะครับ

 

เพลงนี้น้าหงา (สุรชัย จันทิมาธร) แห่งวงคาราวาน ได้นำมาดัดแปลง ใส่เนื้อร้องไทย เป็นเพลง "ดอกไม้ให้คุณ"  ดังเป็นพลุแตก ต่อมาพี่แจ้ (ดนุพล แก้วกาญจน์) นำไปร้องตามสไตล์พี่แจ้ ก็โด่งดังไปอีกคน ปัจจุบันนี้เพลง "ดอกไม้ให้คุณ" ยังนิยมร้องกันทั่วไป ทั้งแบบฉบับเพื่อชีวิตของน้าหงา และแบบพี่แจ้

 

ดอกไม้ให้คุณ

คำร้อง สุรชัย จันทิมาธร

ขอมอบดอกไม้ในสวนนี้เพื่อมวลประชา
จะอยู่แห่งไหนจะใกล้จะไกลจนสุดขอบฟ้า
ขอมอบความหวังดั่งดอกไม้ผลิสดไสวงามตา
เป็นกำลังใจให้คุณ
เป็นกำลังใจให้เธอ
เป็นสิ่งเสนอให้มา

ดวงตะวันทอแสง
มิถอยแรงอับรา
เป็นเปลวไฟที่ไหม้นาน
เป็นสายธารที่ชุ่มป่า
เป็นแผ่นฟ้าทานทน


ดวงตะวันทอแสง
มิถอยแรงอับรา
เป็นเปลวไฟที่ไหม้นาน
เป็นสายธารที่ชุ่มป่า
เป็นแผ่นฟ้าทานทน

ขอมอบดอกไม้ในสวน
ให้หอมอบอวลสู่ชน
จงสบสิ่งหวังให้สมตั้งใจ
ให้คลายหมองหม่น
ก้าวต่อไปตราบชีวิตสุด
ดุจกระแสชล
**เป็นกำลังใจให้ คุณ
เป็นกำลังใจให้ เธอ
เป็นสิ่งเสนอให้คุณ (ซ้ำ ** 3)

ฟังเพลงน้าหงาครับ :>

http://www.neibert.com/images/QueenAnneDSCF0785.jpg

*ต้องขออภัยอีกเช่นเคย หากเปิดฟังเสียงไม่ได้ครับ