ว่าด้วย ฉายา ต่อ 3

แขกเมืองไทร ไทเมืองคอน จีนบ้านดอน(สุราษร์ธานี) บาบาภูเก็ต

ภาษาถิ่น เป็นรากเหง้าของวัฒนธรรม ภาษาถิ่นไทยใต้และสำนวนต่างๆมีความหมาย

มีนัยะที่หลายคนอาจไม่เข้าใจ เข้าไม่ถึง เป็นคำเปรียบเทียบ เช่น อ้ายรถรุน(รถเข็น) อ้ายว่าว

เหล่านี้เป็นคำด่าแบบเปรียบเทียบหมาย คนที่ต้องมีคนเข็นคนดันถึงจะไปได้ หรือต้องมีคนชักถึงขึ้นเหมือนว่าว

ยิ่งคำที่บ่งบอกอัตลักษณ์ของท้องถิ่น เช่น

แขกเมืองไทร

ไทเมืองคอน

จีนบ้านดอน(สุราษร์ธานี)

บาบาภูเก็ต*

อย่างที่พัทลุงก็มีอัตลักษณ์บ่งบอกตัวตนของท้องถิ่น เช่น

หนมจีน ตำหนาน

น้ำตาล บ้านแร่

พลู ท่าแค

กล้วยแก บ้านนา

ปลา ลำปำ

ข้าวยำ ปากยูน

เหล่านี้เป็นต้น หากย้อนรอยถอยหลังไปกึ่งศตวรรษ วัดวาในพัทลุง ก็มีนักอัจฉริยะได้ผูกเป็นคำคล้องจอง

บ่งบอกถึงความเป็นวัดที่ชัดเจน เช่น

บวชเรียน วัดสุวรรณ

บวชฉัน วัดป่าตอ

บวชฉัดตร้อ(เตะตระกร้อ) วัดโคกหัก


บวชขี้ลัก วัดควนปริง

บวชบ้าหญิง* วัดเกาะยาง

บวชเก็บตางค์ วัดแพรกหา

บวชวิปัชสนา วัดโคกโดน

บวชแข่งโพน วัด คอกวัว

บวชลืมตัว วัดลานแซะ

ซึ่งวัดเหล่านี้ยังมีอยู่ในตำบลของจังหวัดพัทลุง เหล่านี้เป็นต้น ที่หยิบยกมาไม่ใช่ลบลู่ดูแคลน

แต่ต้องการชี้ให้เห็นว่า ภาษาถิ่นที่สรุปรวบยอดออกมาบอกว่า

ไปบวชวัดวัดไหนแล้ว จะได้อย่างไร ปัจจุบันนี้ทุกวัดได้พัฒนาการศึกษาทั้งทางโลกและทางธรรม

มีความเจริญก้าวหน้าเป็นที่พึงพาเรียนรู้ของคนในชุมชน

(ขอบคุณข้อมูลจากทวดเกริกพล สุภาภรณ์เหมินทร์ นักปราชญ์ชุมชนแห่งตำบลแพรกหา อำเภอเมืองจังหวัดพัทลุง)

บาบา* คือคนที่มีเชื้อสายจีน พ่อจีน แม่ไทย

บ้าหญิง* จีบผู้หญิง

บันทึกนี้เขียนที่ GotoKnow โดย  ใน เหมือนแรงหนึ่งผลักดันให้ฉันเขียน



ความเห็น (6)

เขียนเมื่อ 

ดูพระนามพระมหากษัติย์ไทย(โดยเฉพาะ สมัยอยุทธยา) มีพระฉายาอยู่หลายพระนาม

เขียนเมื่อ 

มีดอกไม้มาฝาก..ดอกมะลิ..ฝีมือคุณนุช..จ้ะ..สบายดีนะคะ..คิดถึงค่ะ..

เขียนเมื่อ 

ราว ๆ ๒๖ เมษานี้ คงได้พบกันจ้ะลุงวอ


เรียนท่าน sr

ขอเรียนรู้นามฉายาพระมหากษัตรย์ในอดีต ด้วยครับ

ขอบคุณยายธี

มะลิดอกใหญ่ที่ฝากมา

รอน้องมะเดื่อและครอบครัว อยู่ที่พัทลุง

คิดถึงสหายน้อย คงโตขึ้นเยอะ