วันนี้ขอเสนอภาษาผู้ไทด้วยคำว่าด่อน(หรือพูดตามสำเนียงผู้ไทว่า ด้อน) ด่อนหรือด้อนหมายถึงเผือกในภาษาไทยกลาง เช่นควายเผือกผู้ไทพูดว่าคว่ายด้อน(ควายด่อน) ส่วนผู้ลาว(ไทอิสาน)จะพูดว่าข้วยดอน ซึ่งสัตว์เผือกนี้ตามความเชื่อแล้วจะว่าแสลงโรคดังนั้นคนป่วยจะไม่กินควายด่อนหรือไก่ด่อน นอกจากหมายถึงเผือกแล้วถ้าพูดถึงคนจะหมายถึงคนที่มีผิวขาวเหมือนผิวฝรั่งเช่นส่าวผู้นั้นด้อนแต๊ะ (สาวคนนั้นด่อนแท้)หมายถึงสาวคนนั้นมีผิวขาวคล้ายๆผิวฝรั่ง
มีรูปสาวผู้ไทกุฉินารายณ์มาฝากครับ
ที่ http://www.gotoknow.org/blogs/posts/482275
เห็นฝรั่งมาเมืองไทยเราก็เรียก คนด่อน น่ะซิครับ
ที่เวียดนามเค้าเรียกไทขาว ว่าไทด่อน ในเอกสารว่าไว้ และในงานผู็ไทนานาชาติครั้งที่ 1 ที่เขาวง ก็ได้ยินคำ่ว่าไทด่อน จากเวทีสัมมนาผู้ไท
แต่รูปนี้เป็นชาวไทดำ ไทขาวเค้าไม่ได้มาด้วย ไทดำที่เวียดนามมีประมาณ 1.5 ล้านคนครับ
-สวัสดีครับ..
-แวะมาเยี่ยมชาว"ผู้ไท"
-เคยอยู่ที่มุกดาหาร....เคยไปเที่ยวน้ำตกตาดโตน ที่หนองสูง....มีเพื่อนเป็นชาวผู้ไท......และชอบฟัง/พูดภาษาผู้ไท......ครับ...
-กลับไปเยือนเมืองมุกฯเมื่อเดือนกุมภาฯ.....ได้กินของแซบหลายๆอย่าง...
-เมืองมุกฯน่าอยู่..จริง ๆ ครับ..
-"ควายด่อน"คำนี้คุ้นหู ครับ 55555
-ขอบคุณครับ..
ที่บ้านหนูก็เรียกว่า ควายด่อน ค่ะ แต่ไม่ใช่คนผู้ไท