แปลอังกฤษได้เพียงข้ามคืน


          ฉันยึดหลักการเรียนรู้เพิ่มเติมเรื่องอะไร ให้เรียนรู้ควบคู่เรื่องที่สนใจ ๆ จะได้มีความก้าวหน้า และมีแรงบันดาลใจเรียนรู้ค่ะ

          อย่างจุดอ่อนเรื่อง ภาษา ฉันจัดอยู่ในประเภทเรียนเขียนอ่าน ท่องจำกันเข้าไป ไม่เข้าหัวสักที หากบังเอิญพอมีใจชอบการชมภาพยนตร์ หรือฟังดนตรี ก็จะทำตามคำแนะนำของผู้มีประสบการณ์ด้านภาษา ว่าให้ดูหนัง ฟังเพลงสากลเข้าไว้ ซาบซึ้งกินใจได้อารมณ์ เดี๋ยวเราก็อาจจะอดไม่ได้ขอตามไปค้นเรื่องราว แหล่งที่มาหรือรากศัพท์ทางภาษา ได้กันทั้งขึ้นทั้งล่อง จริงไหมคะ? (อย่างคนที่ติดละครเกาหลี ติดใจดาราเกาหลี เห็นมีไปสมัครเรียนภาษาเกาหลีกันหลายคนค่ะ)

 

          เมื่อไม่กี่วันมานี้มีงานหนังสือที่ห้องสมุดคณะแพทยศาสตร์ มช. ฉันจึงถือโอกาสกระโดดขึ้นรถ (ส่วนตัว) ไปร่วมงานกับบรรดาหัวหน้างานห้องสมุดทั้งหลาย (รู้แล้วอย่าเอ็ดไปค่ะ เพราะว่า...แอบไปนะคะเนี่ย^^)

 

          โชคดีเจอหนังสือเล่มหนึ่ง วางอยู่ตรงกลางระหว่างหนังสือหมวดคอมพิวเตอร์ และหนังสือหมวดภาษา สงสัยเจ้าของบู๊ธคงยากจะตัดสินให้ฝักใฝ่ฝ่ายไหน บังเอิญอะไรเช่นนั้น ลูกค้า ที่ยังไม่ใช่ หนอน (หนังสือ) อย่างเรา ก็ไปเจอะเจอ นี่ค่ะหนังสือเล่มที่ว่า

 

แปลอังกฤษได้เพียงข้ามคืนโดย นิรุธ อำนวยศิลป์

 

เห็นคำโปรยตัวโต ว่า

เข้าใจภาษาอังกฤษ สไตล์คนไอที ๆ

เก่งคอม

เก่งโปรแกรม

เก่งเน็ตเวิร์ค

แปลได้ อ่านเองก็ได้

ไม่ต้องรอใครสอน

...

ก็ขอ...หยิบเอาไว้ก่อน (จ่ายเงินด้วย ลดพิเศษ 15%) เอาไว้ทบทวนความรู้ด้านภาษา เอาไว้เป็นคู่มือข้างโต๊ะคอมพิวเตอร์ ก็ไม่เห็นจะน่าอายอะไรจริงไหมคะ? (ไม่ใช่ภาษาพ่อแม่ของเรานี่นา)

 

มาดูสารบัญกันค่ะ

บทที่ 1 รู้จักคำแต่ละประเภทกันก่อน

บทที่ 2 วิธีการดู Verb

บทที่ 3 Verb เปลี่ยนรูปได้นะ

บทที่ 4 เจออย่างนี้ แปลอย่างไร

บทที่ 5 ตัวอย่างการแปล

บทที่ 6 ขีด ๆ เขียน ๆ กันบ้าง

แถมด้วย แผ่นช่วยจำ แล้วยังมีภาพสนุก ๆ ประกอบ

 

จากที่พลิกอ่านไปแล้ว ฉันชอบมากก็ตรงบทที่ 5 และ 6  ฝันไว้สักวันจะกระโดดไปเขียน Blog เป็นภาษาอังกฤษบ้าง ซึ่งก็คงจะได้ความรู้และประสบการณ์ฝึกภาษาเพิ่มเติม เขียนผิดเขียนถูก แต่อย่างน้อยในไม่ช้าก็ซึมซาบ (นะคะ)

 

