ห้องเรียนบาลี : (1) mind map ภาษาบาลี "ด้วยนางอัปสรมีปัญญา"

ณัฐรดา
ติดตาม ผู้ติดตาม 
ติดต่อ

ไปเรียนภาษาบาลีที่วัดใหญ่อินทารามมาได้ 2 อาทิตย์แล้ว สนุกอย่างไม่น่าเชื่อค่ะ

พบว่าเวลาเรียน หากได้เขียนตัวอักษรผสมรูปภาพ โยงเส้นโน้นเส้นนี้ไปด้วย จะเข้าใจ และจำได้ดีขึ้น เลยค่อนข้างเอาเปรียบเพื่อนร่วมชั้น ที่พอพระอาจารย์อธิบายจนเข้าใจ แล้วให้ท่องคำที่เพิ่ง"ทำตัว" ไป ทุกคนท่องตาม แต่ดิฉันกลับเอาแต่นั่งเขียนตามความเข้าใจ พอเขียนเสร็จถึงได้ส่งเสียงตามคนอื่น

นี่คือหนึ่งในบทเรียนของวันนี้ ที่พระอาจารย์ (พระอาจารย์สมทบ) ตั้งคำให้ทำ คือให้เขียนคำว่า "ด้วยนางอัปสรมีปัญญา" เป็นภาษาบาลี ซึ่งได้ผลลัพท์ดังนี้

Ico64_img_5228-1-5

คงเป็นเพราะเพิ่งเริ่มเลยสนุกมาก อีกหน่อยเจอบทเรียนยากๆ ไม่ทราบจะยังสนุกอยู่หรือเปล่า ^_-

บันทึกนี้เขียนที่ GotoKnow โดย  ใน ศิลป์ - ธรรม



ความเห็น (20)

เขียนเมื่อ 

สวัสดีค่ะ

สิ่งใดที่เราตั้งใจทำเราก็จะสนุกกับมัน

ขอให้มีความสุขกับการเรียนนะคะ

เขียนเมื่อ 

สวัสดีครับ

เก่งมากเลยครับ เขียนแผนภาพทำให้ลำดับขั้นตอนได้ไม่ผิดพลาด

น่าจะเรียนได้เร็วนะครับ

เขียนเมื่อ 
  • มาบันทึกนี้ ทำให้ทราบว่าการเรียนไม่มีที่สิ้นสุด....นะคะพี่ตุ๊กตา
  • คิดถึงพี่ค่ะ

ภาษาบาลีเป็นภาษาที่รักษาไว้ซึ่งพระพุทธวจนะ เป็นบุญอย่างมากแล้วที่ได้ศึกษา ขออนุโมทนากับคุณโยมณัฐรดานะ ขอจงมีสุขภาพร่างกายแข็งแรง.

เจริญพรคุณโยมณัฐรดา

ขออนุโมทนาด้วยอย่างมากเลย ที่มีความสนใจเรียนภาษาบาลี
ตอนที่อาตมาเริ่มเรียนบาลเมื่อประมาณสักเกือบยี่สิบปีที่แล้วนั้น
รู้สึกสนุกก็อยู่ช่วงเรียนการทำตัวนี่แหละ เมื่อแจกวิภัตติได้แปลได้บ้าง จะเพลินดี

เห็นวิธีเรียนด้วยmind map แล้วน่าสนใจมาก
นักเรียนบาลีนั้น มีเทคนิคเดียวจริงๆ คือผู้สอนเน้นการท่องเป็นหลัก ทุกอย่างอยู่ในสมองทั้งหมดเลย

ไม่ทราบว่าได้ลองให้เพื่อนๆที่เรียนด้วยกันใช้วิธีเรียนด้วยภาพแบบนี้บ้างไหม
อาตมาสนใจวิธีนี้ อาจจะมีโอกาสนำวิธีนี้ไปช่วยครูบาลีบ้าง

