วันนี้ขออธิบายคำศัพท์ที่ใช้ในการบอกจุดประสงค์เพื่อจะทำอย่างใดอย่างหนึ่ง มีระดับภาษาที่แตกต่างกันคือ to และ in order toใช้ในระดับภาษาที่เป็นทางการ (formal)มากกว่า so(that) ที่เราใช้ในระดับที่ไม่ค่อยเป็นทางการ(informal) ลองดูตัวอย่างประโยคนะครับ
I went to the bank to get some money.
ผมไปธนาคารเพื่อไปเอา(ถอน) เงิน(ไม่ใช่ไปปล้นธนาคารนะครับ…ฮ่าๆๆๆ)
In order to be a doctor, you have to study for six years.
สำหรับการเป็นแพทย์ คุณจะต้องเรียน 6 ปี (นานจังเลย ฮิๆๆๆ แต่จบมาเงินเดือนมากน่าดู)
He used to pretend to be ill so that he could get off school.
เขาทำเป็นป่วย เพื่อที่จะได้ไม่ต้องไปโรงเรียน(แบบนี้ที่บ้านผู้เขียนเรียกว่า ป่วยการเมือง ไม่ทราบสาเหตุเป็นเพราะอะไร)
ขอกลับไปทำวิทยานิพนธ์ต่อก่อนนะครับ ตอนเย็นๆๆค่อยแวะเข้ามาใหม่ ขอบคุณมากครับที่แวะมาอ่าน
สวัสดีค่ะคุณครู เด็กหญิงจินตน มาค่ะ
มาขานชื่อเข้าเรียนแล้วขออนุญาตไปซักผ้า แว่บบบ ... ;-)
หง่ะ sorry พิมพ์ชื่อตัวเองยังผิดเยย ว้า ... จินตนา ม่ะใช่ จินตน :P
มาเยี่ยม...
มาเก็บเอาภาษา...แบบเก็บเล็ก ผสมน้อย ๆ ครับ
I visit your blog to learn more English....thank you.
มาฝึกค่ะ ตรวจการบ้านให้ด้วยนะค่ะ
ขอบคุณคุณจินตนา ท่านอาจารย์ UMI พี่อัมพรและท่านอาจารย์ paew มากครับ Excellence
มาเก็บเกี่ยวความรู้ อีกรอบครับอาจารย์
....Thank you....
หมูขอไม่อ่าน บันทึกของพี่ขจิต ได้ไหมคับ
เพราะหมูมีหนังสือของพี่ขจิตแล้ว อิอิ
เว็ปeng. ที่พี่แอ๊ดให้ดูน่ารักดี ว่างๆจะดูบ่อยๆ
แวะมาเรียนภาษอังกฤษ ก่อนนอนครับ
Good morning , Sir.
I do something good to be a good man.
ครูอ้อยมาเชียร์ค่ะ..วันนี้วันเกิด..สาวน้อยที่นั่งขวามือสุดค่ะ
ว้า..พูดถึงงาน
ครูอ้อย..ต่อความสนุกหดลงไปเลยค่ะ
ยังไงไปอ่านบันทึกนี้ก่อนค่ะ HAPPY BIRTHDAY TO EDDY
แล้วกลับมาทำงานอย่างสนุกสนานนะคะ