ในบทที่ 5 เรื่องการแปล ค่ะ มีเทคนิคการอ่านเรื่องซึ่งเราจะได้เจอ ได้ใช้งานเมื่อเราท่องอินเทอร์เน็ตไปอ่านเว็บไซต์ต่างประเทศ ดูเทคนิคการอ่านและแปลตัวอย่าง มีตัวอย่างหลายตัวอย่างที่ผู้เขียนหยิบยกมาแนะนำ ซึ่งได้สอดแทรกความหมายคำศัพท์เทคนิคทางคอมพิวเตอร์หรือคำศัพท์ต่างๆ ที่เราจะพบเจอในเว็บไซต์ต่างๆ ไว้ให้เรารู้เพิ่มด้วย เช่น ถ้าเราจะ Download โปรแกรม Free Free (Freeware) หรือจะ Upload ภาพ วีดิโอ ที่ Photobucket, Youtube , ifilm เป็นต้น เราก็จะได้อ่าน ได้กระทำตามข้อตกลงอะไรต่อมิอะไรใช่ไหมคะ

 

หนังสือเล่มนี้มีความหนา 156 หน้า ค่ะ  ราคาเล่มละ 179 บาท ฉบับที่ติดมือมาไว้บนโต๊ะคอมพิวเตอร์เป็นฉบับพิมพ์ครั้งที่ 2

 

 Medicalbookday

เหลียวมองในชั้นหนังสือส่วนตัว

ตายจริง! เราซื้อหนังสือหมวดภาษามาติดชีวิตกี่เล่มแล้วละนี่"

แต่อะไรไม่สำคัญเท่ามันถูกจับเรียงไว้ใกล้ๆ กันกับหนังสือหมวดคอมพิวเตอร์ด้วยนี่สิ

ช่างบังเอิญอะไรเช่นนั้น...

 

มีความสุขในวันหยุดสุดสัปดาห์นะคะ

 

 

ISBN 978-974-09-2341-1

หมายเลขบันทึก: 243537เขียนเมื่อ 20 กุมภาพันธ์ 2009 18:47 น. ()แก้ไขเมื่อ 6 กันยายน 2013 20:20 น. ()สัญญาอนุญาต: จำนวนที่อ่านจำนวนที่อ่าน:


ความเห็น (41)

สวัสดีค่ะพี่ดาวลูกไก่

อยากเรียนภาษาอังกฤษเก่งๆมั่งจังเลยค่ะ อิอิ

แวะมาเยี่ยมค่ะ พี่ดาวสบายดีนะค่ะ

ขอบคุณนะคะคุณดาวลูกไก่..ปกติแล้วภาษาอังกฤษaddอ่นแอมากมาก...

ป้าด ท่านดาว เด็ก อักษร สามย่าน สบม ยห

สวัสดีค่ะน้องกล้วยแขก~natadee~natachoei♥.•°♥

  • เรียนๆ เล่นๆ จากกิจวัตรประจำวันนี้ได้ทันทีเลยค่ะ
  • พี่ก็ อ่อนแอด้านนี้(เหมือนกัน)ค่ะ
  • แต่น้องนาคนรุ่นใหม่ เก่งกว่า สบายๆ อยู่แล้ว
  • สอบเสร็จแล้วนะคะ

สวัสดีค่ะ ศนadd

  • ไม่จริง ไม่จริ๊ง ไม่เชื่อ อิอิ อย่ามาจุ๊กันเลยค่ะ

เป็นคนไม่เก่งภาษา..เอ่..เก่ง อารายมั่ง อ่ะ..

สรุปว่า ไม่เก่งอารายจิงๆๆ จัง ซะที อะคับ

แต่อยาก สื่อสาร กับฝรั่งรู้เรื่อง อ่านเขียนได้ แค่นี้พอใจ ละ

ทำไง ดี นะ มีไรแนะนำ ....ขอ คุณพี่ ช่วยแนะเคล็ดวิชาให้ด้วย ครับ..

เรียนท่านอาจารย์  JJ ค่ะ

เป็นเด็กนอกเมืองต่างหากคะ

นกน้อยในไร่ส้ม มิหาญกล้าเทียบเด็กอักษรค่ะ

สวัสดีคะน้องชาย วีระ ณ บ่อหลวง

หายไปไหนมาตั้งนาน...

อ้าว ไม่ได้เข้าห้องเย็น เอ้ย ห้องสี่เหลี่ยมช่วงเที่ยงวันด้วยหรือคะ...พี่ยังอยากตามเข้าไปนั่งเล่นเรียนด้วยเลยนะคะ

เรียน ท่านดาว จะอยู่ใน หรือ นอก เมือง ก็ สาวสามย่าน นิ

พี่ดาวจ๋า แวะมาเรียนรู้ภาษาอังกฤษด้วยคนค่ะ....

