แปลกดีนะ
เผอิญค้น Google ไปพบ website หนึ่ง คือ http://www.thai2english.com/dictionary/ ชอบใจที่พอเราพิมพ์คำภาษาไทยลงไป เขาก็จะให้ความหมายเป็นภาษาอังกฤษ กลับมา
ลองยกตัวอย่าง คำที่ชาว GotoKnow เขียนผิดกันเป็นประจำมาให้ดูสัก ๒ คำนะครับ
Word |
Pronunciation |
Traslation |
ตัวอย่าง Examples |
เซ็น |
sen |
sign |
ลายเซ็น signature เซ็นชื่อ sign การเซ็นสัญญา signing a contract |
สังเกต |
săng-gèt |
observe ; |
ข้อสังเกต notice ; remark ; observation สังเกตเห็น notice ; see something happen น่าสังเกต noticeable ; spectacular ; doubtful ช่างสังเกต be observant ; สังเกตการณ์ observe ; watch ; keep an eye on ; keep track of ; monitor ความสังเกต observation ; notice พึงสังเกต note ; remark ; notice |
มีบางคำที่อยากได้ความหมายภาษาอังกฤษพอดี (เรียงตามลำดับคำที่นึกได้)
- คะนึง = think of ; consider ; contemplate ; reflect
- แมวมอง = scout ; sentinel; spy ;
- สกัด = intercept ; block ; catch ; interrupt ; obstruct ; stop ; head off
- นวัตกรรม = innovation ; change ; alteration ; novelty ; newness ; modernization
- รสชาติ = taste ; flavour ; savour
- แรงบันดาลใจ = inspiration ; stimulation
- ความมุ่งมั่น = will ; intention ; determination
- กึ๋น = gizzard ; ventriculus
= intelligence ; smarts ; common sense - กระอักกระอ่วน = hesitate ; feel ill at ease ; be in a dilemma
- อนุสาวรีย์ = monument ;
รูปปั้น = statue ; sculpture ; molded figure
พระพุทธรูป = image of Buddha ; Statue of Buddha ; Buddha image - สักการะบูชา = worship (with offerings) ; pay homage (with offerings)
- หญ้าปากคอก [ ADJ] = simple ; easy
|
|
BeeMan |
PenGuin |
โปรดอ่าน คำที่มักเขียนผิดในบล็อกและบันทึก (GotoKnow) ประกอบ

เรียนอาจารย์ Beeman...
อ.หมอวัลลภ ครับ