... “Attention” หมายถึง "ความใส่ใจ" เป็นคนละความหมายกับคำว่า “Concentration” ที่หมายถึงการเพ่ง การตั้งใจจดจ่ออยู่กับสิ่งใดสิ่งหนึ่ง...

          ในบันทึกที่แล้วตอนที่พูดเรื่องการฟังอย่าง ใส่ใจ นั้น คำว่าใส่ใจหมายถึง “Attention” ในภาษาอังกฤษ ซึ่งมีความหมายที่แตกต่างไปจากคำว่า “Concentration” เพราะ Concentration เป็นการเพ่ง เป็นการตั้งใจจดจ่ออยู่กับสิ่งใดสิ่งหนึ่ง ซึ่งในเรื่องนี้กฤษณมูรติเคยพูดไว้ว่า 

 ....เมื่อผู้พูด (หมายถึงตัวกฤษณมูรติ) ใช้คำว่า ความใส่ใจ (attention) คุณ (ผู้ฟัง) ต้องการรู้ว่ามันคืออะไร แล้วผู้พูดก็ต้องอธิบายต่อไป แต่หากจิตใจของคุณตื่นตัว คุณจะรู้ได้ในทันทีว่าความใส่ใจคืออะไร คุณไม่สามารถเก็บเกี่ยวบ่มเพาะ (cultivate) ความใส่ใจได้ แต่คุณสามารถทำเช่นนั้นได้กับการตั้งใจจดจ่อ (concentration) การตั้งใจจดจ่อคือการเพ่งพลังของความคิดไปที่จุดใดจุดหนึ่ง ปิดกั้นสิ่งอื่นๆ ไม่ให้ล่วงล้ำเข้ามา รักษาจุดสนใจจดจ่อไว้ที่จุดเดียว ตามปรกดิแล้วนี่คือสิ่งที่เราเรียกว่าการเพ่งจิต คุณมองเห็นความแตกต่างระหว่างการใส่ใจและการเพ่งจิตไหม...   (จากหนังสือ ความรู้สึกตัวอันไร้ขอบเขต หน้า 83 จัดพิมพ์โดยมูลนิธิอันวีกษณา) 

ท่านมีประสบการณ์เกี่ยวกับคำสองคำนี้อย่างไรบ้าง แชร์มาให้ฟังบ้างนะครับ