น้อง วีระ ณ บ่อหลวง ครับ

เคล็ดวิชาของพี่คือ

เลือก(ที่ชอบๆ)

เรียน ทดลอง(ลองผิดลองถูกได้ประสบการณ์) แล้วเราจำได้

สุดท้ายก็... อาสา(เขาไปทั่ว) ค่ะ

ลองดูนะคะ

เรียนท่านอาจารย์  JJ ค่ะ

สาวสามย่าน คิดถึงก๋วยเตี๋ยว ข้าวราดแกงกลางตลาดจังค่ะ และคิดถึงโจ๊กฝั่งบัญชีด้วย โอมเพี้ยงหากมีวาสนา กลางปีคงได้แวะเวียนไปเยี่ยมถิ่นเก่านะคะ

สวัสดีค่ะน้องก้อย •.♥°.•.♥• kittyjump.•.♥.•°♥natadee

คนเก่งมาเพิ่มเติมกันให้เก่งดับเบิ้ลเก่งอีกคนแล้วนะคะ รอพี่ด้วยนะ เดี๋ยวพี่ตามไม่ทันน้องค่ะ :)

ชอบเรียนภาษาอังกฤษค่ะ  แต่ก็รักภาษาไทยที่สุดค่ะ :)

มีความสุขมากมายนะคะ

take care

  • ภาษาอังกฤษ "ง่าย" นิดเดียวเอง..ละไว้ฐานที่เข้าใจกันค่ะ
  • ผ่านตาบ่อย ๆ ใช้บ่อย ๆ ก็ช่วยได้ค่ะ
  • อะไร ๆ ก็สู้ความพยายามของผู้ที่ใช้สติปัญญาอยู่เสมอไม่ได้หรอกค่ะ
  • ไม่เข้าใจตรงไหน ถามอาจารย์ขจิตได้เลยค่ะ

สวัสดีค่ะคุณน้อง@..สายธาร..@

ภาษาไทยของน้องสายธารสละสลวย และทำให้พี่พยายามไม่ทำร้ายภาษาไทยค่ะ

ก็เลยมีกระปุกเอาไว้หยอดเตือนตัวเองด้วยนะค่ะ...เพราะเผลอไป ก็มีพลาด...

สวัสดีค่ะคุณSila Phu-Chaya

ง่ายนิดเดียวจริงๆ ด้วยนะคะ ที่เหลือคือ ยาก ...O^

อาจารย์ขจิต คือสารานุกรม+พจนานุกรม เดินได้ค่ะ คิดอะไรไม่ออกบอก อ. ขจิต ดาวลูกไก่ใช้บริการมาแล้วเช่นกันค่ะ ไม่รู้หายป่วยแล้วยังนะคะ คิดถึงเสียแล้วสิคะ

พี่ ดาว ที่รักคะ

ที่จริงภาษาอังกฤษ แต่เดิมนั้น ยากมากๆ สำหรับน้องใบไม้มากทีเดียวค่ะ

แต่หลังจากที่ได้ลงโปรแกรม English Translator & Thai Translator และหัดฟัง พร้อม (แอบ) ร้องเพลงภาษาอังกฤษ แบบที่ต้องหาเนื้อเพลงมาดูด้วย  ผ่านไปนานๆ เข้าก็เริ่มดีขึ้นค่ะ   แต่การเรียนภาษา ที่ยาก น้องใบไม้ มีความเห็นว่า น่าจะอยู่ที่การฟัง มากกว่าค่ะ.....

  • สวัสดีค่ะ หลานดาว
  • วันนี้ป้าแดงก็ซื้อ talking dict มาค่ะ คุยไปคุยมาประมาณว่าคงเกรงใจเลยได้มา ไม่รู้จะใช้คุ้มค่ารึป่าว
  • ..........
  • คิดถึงตลาดสามย่านเหมือนกันค่ะ
  • สวัสดีค่ะ คุณดาว
  • ภาษาอังกฤษกับครูอิงเหรอคะ
  • สุดยอดเลยหล่ะค่ะ  เห็นฝรั่งเป็นไม่ได้
  • เป็นต้องวิ่ง  วิ่งหนีหน่ะค่ะ อิ..อิ...อิ.....
  • แต่ก็ทราบข้อมูลไว้ก็ดี เผื่อลูก ๆ หน่ะค่ะ
  • ขอบคุณค่ะสำหรับข้อมูลดี ๆ
  • สวัสดีค่ะคุณดาวลูกไก่ชื่นชมยินดี พี่จ๊ะของน้องจ๊ะ
  • ภาษาอังกฤษ เป็นภาษาที่สองมานานแล้ว นะคะ
  •  พูด เขียน ภาษาอังกฤษได้ดี ก็ได้เปรียบ มีภาษีกว่าผู้อื่นแล้ว
  • แต่ก็ต้องไม่ลืมภาษาไทย และภาษาถิ่นนะคะ

