ฉันยึดหลักการเรียนรู้เพิ่มเติมเรื่องอะไร ให้เรียนรู้ควบคู่เรื่องที่สนใจ ๆ จะได้มีความก้าวหน้า และมีแรงบันดาลใจเรียนรู้ค่ะ
อย่างจุดอ่อนเรื่อง ภาษา ฉันจัดอยู่ในประเภทเรียนเขียนอ่าน ท่องจำกันเข้าไป ไม่เข้าหัวสักที หากบังเอิญพอมีใจชอบการชมภาพยนตร์ หรือฟังดนตรี ก็จะทำตามคำแนะนำของผู้มีประสบการณ์ด้านภาษา ว่าให้ดูหนัง ฟังเพลงสากลเข้าไว้ ซาบซึ้งกินใจได้อารมณ์ เดี๋ยวเราก็อาจจะอดไม่ได้ขอตามไปค้นเรื่องราว แหล่งที่มาหรือรากศัพท์ทางภาษา ได้กันทั้งขึ้นทั้งล่อง จริงไหมคะ? (อย่างคนที่ติดละครเกาหลี ติดใจดาราเกาหลี เห็นมีไปสมัครเรียนภาษาเกาหลีกันหลายคนค่ะ)
เมื่อไม่กี่วันมานี้มีงานหนังสือที่ห้องสมุดคณะแพทยศาสตร์ มช. ฉันจึงถือโอกาสกระโดดขึ้นรถ (ส่วนตัว) ไปร่วมงานกับบรรดาหัวหน้างานห้องสมุดทั้งหลาย (รู้แล้วอย่าเอ็ดไปค่ะ เพราะว่า...แอบไปนะคะเนี่ย^^)

โชคดีเจอหนังสือเล่มหนึ่ง วางอยู่ตรงกลางระหว่างหนังสือหมวดคอมพิวเตอร์ และหนังสือหมวดภาษา สงสัยเจ้าของบู๊ธคงยากจะตัดสินให้ฝักใฝ่ฝ่ายไหน บังเอิญอะไรเช่นนั้น“ลูกค้า” ที่ยังไม่ใช่ “หนอน (หนังสือ)” อย่างเรา ก็ไปเจอะเจอ นี่ค่ะหนังสือเล่มที่ว่า
“แปลอังกฤษได้เพียงข้ามคืน” โดย นิรุธ อำนวยศิลป์
เห็นคำโปรยตัวโต ว่า
เข้าใจภาษาอังกฤษ สไตล์คนไอที ๆ
เก่งคอม
เก่งโปรแกรม
เก่งเน็ตเวิร์ค
แปลได้ อ่านเองก็ได้
ไม่ต้องรอใครสอน
...
ก็ขอ...หยิบเอาไว้ก่อน (จ่ายเงินด้วย ลดพิเศษ 15%) เอาไว้ทบทวนความรู้ด้านภาษา เอาไว้เป็นคู่มือข้างโต๊ะคอมพิวเตอร์ ก็ไม่เห็นจะน่าอายอะไรจริงไหมคะ? (ไม่ใช่ภาษาพ่อแม่ของเรานี่นา)
มาดูสารบัญกันค่ะ
บทที่ 1 รู้จักคำแต่ละประเภทกันก่อน
บทที่ 2 วิธีการดู Verb
บทที่ 3 Verb เปลี่ยนรูปได้นะ
บทที่ 4 เจออย่างนี้ แปลอย่างไร
บทที่ 5 ตัวอย่างการแปล
บทที่ 6 ขีด ๆ เขียน ๆ กันบ้าง
แถมด้วย แผ่นช่วยจำ แล้วยังมีภาพสนุก ๆ ประกอบ
จากที่พลิกอ่านไปแล้ว ฉันชอบมากก็ตรงบทที่ 5 และ 6 ฝันไว้สักวันจะกระโดดไปเขียน Blog เป็นภาษาอังกฤษบ้าง ซึ่งก็คงจะได้ความรู้และประสบการณ์ฝึกภาษาเพิ่มเติม เขียนผิดเขียนถูก แต่อย่างน้อยในไม่ช้าก็ซึมซาบ (นะคะ)
ในบทที่ 5 เรื่องการแปล ค่ะ มีเทคนิคการอ่านเรื่องซึ่งเราจะได้เจอ ได้ใช้งานเมื่อเราท่องอินเทอร์เน็ตไปอ่านเว็บไซต์ต่างประเทศ ดูเทคนิคการอ่านและแปลตัวอย่าง มีตัวอย่างหลายตัวอย่างที่ผู้เขียนหยิบยกมาแนะนำ ซึ่งได้สอดแทรกความหมายคำศัพท์เทคนิคทางคอมพิวเตอร์หรือคำศัพท์ต่างๆ ที่เราจะพบเจอในเว็บไซต์ต่างๆ ไว้ให้เรารู้เพิ่มด้วย เช่น ถ้าเราจะ Download โปรแกรม Free Free (Freeware) หรือจะ Upload ภาพ วีดิโอ ที่ Photobucket, Youtube, ifilm เป็นต้น เราก็จะได้อ่าน ได้กระทำตามข้อตกลงอะไรต่อมิอะไรใช่ไหมคะ
หนังสือเล่มนี้มีความหนา 156 หน้า ค่ะ ราคาเล่มละ 179 บาท ฉบับที่ติดมือมาไว้บนโต๊ะคอมพิวเตอร์เป็นฉบับพิมพ์ครั้งที่ 2
เหลียวมองในชั้นหนังสือส่วนตัว
“ตายจริง! เราซื้อหนังสือหมวดภาษามาติดชีวิตกี่เล่มแล้วละนี่"
แต่อะไรไม่สำคัญเท่ามันถูกจับเรียงไว้ใกล้ๆ กันกับหนังสือหมวดคอมพิวเตอร์ด้วยนี่สิ
ช่างบังเอิญอะไรเช่นนั้น...
