สวัสดีครับทุกท่าน
วันนี้ได้เปิดบล็อกใหม่ชื่อ
ลานคำใต้ : แหลงใต้วันละคำ (หลายคำ) อิๆ เพื่อแลกเปลี่ยนเรียนรู้ คำใต้ๆ เพื่อมาหัดแหลงใต้กันครับ พร้อมประโยคตัวอย่าง เพื่อสานวัฒนธรรมภาษาถิ่นใต้ เชื่อมกับภาษาถิ่นไทย จึงอยากจะชวนญาติมิตรสหาย
ลองตั้ง เป็นลานภาษาถิ่นวันละคำกันดูครับ เพื่อสร้างความสนุก และเรียนรู้ ตลอดจนแลกเปลี่ยนวัฒนธรรมภาษาถิ่นเพื่อประสานความสัมพันธ์ทางวัฒนธรรมและลดความขัดแย้งบางประการลงได้ด้วยครับ
ก็อาจจะตั้งเป็น ลานภาษาเหนือ อีสาน กลาง ออก ตก ใต้ กันได้เลยครับนะครับ ตอนนี้ผมก็ได้สร้าง และมีเครือข่ายส่วนหนึ่งครับ ได้เพิ่มเข้าสู่ แพลนเนท ลานภาษาถิ่นไทย
และตอนนี้ผมสร้าง แพลนเนท
ลานคำใต้ เอาไว้ครับ หากมีเพื่อนๆ ภาคอื่นทำกันแลกเปลี่ยนกัน หลายๆ ท่านก็จะได้แพลนเนทที่แลกเปลี่ยนเรียนรู้ที่น่าสนใจยิ่งขึ้นด้วยครับ
หรืออาจจะมาช่วยเติมต่อ กันอย่างสนุกสนานก็ได้ครับ วันนี้ ก็จะเสนอคำว่า ดัง
ตามอ่านได้ที่นี่ครับ แหลงใต้วันละคำ (1) : ดัง, (ถูก)ดัง
ขอบคุณมากครับ
เม้ง
สวัสดีครับ คุณเม้ง เยอรมัน
เดียวจะกลับมาอธิบายนะครับ
สวัสดีครับคุณสะมะนึกะ
พี่เม้งครับ ผมเปิดแล้วนะ ที่นี่ครับ
ขอบคุณมากๆ เลยครับ เร็วทันใจจริงๆครับ ไปทักทายมาแล้วครับผม ดีมากๆ เลยครับผม
ส้าขี้เหงี้ย ภาษาใต้ เรียกว่า ถังหยะ หรือ ถังหยาก หรือ ถุ้งหยะ หรือ ถุ้งหยาก (มีอีกไหมครับช่วยเติมด้วยครับ)
เรียนท่านสมพร
ต้นตระกูลเป็นคนใต้ แต่แหลงใต้ บ่ ได้ จั๊กคำ คราบ
ตามมาเรียนด้วน ฅน ครับ
ขี้เยี่ย ขี้เงี่ย ขี้เหยื่อ หยังเหยื่อ
ภาษาอิสาน หมายถึง ขยะ สิ่งปฏิกูล
ผมก็มีภาษาอิสานวันละคำ แต่ก็จะเข้ามาตรงนี้ด้วยครับ
สวัสดีครับ ท่านคุณหมอ JJ
สวัสดีครับ คุณวรชัย
เมื่อครู่แวะเข้าไปแล้ว...สนุกและได้ประโยชน์มาก
ขอบคุณสิ่งดี ๆ ที่มาจากบันทึกทุกเรื่องนะครับ..
...
สวัสดีครับพี่แผ่นดิน
สวัสดีค่ะคุณเม้ง
เข้าไปอ่านแล้ว..สนุกดีค่ะแต่พยายามผันเสียงตามอยู่รู้สึกว่ายากจัง.. น่าจะทำsound track ด้วยนะคะ ^ ^
สวัสดีครับคุณเบิร์ด
สวัสดีครับคุณเม้ง เยอรมัน
เกือบลืมมา ลปรร. ของคำว่า " เกรียบ " ภาษาท้องถิ่นแถวบ้านผมพูดกันแบบภาษาชาวบ้าน หมายความว่า ฝุ่นละออง เศษดิน หิน ทราย ใบไม้แห้ง หรือสิ่งของที่เป็นชิ้นเล็กๆ ยกตัวอย่างเช่น...หลับตาไว้เดี๋ยวขี้เกรียบจะเข้าตา.. หรือ...ข้าวจานนี้กินไม่ได้เพราะขี้เกรียบมันหล่นลงไป...
สวัสดีครับ
ที่บ้านก็เรียก ขี้ฝุ่น คับ เช่นประโยคตลกๆ ต่อไปนี้
พ้อโหละ ใยกัมปุ้งกับขี้ฝุ่นนักขนาด ท่าจะบ่เกยเพี้ยวเลยเหละ
แปลว่า ดูซิ ใยแมลงมุมกับฝุ่นมากขนาดนี้ คงจะไม่เคยเก็บกวาดทำความสะอาดเลยใช่มั้ย
อิอิ น่ารักมั้ยครับ ภาษาเหนือ ว่าแต่พิมพ์ยากมากๆๆ
สวัสดีครับน้องเดอ
สวัสดีค่ะคุณเม้ง
จริง ๆ ก็มีเพื่อนคนใต้หลายคนค่ะตอนเรียน พอฟังได้บ้างไม่ได้บ้างค่ะ มีคำนึงตอนอยู่หอเพื่อนพูดกันคือถามว่ากี่โมงแล้ว เขาพูดว่าตีสิบ (ไม่ใช่รายการคุณวิทวัสนะค่ะฮ่าๆๆๆ) ไอ้เราก็งง เอ๊ะนี่มันไม่ใช่เช้ามืดนี่หว่า(ราณีคิดค่ะ) เพื่อนเฉลย หัวเราะซะไม่มี มองหน้ากันก็ยังหัวเราะ มีเรื่องตลกอีกเยอะค่ะคิดแล้วมัน
สวัสดีครับคุณราณี
คนเหนือ ใช้ปนกันไปหมด แยกลำบากครับเรื่องเวลา
เช่น 10 โมง คือ 10โมงเช้า
สี่โมงแลง คือ บ่าย 4 โมงเย็น
แม่ตอน คือ ตอนเที่ยง
แม่งาย คือ ตอนเช้า เช่น กินเข้างายกะยัง คือ ทานข้าวเช้าหรือยัง
โอ้ยๆๆๆๆ งง แล้ว ยิ่งพูดยิ่งเยอะไปหมดครับ