มือใหม่..หัดแปลเหมือนกันค่ะ..สนใจและได้แนวคิดในการแปลดีจังค่ะ...เผื่อจะได้แปลเก่งขึ้น..นะคะ..

ขอบคุณมากค่ะ...แนะนำอย่างนี้..ได้บุญเยอะๆนะคะ..^^

สวัสดีค่ะคุณน้อง  ใบไม้

น้องใบไม้เก่งภาษาอังกฤษแล้วแน่นอน เพราะเรียนรู้ในสิ่งที่ชอบ

พี่เห็นด้วยค่ะว่า ยากที่การฟัง และกลัว เลยไม่กล้า พูด นะคะ

พี่ก็เป็นโรคกลัวและกลัว (สองกลัวเลยแน่ะ)ภาษาอังกฤษเหมือนกันค่ะ ขนาดหาตำราหาสื่อมาอยู่เป็นเพื่อนแล้วก็ตาม มีสองเล่มล่าสุด (ก่อนเล่มนี้) ที่เลือกมาติดชีวิต ก็ คือ

  1. เมื่อจับไมค์พูดอังกฤษ โดย รศ.งามพริ้ง รุ่งโรจน์ดี เล่มนี้ไม่ได้ใช้งานก็ไม่ได้ซื้อนะคะ 555 (ความจำเป็นบังคับ เฮ้อ ถอนใจ)
  2. รู้ทันสันดาน Tense โดย เฑียร ธรรมดา อธิบายได้น่ารักเข้าใจง่ายดี เหมาะกับเด็กนักเรียนค่ะ

หนังสือเพลงสากล พี่ก็ชอบซื้อเล่มที่มีการแปลประกอบกันด้วยค่ะ

มหาวิทยาลัยเชียงใหม่ขึ้นชื่อเรื่องหนังสือทำมือ..และการจัดงานหนังสือมากเลยทีเดียวครับ

มีนักเขียนบางท่านเขียนถึงเรื่องนี้ไว้บ้างเหมือนกัน เช่น หนุ่มเมืองจันทร์...

ในสมัยเด็กๆ  ผมมีทัศนคติไม่ดีเกี่ยวกับต่างชาติ  โดยเฉพาะเรื่องการไล่ล่าอาณานิคม, เลยพลอยให้มีทัศนคติที่ไม่ดีต่อการเรียนภาษาอังกฤษ  ทำให้ทุกวันนี้มีความรู้แบบงูๆ ปลาๆ ....

โลกทุกวันนี้เป็นสังคมสองภาษา  แต่ผมกลับเป็นคนโลกภาษาเดียว... ใช้ภาษาต่างชาติไม่ได้เลย  ...ไปต่างประเทศเมื่อไหร่ ปวดขยับทุกที

....

 

สวัสดีครับ

วันนี้ไปหอสมุดธรรมศาสตร์ฯ

แล้วก็นึกถึงพี่ดาวลูกไก่ขึ้นมาเลย

ไปค้นๆ หนังสือหลายเล่ม จดๆๆๆๆ แต่ยังไม่ได้เอามาเล่าสักที

ภาษาอังกฤษนั้น พวกเราไม่ค่อยได้ฝึก

แต่หนังสือสอนภาษาอังกฤษนั้น มีกี่เล่มๆ ก็ควรอ่านให้หมดครับ

จำได้หรือไม่ได้ก็อีกเรื่องหนึ่ง

เรื่องการแปลอังกฤษเป็นไทย สิ่งที่อาจมองข้ามก็คือ การใช้ภาษาไทย

ถ้าใช้ภาษาไทยไม่คล่อง ไม่คุ้นกับการเขียน ก็แปลได้ลำบากครับ...