อิทธิพลภาษาบาลีต่อคนไทยสังคมไทยนั้น มีสูงมากโดยเราไม่รู้ตัวด้วยซ้ำ
ไปสอนนักเรียนหลายร้อยคน เห็นชื่อนักเรียนแล้ว ไม่มีชื่อไทยเลย มีแต่บาลีล้วนๆ

ยังเคยปุจฉาเล่นๆกับนักเรียนว่า ทำไมนักเรียนห้องนี้ทั้งหมดไม่มีคนไทยเลยสักคน
นักเรียนฟังแล้วงง
พอเฉลยว่าทุกคนเป็นแขก เป็นลูกพระพุทเจ้า ก็ยังงงอยู่
แต่เมื่อบอกว่าชื่อนักเรียนนั้น มีชื่อภาษาแขก ภาษาบาลี จึงพอเข้าใจบ้าง
ที่แปลกก็คือเมื่อลองถามว่าชื่อตัวเองที่เป็นภาษาบาลีเพราะๆนั้นแปลว่าอะไร ไม่มีคำตอบ แปลไม่ได้

เมื่อแปลให้ฟัง รู้ความหมายแล้ว ชอบใจกันยกใหญ่
มาให้กำลังใจ

อ่านแล้วเข้าใจระบบและวิธีคิดไปด้วยเลยนะครับ
น่าสนุกดีมากเลย

เขียนเมื่อ 
  • ยินดีแต้ๆ เจ้าค่ะพี่ณัฐรดา บันทึกดีๆ ของพี่เข้าไปอยู่เฟสบุ๊คหลายบันทึกเลยค่ะ ช่วยกันเผยแพร่สิ่งดีๆ สู่สังคม -_^
เขียนเมื่อ 

เรียนเพื่อรู้ต่อ...(ลมหายใจของชีวิต) จริงครับพี่

ชีวิตของคนเรามันต้องเป็นอยากนี้...แบบพี่

ผมก็คิดจะทำเหมือนพี่บ้าง

แต่เพราะความไม่มีวินัยของผมเอง

ขอบคุณค่ะ..น่าสนใจมาก..มาเล่าอีกนะคะ..

 

เขียนเมื่อ 

ขอบคุณคุณครู Ico48 ค่ะ

มาให้กำลังใจกันเป็นท่านแรกเลย

เขียนเมื่อ 

ขอบคุณคุณ Ico48 ค่ะ

ไปขอแอดบล็อคภาษาสันสกฤตมาแล้วค่ะ น่าสนใจมาก

เขียนเมื่อ 

สวัสดีค่ะน้อง Ico48

ขอบคุณค่ะที่แวะมาเยี่ยมกัน

คิดถึงเสียงหัวเราะของน้องจังค่ะ ไว้คุยกันอีกนะคะ

เขียนเมื่อ 

นมัสการพระคุณเจ้า Ico48

ขอบพระคุณเจ้าค่ะที่แวะมาและอวยพรให้

หวังว่าพระคุณเจ้าจะสุขภาพดีเช่นกันเจ้าค่ะ

 