มีความสุขในวันหยุดสุดสัปดาห์นะคะ
ISBN 978-974-09-2341-1

สวัสดีค่ะพี่ดาวลูกไก่
อยากเรียนภาษาอังกฤษเก่งๆมั่งจังเลยค่ะ อิอิ
แวะมาเยี่ยมค่ะ พี่ดาวสบายดีนะค่ะ
ขอบคุณนะคะคุณดาวลูกไก่..ปกติแล้วภาษาอังกฤษaddอ่นแอมากมาก...
ป้าด ท่านดาว เด็ก อักษร สามย่าน สบม ยห
สวัสดีค่ะน้องกล้วยแขก~natadee~natachoei♥.•°♥
สวัสดีค่ะ ศนadd
เป็นคนไม่เก่งภาษา..เอ่..เก่ง อารายมั่ง อ่ะ..
สรุปว่า ไม่เก่งอารายจิงๆๆ จัง ซะที อะคับ
แต่อยาก สื่อสาร กับฝรั่งรู้เรื่อง อ่านเขียนได้ แค่นี้พอใจ ละ
ทำไง ดี นะ มีไรแนะนำ ....ขอ คุณพี่ ช่วยแนะเคล็ดวิชาให้ด้วย ครับ..
เรียนท่านอาจารย์ JJ ค่ะ
เป็นเด็กนอกเมืองต่างหากคะ
นกน้อยในไร่ส้ม มิหาญกล้าเทียบเด็กอักษรค่ะ
สวัสดีคะน้องชาย วีระ ณ บ่อหลวง
หายไปไหนมาตั้งนาน...
อ้าว ไม่ได้เข้าห้องเย็น เอ้ย ห้องสี่เหลี่ยมช่วงเที่ยงวันด้วยหรือคะ...พี่ยังอยากตามเข้าไปนั่งเล่นเรียนด้วยเลยนะคะ
เรียน ท่านดาว จะอยู่ใน หรือ นอก เมือง ก็ สาวสามย่าน นิ
พี่ดาวจ๋า แวะมาเรียนรู้ภาษาอังกฤษด้วยคนค่ะ....
น้อง วีระ ณ บ่อหลวง ครับ
เคล็ดวิชาของพี่คือ
เลือก(ที่ชอบๆ)
เรียน ทดลอง(ลองผิดลองถูกได้ประสบการณ์) แล้วเราจำได้
สุดท้ายก็... อาสา(เขาไปทั่ว) ค่ะ
ลองดูนะคะ
เรียนท่านอาจารย์ JJ ค่ะ
สาวสามย่าน คิดถึงก๋วยเตี๋ยว ข้าวราดแกงกลางตลาดจังค่ะ และคิดถึงโจ๊กฝั่งบัญชีด้วย โอมเพี้ยงหากมีวาสนา กลางปีคงได้แวะเวียนไปเยี่ยมถิ่นเก่านะคะ
สวัสดีค่ะน้องก้อย •.♥°.•.♥• kittyjump.•.♥.•°♥natadee
คนเก่งมาเพิ่มเติมกันให้เก่งดับเบิ้ลเก่งอีกคนแล้วนะคะ รอพี่ด้วยนะ เดี๋ยวพี่ตามไม่ทันน้องค่ะ :)
ชอบเรียนภาษาอังกฤษค่ะ แต่ก็รักภาษาไทยที่สุดค่ะ :)
มีความสุขมากมายนะคะ
take care
สวัสดีค่ะคุณน้อง@..สายธาร..@
ภาษาไทยของน้องสายธารสละสลวย และทำให้พี่พยายามไม่ทำร้ายภาษาไทยค่ะ
ก็เลยมีกระปุกเอาไว้หยอดเตือนตัวเองด้วยนะค่ะ...เพราะเผลอไป ก็มีพลาด...
สวัสดีค่ะคุณSila Phu-Chaya
ง่ายนิดเดียวจริงๆ ด้วยนะคะ ที่เหลือคือ ยาก ...O^
อาจารย์ขจิต คือสารานุกรม+พจนานุกรม เดินได้ค่ะ คิดอะไรไม่ออกบอก อ. ขจิต ดาวลูกไก่ใช้บริการมาแล้วเช่นกันค่ะ ไม่รู้หายป่วยแล้วยังนะคะ คิดถึงเสียแล้วสิคะ
พี่ ดาว ที่รักคะ
ที่จริงภาษาอังกฤษ แต่เดิมนั้น ยากมากๆ สำหรับน้องใบไม้มากทีเดียวค่ะ
แต่หลังจากที่ได้ลงโปรแกรม English Translator & Thai Translator และหัดฟัง พร้อม (แอบ) ร้องเพลงภาษาอังกฤษ แบบที่ต้องหาเนื้อเพลงมาดูด้วย ผ่านไปนานๆ เข้าก็เริ่มดีขึ้นค่ะ แต่การเรียนภาษา ที่ยาก น้องใบไม้ มีความเห็นว่า น่าจะอยู่ที่การฟัง มากกว่าค่ะ.....