แต่ถ้าแปลไทยเป็นอังกฤษ ก็ึควรเขียนอังกฤษคล่องหน่อย

สวัสดีค่ะ pa_daeng [มณีแดง คนสวย แซ่เฮ]

 คิดอะไรไม่ออกบอก Talking Dict นะคะ ซื้อมาแล้ว ใช้ให้คุ้มค่ะ

ป้าแดงไป shopping ที่ไหนมาคะ สอบประจำสัปดาห์ผ่านฉลุยเลยไปเที่ยวห้างแน่ๆ เลย...

สวัสดีค่ะแวะมาทักทายค่ะ

มีความสุขวันสุดสัปดาห์ค่ะ

 

เป็นคนกลัวการเขียนเป็นภาษาอังกฤษ เช่นกันค่ะคุณ(หนู)ดาวพระศุกร์

แต่เห็นพ่อลูกเขาเขียนตอบโต้กันได้

จึงฮึ่ม...เอากับเขาบ้างสักหน่อย

ผิด-ถูกบ้าง เดี๋ยวก็มีคนมาบอก มาแนะเราล่ะเน้อ

 

ทำตัวเป็นเด็ก(อย่าดูอายุนะคะ) ที่สอนได้(teachable)

ผู้รู้คงให้ความเอ็นดูไม่มากก็น้อย

ฝากสักหน่อยนะคะ

ที่นี่ ที่นี่ และ  ที่นี่(อันนี้ของลูก เขียนไว้ค่ะ)

น้องดาวคะ

อยากเก่งภาษาอังกฤษมากเลยคะ

สวัสดีค่ะคุณครูอิงจันทร์

อ้าวคุณครู ทำไมจะวิ่งหนี นำหน้ากันแล้วค่ะ

รอไปพร้อมๆ กันนะคะ ^^ 

เรามาเรียนๆ เล่น ๆ กันดีไหมคะ สอนผสมกันกับสำนวนไทยสิคะ สำนวนของต่างชาติมีเยอะเลยที่เทียบเคียง (อิอิ ยืมภาษา Benchmark มามั่วปะปนกันหน่อย)คล้ายของไทยเรานะค่ะ

สวัสดีค่ะคุณพี่ เอื้องแซะ

ภาษาอังกฤษ รู้ไว้เป็นดี โดยมากฟังรูเรื่อง แต่ความกลัวทำให้ไม่กล้าพูด แต่ภาษาจีนก็สำคัญมากนะคะ นั้นยิ่งกลัวมาก เพราะเป็นคลื่นลูกที่...เอ๊ะเท่าไรแล้วนะคะ ^^ เริ่มเบลอค่ะ (หาผู้รู้มาช่วยตอบ)

สวัสดีค่ะคุณ  คุณครูแอ๊ว

คนเขียนหนังสือเรื่องนี้เข้าใจจับจุดอ่อนของเรา (ผู้รักการเรียนรู้)ได้นะคะ และขอบคุณคุณนิรุธ อำนวยศิลป์ เจ้าของหนังสือชื่อนี้ ที่ชี้ช่องทางเดินสว่างๆ ให้พวกเราที่ติดกับ(ดัก)ไอทีแต่อ่อนด้อยด้านภาษาค่ะ

สวัสดีค่ะคุณ แผ่นดิน

หนังสือทำมือ ในเชียงใหม่ ที่มีชื่และเป็นกัลยาณมิตรของหอสมุด คือจาก "ร้านเล่า" ค่ะ เจ้าของน่ารักมาก (แต่ดาวลูกไก่ไม่เคยคุยด้วยนะคะ) แต่แอบดูกิจกรรมของเธอและเขาตลอดเวลาที่มีกิจกรรมในพื้นที่

หลายคนก็ไม่ชอบภาษาอังกฤษเพราะประวัติศาสตร์ประเทศเรา แต่เมื่อเวลาผ่านมา ประเทศที่ตกเป็นเมืองขึ้น กลับได้รับอิทธิพลภาษา ส่งผลให้มีพัฒนาการเจริญด้านต่างๆ ประเทศเราเลยค่อยๆ เป็นค่อยๆไป(อย่างภาคภูมิใจอยู่นะคะ) รู้สึกเหมือน ได้อย่างเสียอย่างไหมคะ

ดาวลูกไก่ก็กลัว....ค่ะ 55 (ไม่อายเลย)

สวัสดีค่ะคุณ บก.  ธ.วั ช ชั ย

ไปห้องสมุดต้องคิดถึงบรรณารักษ์นะคะ คิดถึงดาวลูกไก่ ทำอะไรก็ไม่ได้ค่ะ (55)