เขียนเมื่อ 

นมัสการพระคุณเจ้า Ico48

ขอบพระคุณเป็นอย่างยิ่งเจ้าค่ะ

สำหรับคำแนะนำ และความเห็นเจ้าค่ะ

น้ำใจ
IP: xxx.11.246.46
เขียนเมื่อ 

http://pali2you.blogspot.com/

อยากรู้อะไรเกี่ยวกับบาลี ก็ถามที่นี่ได้ ตอบได้ทุกปัญหา

คิน คิน
IP: xxx.9.191.236
เขียนเมื่อ 

เก่งมากครับ...ขอเพิ่มเติมนิดหนึ่ง จริงๆ แล้วคำว่า "ปญฺญวนฺตุ" ไม่ใช่ปุงลิงค์ อิตถีลิงค์ หรือ นปุงสกลิงค์ ครับ เพราะศัพท์นี้เป็น "คุณศัพท์" จึงเป็นได้ทั้งสามลิงค์ เมื่อยังไม่ไปขยายนาม จะยังคงสภาพปกติ คือ ไม่เป็นลิงค์ไหนเลย แต่เป็น "คุณศัพท์" ที่พร้อมจะผลันไปเป็นลิงค์ทั้ง 3 ลิงค์ใดลิงค์หนึ่งได้ทุกเมื่อ โดยยึดเอาตัวนามเป็นหลัก ถ้านามเป็นลิงค์อะไร เมื่อนำไปขยายจึงเรียกว่า ลิงค์ใดลิงค์หนึ่งได้ครับ 

ยกตัวอย่าง  ปุญญวนฺตุ (เป็นตทัสสัตถิตัทธิต ซึ่งตัทธิตนี้ ศัพท์ที่สำเร็จออกมาล้วนแต่เป็น "คุณศัทพ์" หรือ "คุณนาม" ทั้งสิ้นครับ ... ปุญญวนฺตุ จึงยังเป็นคุณศัพท์อยู่ แต่เมื่อไปนำหน้า นาม เช่น ปุญญวนฺตุ ปุริโส จึงเป็นปุงลิงค์ตาม ปุริโส ดังนั้น จึงต้องแจก ปุญญวนฺตุ ให้เป็น ปุญญวา ผลลัพธ์คือ ปญฺญวา ปุริโส = อ.บุรุษผู้มีปัญญา ครับ 


อนุโมทนา ดีแท้แล้วครับผม...

คิน คิน
IP: xxx.9.191.236
เขียนเมื่อ 

คุณพี่มีความสนใจได้ดีมากครับน่าชื่นชม ผมขอฝากไว้นะครับว่า "ศัพท์ทุกศัพท์ที่เป็นคุณศัพท์หรือคุณนาม" จะยังไม่เรียกว่า ลิงค์ใดลิงค์หนึ่ง ตราบเท่าที่มันยังไม่ไปขยายนามนามบทใด ก็คงสภาพปกติ คือ ต้องเรียกว่า คุณศัพท์หรือคุณนาม ครับ ... ต่อเมื่อไปขยายเรียบร้อยแล้วจึงจักเรียกศัพท์นั้นว่า ลิงค์นั้นลิงค์นี้โดยอาศัยตัวนามนามเป็นหลัก ครับ 

สาธุๆๆ ดีแล้วๆๆ ครับ ...

เขียนเมื่อ 

คุณ คิน คิน คะ

ขอบคุณค่ะที่ท้วงมา

ตอนที่ทำแผนภาพนี้เพิ่งเริ่มเรียน จึงยังไม่รอบคอบบ้าง ไขว้เขวบ้าง เลยกลายเป็นว่า ตอนต้นของแผนภาพ บอกว่าเป็นปุลลิงค์ แต่ตอนท้าย บอกว่าเป็นคุณนาม (สังเกตุจากที่เขียนในแผนภาพไว้เองว่า "เขียนคุณนามไว้หน้านามนาม")

แก้ไขแล้วค่ะ 

ขอบคุณอีกครั้งนะคะ

คิน คิน
IP: xxx.9.191.236
เขียนเมื่อ 

""" สวัสดีครับ ..พี่สาว >>> หาใช่เป็นการท้วงไม่ครับ <<<< หากแต่เป็นการแนะนำสำหรับผู้เริ่มต้นใหม่ เพื่อจะได้เข้าใจให้ถูกต้องครับผม <<< อนุโมทนา ด้วยความยินดีปรีดา นะครับ  >>>

คิน คิน
IP: xxx.9.191.236
เขียนเมื่อ 

OK +1 เลยครับพี่สาว เปลี่ยน "ปญฺญวนฺตุ" เป็น "คุณศัพท์/คุณนาม" แล้ว ถูกต้องครับ / เก่ง-น่ารักมากครับ ...สาธุ ๆ