GotoKnow
  • เข้าระบบ
  • สมัครสมาชิก
  • แผงจัดการ
  • ออกจากระบบ
GotoKnow

ASKING TO SPEAK TO SOMEONE

ในกรณีที่ต้องการพูดโทรศัพท์ แล้วสายไม่ว่าง เราทำหน้าที่ต่อโทรศัพท์ให้เขา เมื่อสายไม่ว่าง เราจะพูดอย่างไร

ครั้งที่แล้ว บันทึกเรื่อง  Identifying A Problem  ออกมานอกเรื่องเล็กน้อย  เกี่ยวกับโทษของการสูบบุหรี่  เผื่อว่าจะนำกลุ่มคำไปใช้เป็นประโยชน์ได้บ้าง  เลยแวะออกไปเล็กน้อย

 คราวนี้เป็นการพูดโทรศัพท์อีกครั้ง  ในกรณีที่เราเป็นคนรับโทรศัพท์  และ  ต่อโทรศัพท์ให้กับปลายสาย  ปลายสายต้องการพูดใคร..แล้วสายไม่ว่าง  กรณีนี้มีบ่อยครั้ง  หรืคนที่ปลายสายต้องการพูดด้วย เกิดไม่อยู่  เราเป็นคนรับสาย  จะพูดอย่างไร

ปลายสาย  :  Could I speak to Ms.Sharma , please?

หรือ........ Could I have the General Information Office?

หรือ........  Is Ms.Sharma available,please?

ครูอ้อย   :   Hold the line please. 

หรือ..........  One moment please.

หรือ...........  I'll see if she 's available.

หากคนที่ปลายสายต้องการพูดด้วยไม่อยู่ ผู้ที่รับปฏิเสธ  ไปว่า

ครูอ้อย   :   I'm sorry her line is busy now.

หรือ       :   I'm sorry she's on another line now.

หรือ       :   I'm sorry she's not in the office today.

ถ้าปลายสายต้องการจะฝากข้อความ  ผู้รับโทรศัพท์ก็จะใช้วิธีการที่ครูอ้อยไดก้เขียนไว้ในบันทึก  เรื่อง  วิธีการเขียนข้อความฝากไว้   หรือ  จะทำหน้าที่รับโทรศัพท์ที่ดี...ทำอย่างไร  หรือ  Sorry! Her Line Is Busy Right Now.  ก็ได้

จะเห็นได้ว่า วิธีการพูดโทรศัพท์  แบบรับ  ที่สายอยู่  หรือสายไม่ว่าง ไม่ได้ยากสำหรับผู้ที่ฝึกฝนเลย

ครูอ้อย  เคยรับโทรศัพท์จากชาวต่างประเทศ  ก็เคยตกใจ  และพยายามตั้งสติ และพูดถามสิ่งที่เขาต้องการ บางที่ปลายสายก็ยังไม่รู้ว่าเขาจะพูดกับใคร  ความต้องการของเขาสามารถระบุได้  เรารับโทรศัพท์ต้องถามถึงความต้องการของเขาด้วย  ไม่ใช่จะถามแค่...เขาต้องการพูดกับใคร  เท่านั้น

บันทึกนี้เขียนที่ GotoKnow โดย 

คำสำคัญ (keywords): enginstructiondiaryครูอ้อย
หมายเลขบันทึก: 68700
เขียน:
แก้ไข:
ความเห็น: 2
อ่าน:
สัญญาอนุญาต: สงวนสิทธิ์ทุกประการ

ความเห็น (2)

  • วันนี้ครูอ้อยพูดคำว่า  Sorry !  กับเพื่อนๆ  และพูดกับนักเรียนด้วย
  • แต่พูดน้อยกว่า  Thank you.
Yes, I do dig..  หมายถึง   Yes, I understand.