หนังสือสอนภาษาอังกฤษนั้น มีกี่เล่มๆ ก็ควรอ่านให้หมดครับ จำได้หรือไม่ได้ก็อีกเรื่องหนึ่ง เรื่องการแปลอังกฤษเป็นไทย สิ่งที่อาจมองข้ามก็คือ การใช้ภาษาไทย ถ้าใช้ภาษาไทยไม่คล่อง ไม่คุ้นกับการเขียน ก็แปลได้ลำบากครับ...แต่ถ้าแปลไทยเป็นอังกฤษ ก็ึควรเขียนอังกฤษคล่องหน่อย

เห็นด้วยค่ะ รู้ ผ่านตา ผ่านความคิดก่อน เรื่องอื่นค่อยว่า พอมีประสบการณ์ได้ใช้ (บ่อยยิ่งดี) ก็จำได้เองเนอะ...

คุณบินหลา สันกาลาคีรี มีหนังสือแปล "ปลาฉลามฟันหอ" "The Shark That Lost His Teeth" ซึ่งได้อาจารย์อรยา สูตะบุตร จาก ม. ธรรมศาตร์ แปลไทยเป็นอังกฤษค่ะ สำนวนสละสลวยมาก และอาจารย์อนุญาตให้พิมพ์หน้าซ้ายเป็นฉบับไทย หน้าขวาเป็นภาษาอังกฤษด้วย มีให้หลานชายแล้วยังคะ

 

 

สวัสดีค่ะคุณพี่ ไก่...กัญญา

ขอบคุณค่ะ ไม่ได้เข้าไปทักทายพี่ไก่เลย กำลังปั่นงานที่ได้รับมอบหมายมาก ให้เขียน TQA หมวด 4 ข้อ 4.2 (ข) (2) หลับฝันเลยค่ะ

พี่ดาวจ๋า....

      ครู ป.2  เห็นภาษาอังกฤษแล้วอยากวิ่งหนี อิ..อิ...

     คิดถึงนะคะ  มีความสุขวันอาทิตย์ค่ะ ^___^

สวัสดีค่ะอาจารย์หมอภูสุภา

ขอบพระคุณค่ะ มีหลายบันทึกที่ได้แอบไปฝึกฝนภาษามา เหมือนที่บล็อกของคุณพี่โอ๋อโณ ด้วยค่ะ (แต่แอบอ่านเฉยๆ กลัวปล่อยไก่ค่ะ)

กวีภาษาอังกฤษเขียนยากนะคะ เขียนอะไรสั้นๆ ต้องรวมความคิดเยอะๆ ไว้ในนั้น เขียนบรรยายความง่าย ผิดก็ผิด มีผู้ช่วยเหลือแก้ไขได้ง่าย แต่กวี ขอเป็นผู้ติดตามอ่านค่ะ ได้ตามไปอ่านแล้วค่ะ

สวัสดีค่ะท่านรองผอ. แม่ต้อย

แม่ต้อยเก่งภาษาอยู่แล้ว เอาเป็นว่าดาวลูกไก่ขอฝากเนื้อฝากตัวด้วยนะคะ

สวัสดีค่ะน้อง ครูตุ๊กแก...สู้ตายคร้าบ....

วิ่งหนีได้อย่างไรกันคะ ตกลงน้องเราโกอินเตอร์ด้วยแล้วนินา...

งานหนังสือน่าสนุกจัง...

ภาษาอังกฤษเนี๊ยะเป็นจุดอ่อนของตุ่นเลยนะคะ...

จริงๆ มีหนังสือที่น่าอ่าน สามารถเรียนรู้ได้ด้วยตนเองหลายเล่ม

เล่มที่คุณดาวลูกไก่แนะนำก็แจ๋ว

แต่ทำไม๊...ใจไม่รักเสียเลย

สมแล้ว ที่ว่าไม่แก่ดัดยาก

คุณตุ่นคะ

จุ๊ๆ อย่าเอ็ดไปค่ะ ใจทำไมไม่รักล่ะคะ เดี๋ยวพลาดโอกาสไปทัศนศึกษากับห้องสมุดข่ายงานนะคะ ปีนี้จะไปไกลกว่าทวีปเอเซียหรือเปล่า...

พบปัญหาการใช้งานกรุณาแจ้ง LINE ID @gotoknow
ClassStart
ระบบจัดการการเรียนการสอนผ่านอินเทอร์เน็ต
ทั้งเว็บทั้งแอปใช้งานฟรี
ClassStart Books
โครงการหนังสือจากคลาสสตาร์ท