<p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify" class="MsoNormal" align="justify"> ปกติการทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งให้ประสบผลสำเร็จ เราต้องคิดถึงเหตุและผลของสิ่งที่จะทำว่า จะประสบผลสำเร็จไหม สมัยก่อนผู้เขียนเป็นประเภท ย้ำคิดย้ำทำ (เลยไม่ได้ทำอะไรสักอย่าง) อิอิอิๆๆ </p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify" class="MsoNormal" align="justify"></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify" class="MsoNormal" align="justify"></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify" class="MsoNormal" align="justify"></p><p align="justify"> วันนี้ผู้เขียนเอาภาษาอังกฤษคำว่า delay(v.) อ่านว่า ดีเล’ แปลว่า เลื่อนไป ผัดเวลาออกไปทำให้ช้า </p><p align="justify"> <div style="text-align: center">
</div></p><p align="justify"> ในภาษาอังกฤษ แปลง่ายๆว่า to wait until a later time to do something. ประโยคเช่น </p><p align="justify"> </p><p align="justify"> Our meeting was delayed for ten minutes. </p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify" class="MsoNormal" align="justify"> การประชุมของเราเลื่อนไปอีกสิบนาที</p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify" class="MsoNormal" align="justify"></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify" class="MsoNormal" align="justify"></p><p align="justify"> เราจะได้ยินคำนี้บ่อยๆๆตอนไปขึ้นเครื่องบินใช่ไหมครับ ลองมาดูประโยคนะครับ </p><p align="justify"></p><p align="justify"> The flight was badly delayed because of fog. </p><p align="justify"></p><p align="justify"> เที่ยวบินนี้ถูกเลื่อนไปเพราะมีหมอกลง </p><p align="justify"></p><p align="justify"> สุดท้าย อยากบอก ท่านผู้อ่านว่า ท่านอยาก delay อะไร ก็ตาม ทำไปเถอะ ถ้าคิดถึงผลกระทบแล้วเกิดสิ่งที่ไม่เสียหาย แต่อย่า delay ในการทำความดี ดัง บันทึกนี้ อิอิอิอิๆๆๆ </p> <p style="text-align: center">
</p>
<p style="text-align: center" align="left"> </p>
<p style="text-align: center"></p>
อย่า delay…
บันทึกของนักศึกษาปริญญาเอกภาษาอังกฤษเกี่ยวกับภาษาอังกฤษคำว่า delay(v.)
สวัสดีค่ะน้องขจิต
คิดถึงค่ะ
สวัสดีค่ะ
สงสัยเป็นโรคเดียวกัน มีอาการเหมือนกัน คิดถึงแต่เรื่องกฐิน G2K
รวมใจกันถ้วนทั่วทุกบล็อก 3 วัน 15-16-17 พ.ย. 50 ขอให้มีการอัพเดทสมุดทุกวันนะคะ จะได้สาธุกับยอดกฐิน และจะเป็นกำลังใจให้ผู้มีจิตศรัทธา ได้ร่วมบุญต่อเนื่องด้วย ตามตำรา ทำบุญ 3 วัน 3 คืน ตามประเพณีไทยค่ะ
^_________^
สวัสดีครับ
ถึงแม้ว่าตัวอักษรจะ delayed แต่ความคิดถึงไม่เคยเลยครับ
เป็นคนกระฉับกระเฉง ว่องไวครับ เลยไม่ค่อยทำอะไรล่าช้า ฮิฮิฮิ
มีเพียงบางกิจกรรมที่ใช้เวลามากไปนิด คือ นั่งห้องสุขา (ถ้าไม่มีเสียงบอกเวลาจากภรรยาสุดทีรักละก้อ เกือบๆ ชั่วโมง ฮิฮิ )
(นอกจากผมจะมีผ้าห่มเดินได้แล้ว ผมยังมีนาฬิกาเดินได้ด้วยครับ อาจารย์ขจิต)
สวัสดี อ.ขจิตจัง ค่ะ
"JasmiN"
The flight was badly delayed because of frog. <p align="justify"></p><p align="justify"> เที่ยวบินนี้ถูกเลื่อนไปเพราะมีกบลง </p><p align="justify">ฮา </p>
สวัสดีครับอ.ขจิต
มาเยี่ยม delayed ไปหน่อยครับ อิอิ
The flight was badly delayed because of fox.
เที่ยวบินนี้ถูกเลื่อนไปเพราะมีหมาจิ้งจอกเพ่นพ่านอยู่ <p align="justify">ฮา มันมากับกบของหมอธนพันธ์ ฮา…</p>
สวัสดีครับอาจารย์ขจิต
อ่านแล้วมี ๒ นัย
สอนภาษาอังกฤษ อย่า Delay
สอนภาษาไทย อย่าช้า(ให้รีบทำ)
ขอบคุณครับ
ปล.ผมจะไม่ลืมทำครับ
สวัสดีครับ
ไม่ delay ครับ อ่านปั๊บ เข้ามาเลย
เอามั่ง : The flight was badly delayed because of dogs. (หอยโข่งกะเฉาก๊วยของคุณหมอกุ้ง)
อิๆๆๆๆ
เอามั่งๆ เห็นคนอื่นเขาเล่นกัน
The flight was badly delayed because of fork. คือมีคนแอบเอาส้อมไปจิ้มก้นกัปตัน เลยต้องเข้าโรงพยาบาลด่วน 555
ดีคะคุณอาขจิต
โอ้นะคะ ส่วนโอ้ต้อง The pregnancy was badly delayed because of menstruation ....ฮืออออออออออ.......อดเลยเรา.....อิอิอิ