<p align="center">Shining Stars, decorating the night</p><p align="center">
 </p><p align="center">Someone like you decoraing my life</p><p align="center">
 </p><p align="center">The Sun is brightening the day</p><p align="center">
 </p><p align="center">Cheering and gay, you bring to my life.</p><p align="center">
 </p>ยามแสงดาวอวดโฉมประดับฟ้า<p align="left">
คล้ายมีเจ้าเยาวภามาประดับขวัญ</p>


พระอาทิตย์ฉายแสงมาประชัน


ระฆังแก้วพร้องรำพันสู่ขวัญเรา

 

สวัสดีวันศุกร์ที่อยากให้ทุก ๆ คนสุขใจค่ะ      วันนี้นั่งทำงานไปพลางก็จู่ ๆ เกิดอารมณ์เบิกบาน      คงเพราะเม็ดฝนโปรยปรายหล่นเป็นสายสู่ผืนดิน     คนเขียนก็เลยพลอยรู้สึกสดชื่น - สดใส โอ๊ววว ลั๊นนน ลา ไปด้วย     ไปหยิบบทกวีภาคภาษาอังกฤษของพี่สาวที่น่ารักคนหนึ่งมา     ที่คนเขียนถอดความมาร้อยเป็นท่วงทำนองบทกลอนภาษาไทยซะ    เป็นอีกบทที่ชื่นชอบค่ะ    ในอีกจำนวนมากมายที่ได้ต่อกลอนกัน    แล้ววันไหนอารมณ์ดี ๆ จะนำมาให้อ่านเล่นกันค่ะ

</font>