ช่วงนี้ไม่ค่อยจะมีเวลาได้เขียนบันทึกยาวๆ จะเอาเพลงมาเปิดเล่นเฉยๆ ก็กระไรอยู่ พอดีมีเนื้อเพลงอยู่ด้วย จึงนำมาแปะให้ได้อ่าน (ร้อง) กันเล่นครับ

Image:Plumeria alba.jpg

เพลงแรก โอ้ดวงจำปา หลายท่านคงรู้จักดี ฉบับนี้ของลาวแท้ๆ เป็นเพลงที่ชาวลาวภาคภูมิใจมาก


เนื้อร้อง  ท่านมะหาพูมิ จิดพง   
ทำนอง   ท่านอุตะมะ จุลามะนี
 
โอ้ดวงจำปา          เวลาชมดอก             นึกเห็นพันช่อง
มองเห็นหัวใจ        เรานึกขึ้นได้             ในกลิ่นเจ้าหอม
เห็นสวนดอกไม้     บิดาปลูกไว้               ตั้งแต่นานมา
เวลาง่วงเหงา        เจ้าช่วยบรรเทา          เราหายโศกา
เจ้าดวงจำปา         คู่เคียงเรามา             แต่ยามน้อยเอย
 
กลิ่นเจ้าสำคัญ        ติดพันหัวใจ              เป็นหน้ารักใคร่
แพงไว้เชยชม         ยามเหงาเราดม         โอ้จำปาหอม
เมื่อดมกลิ่นเจ้า       ปานพบเพื่อนเก่า        ที่พรากจากไป
เจ้าเป็นดอกไม้        ที่งามวิไล                 ตั้งแต่ใดมา
เจ้าดวงจำปา          มาลาขวัญรัก             ของเรียมนี้เอย
 
โอ้ดวงจำปา             บุปผาเมืองลาว       งามดั่งดวงดาว
ชาวลาวพึงใจ           เกิดอยู่ภายใน          แดนดินล้านช้าง
ถ้าได้พลัดพราก       หนีไปไกลจาก          บ้านเกิดเมืองนอน
เราจะเอาเจ้า            เป็นเพื่อนร่วมเหงา    เท่าสิ้นชีวา
เจ้าดวงจำปา            มาลางามยิ่ง           มิ่งเมืองเราเอย

เพลงนี้เป็นเพลงอมตะเพลงหนึ่ง ประพันธ์ขึ้นในราวก่อนปี ค.ศ. 1945 โดยท่านอุตะมะ จุลามะนี ซึ่งเป็นช่วงที่มีการต่อสู้เพื่อเอกราชของลาวจากการปกครองของฝรั่งเศส เดิมชื่อเพลง "ดวงจำปา" ในบทเพลงนี้ท่านอุตะมะฯ ได้เปรียบเทียบประเทศลาวเหมือนดอกจำปา ที่มีความงามและมีกลิ่นหอม พรรณาความอาลัยอาวรณ์ต่อบ้านเกิดเมืองนอน ในยามที่ต้องจากเมืองลาวซึ่งเป็นบ้านเกิดเมืองนอนไป

ในหนังสือเรื่อง "ชีวิตกับเพลง ของ ศิลปินอาวุโส อุตะมะ จุละมะนี" บรรยายไว้ว่า  เพลงนี้คนลาวพากันร้องทั่วไป และ "พาให้คนลาวที่ต้องจากบ้านเมืองไปด้วยเหตุผลใดก็ตาม ด้วยสภาพการณ์ทางการเมือง ตามอุดมคติต่างๆ กัน หรือไปด้วยศึกสงคราม หรือจากบ้านไปเพราะปัญหาส่วนตัวก็ตาม แต่สุดท้ายทุกคนก็ยังไม่ลืมเพลงนี้ เมื่อใดหากมีคนขอให้ร้องเพลงให้ฟัง คนลาวส่วนมากมักเลือกเอาเพลงนี้มาร้องมากกว่าเพลงอื่น ดังนั้น พวกเราจึงได้ยินเพลงนี้ในหลายประเทศที่มีคนลาวอาศัยอยู่ บางทีก็ด้ยินเพลงนี้จากผู้คนตามภูเขา หรือตามทุ่งนา ยามเย็นจูงควายเข้าบ้าน เวลาพลัดพรากจากบ้านไปอยู่ต่างแดน"

(ขอขอบคุณข้อมูลจากพี่ชิว ดร. บัญชา ธนบุญสมบัติ P )

ต่อมา ฟัง "กุหลาบปากซัน" หลายท่านก็คงจะคุ้นอีกแหละ แต่นี่ฉบับลาวของแท้เหมือนกัน (มีคนบอกมาอีกทีหนึ่ง)  ท่านต้องปิดเพลงข้างบนก่อน แล้วคลิกเปิดเพลงข้างล่างนะครับ

 

ข้างล่างนี้ เพลงไทพวน เวลามีงานเทศกาล ชาวไทพวน ชาวไทดำ ไท.. ฯลฯ นำมาเปิด ก็ครื้นเครงดี (เหมือนเดิมครับ คลิกแล้วค่อยเปิด ไม่งั้น เพลงตีกันอุตลุด)

 

สุดท้าย ฝากเพลง สาละวัน ผู้สันทัดกรณีบอกว่าเป็นเพลงไทยอีสาน แต่เห็นว่าบรรยากาศเดียวกัน ก็เลยนำมาฝากพร้อมกันเลย

 

ถ้าเปิดแล้วไม่ได้ยิน ก็ขออภัยนะครับ ฝากเพลงไว้ในเว็บอื่น อาจมีปัญหาบ้างครับ

ข้างล่างนี้ เพลง Doctor ลำ ตามคำขอของอาจารย์ขจิตครับ ผาแดงนางไอ่ เชิญคลิกเพื่อรับฟังครับ (อย่าลืมปิดเพลงข้างบน ถ้าเปิดอยู่)