เนื้อหาของจินดามณีได้รับการอ้างถึงอยู่เสมอ ในฐานะแบบเรียนภาษาไทย อักขรวิธี รวมทั้งเรื่องของฉันทลักษณ์

จินดามณี เป็นชื่อหนังสือแบบเรียนที่มีอายุเก่าแก่ตั้งแต่สมัยอยุธยา เล่ากันว่าพระโหราธิบดี กวีในสมัยสมเด็จพระนารายณ์มหาราช ได้เรียบเรียงเอาไว้

Cintamani01

เนื้อหาของจินดามณีได้รับการอ้างถึงอยู่เสมอ ในฐานะแบบเรียนภาษาไทย อักขรวิธี รวมทั้งเรื่องของฉันทลักษณ์ หนังสือจินดามณียังใช้เป็นตำราเรียนมาจนกระทั่งปฏิรูปการศึกษาในสมัยรัชกาลที่ 5 จึงได้มีตำรารุ่นใหม่ ที่เป็นแบบเรียนหลวง ประกอบด้วย มูลบทบรรพกิจ วาหนิติ์นิกร อักษรประโยค สังโยคพิธาน ไวพจน์พิจารณ์และพิศาลการันต์

เมื่อจะต้องอ้างถึงหลักฐานการใช้คำ นักภาษาก็มักจะอ้างถึงจินดามณีเล่มนี้เช่นกัน

ในชั้นหลัง มีการแต่งหนังสือแบบเรียนเขียนอ่านภาษาไทยหลายเล่ม แต่ก็ใช้ชื่อจินดามณีเช่นกัน มีเค้าโครงที่คล้ายคลึงกัน เช่น จินดามณีฉบับพระเจ้าบรมวงศ์เธอ กรมหลวงวงษาธิราชสนิท, ฉบับพระเจ้าบรมโกศ, ฉบับความสมเด็จฯ กรมพระปรมานุชิตชิโนรส, ฉบับพระยาธิเบศ, ฉบับนายมหาใจภักดิ์ และฉบับหมอบรัดเล

จินดามณี ฉบับหมอบรัดเล เป็นแบบเรียนอ่านเขียนภาษาไทย ที่หมอบรัดเล (Dan Beach Bradley) ได้คัดบางตอนจากตำราเรียนเก่าเล่มอื่นๆ เช่น ประถม ก กา แจกลูกอักษร, จินดามณี ฉบับพระเจ้าบรมวงศ์เธอ กรมหลวงวงษาธิราชสนิท, ประถมมาลา และปทานุกรม ของพระศรีสุนทรโวหาร (น้อย อาจารยางกูร) โดยได้จัดพิมพ์ขึ้นครั้งแรกเมื่อ พ.ศ. 2422

Cintamani021 Cintamani022

จินดามณี ฉบับหมอบรัดเล ที่เห็นอยู่นี้ เป็นการนำมาพิมพ์ใหม่ตามรูปแบบเดิม นอกจากคำนำ และปกใน แล้ว ทุกอย่างถ่ายแบบจากฉบับเดิม สำนักพิมพ์โฆษิต จัดพิมพ์เมื่อ พ.ศ.2549 (เป็นการพิมพ์ครั้งที่ 4) ทั้งหมด 159 หน้า