I asked in:
for the reasons in my note (repeated here) :
1) Dictionary is an important tool for learning anf teaching language
- Thai schools have no official reference dictionary
- This year, P.1 and M.1 students will be issued with a tablet each in the the OTPC program which started in 2555
- There are few applications (apps) available on the tablets,
- Notably missing are (for examples):
mathematic and scientific tables and conversions, calculator, maps,...
e-books for reading for science, social and cultural development
guides to hygiene/healthcare, safety, studying and so on
2) The Royal Institute's Thai Dictionary is considered the official standard for Thai language
- RITD is therefore the only choice for students and teachers
- RITD 2525 B.E. and 2542 B.E. editions have been available on computers
- RITD 2555/2556 B.E. has been announced (but not publicly available in print nor digital form)
3) This project is aimed at providing a Thai Language Reference for use offline on OTPC-issued tablets
- Many easy options are available for examples via free apps: GoldenDict, via HTML (as for RITD2542)
- Techical and support issues can be resolved by volunteers
- Copyright of the content of RITD will need to be sought from the Royal Institute
- Delivery of an offline RITD edition with the next term issue of OTPC is possible and aimed for.
And I beg for help in the following:
I URGENTLY need help writing to the Royal Institute asking for permission to use the content of RITD in a 'free to students and teachers' Thai Dictionary. (If I have to do it by myself it will take a few days (short of forever ;-)
I have experimented on RITD2542 on PC with Firefox on Linux/Ubuntu. I need to experiment with OTPC tablets (with Linux/Android 4) but I have no access to one. Anyone with an OTPC care to help me test the working of Thai Dictionary models? Please email me quick.
Don't give me flowers. Give me help. Together we can give Thai children and Thai teachers the best reference Thai dictionary (for use on their tablets).