ติดต่อ

  ติดต่อ

ร่างเรายังแปลงกายเป็นดอกไม้ได้อีก

  และความตายก็ไม่ใช่อื่นใด ร่างเรายังแปลงกลายเป็นดอกไม้ได้อีก และความรักก็ยังคงอยู่อีกต่อไป  

 

      เพลงนี้ฟังในค่ายที่ผ่านมา เพราะดี ความหมายก็ดีคะ ชื่อเพลงก็แบบ บรรทัดแรกเลย      เพลงเก่า 40 ปีที่แล้ว คนนำมาร้องก็หลายคน อาจารย์ฤชุในค่ายนะคะเล่า  น่าจะเป็น     Joan Baez นำมาร้อง 

 Where  have all The flowers gone ?

Long Time passing.

Where  have all The flowers gone ?

Long Time ago.

Where  have all The flowers gone ?

Gone to young girls every one

When will they ‘ve ever learn.

When will they ‘ve ever learn.

 

Where  have all The young girls gone ?

Long Time passing.

Where  have all the young girls gone ?

Long Time ago.

Where  have all The young girls gone ?

Gone to young men every one

When will they ‘ve ever learn.

When will they ‘ve ever learn.

 

Where  have all The young men gone ?

Long Time passing.

Where  have all the young men gone ?

Long Time ago.

Where  have all The young men gone ?

Gone to soldiers every one

When will they ‘ve ever learn.

When will they ‘ve ever learn.

 

Where  have all The  soldiers gone ?

Long Time passing.

Where  have all the soldiers gone ?

Long Time ago.

Where  have all The soldiers gone ?

Gone to graveyards every one

When will they ‘ve ever learn.

When will they ‘ve ever learn.

 
Where  have all The  graveyards gone ?

Long Time passing.

Where  have all the graveyards gone ?

Long Time ago.

Where  have all The graveyards gone ?

Gone to flowers every one

When will they ‘ve ever learn.

When will they ‘ve ever learn.

 

 

Where  have all The flowers gone ?

Long Time passing.

Where  have all The flowers gone ?

Long Time ago.

Where  have all The flowers gone ?

Gone to young girls every one

When will they ‘ve ever learn.

When will they ‘ve ever learn.

       ในเพลงจะมีคำว่า ดอกไม้   เด็กผู้หญิง  เด็กหนุ่ม   ทหาร   หลุมศพ.......และมีคำถามต่อเนื่องไปเรื่อยๆ ถามไปว่า   ดอกไม้หายไปไหน  /  เด็กผู้หญิงไปไหน / เด็กหนุ่มไปไหน /  ทหาร ไปไหน / หลุมศพ ไปไหน  /  ดอกไม้.......

      ในเพลงเราจะเห็นธรรมชาติของมนุษย์ ความงาม ความรัก สุดท้าย ความตาย

       และความตายก็ไม่ใช่อื่นใด ร่างเรายังแปลงกลายเป็นดอกไม้ได้อีก และความรักก็ยังคงอยู่ต่อไป

 

 

           

บันทึกนี้เขียนที่ GotoKnow โดย 

หมายเลขบันทึก: 79389, เขียน: , แก้ไข, , สัญญาอนุญาต: สงวนสิทธิ์ทุกประการ, ความเห็น: 12, อ่าน: คลิก

  คำสำคัญ (keywords): ธรรมชาติของมนุษย์

ความเห็น (12)

ระริน(ริณรณีญ์)
IP: xxx.19.65.44
เขียนเมื่อ 

.........ได้ลองอ่านเพลงนี้ดูแลทำให้ระรินคิดถึงอีกหนึ่งเพลงที่มีความหมายบางมุมคล้ายกัน ไม่ว่าจะเป็นการพูดถึงครอบครัว พ่อ เพื่อน คนรัก ดอกไม้ พูดถึงการไว้อาลัยทุกสิ่งทุกอย่าง ก่อนที่จะตาย แต่เสียดายที่จำไม่ได้ว่าชื่อเพลงอะไร

......เดี๋ยวคราวหน้า ระริน จะหาชื่อเพลงนี้มาบอกคุณดอกแก้วให้ได้ ขอบคุณที่เข้าไปอ่านบันทึกของระรินนะคะ วันหลังเราเอาเรื่องต่าง ๆ มาเล่าให้กันฟังอีกนะคะ ByBy

หวัดดีคะ น้องระริน(ริณรณีญ์)

     ดีใจจังคะ มาเยี่ยมกัน ชอบเพลงหรือคะ ....ไว้ยังไงพี่ตามไปอ่านเพลงแนวนี้ ที่blogน้องระรินก็ได้

คะ     พี่ล่ะชอบคะ
 

  
 

  • เป็นบทเพลงที่สวยงามมากค่ะ   แวะเข้ามาเก็บกลิ่นอายของธรรมชาติที่นี่ค่ะ
blog อ.ลูกหว้า สวยจังคะ สดใส สบายตา
  • ความรัก คงอยู่ได้ตราบนานนิรันดร์..
  • ขอบคุณครับ

คะ ความรักอยู่กับเราเสมอ จงอย่าเปลี่ยนแปลงมันไปเป็นอย่างอื่น

เราก็จะสุขใจในทุกสถานภาพ 

      แหม ชักอยากฟังเพลงนี้จังค่ะ
แฮ่...โทรไปร้องให้ฟังจะง่ายกว่าคะ
  • ตามมาอ่านและขอบคุณ
  • เลยได้อ่านภาษาอังกฤษด้วย
  • ขอบคุณครับ
P

นาย ขจิต ฝอยทอง

หวัดดีคะ  คุณขจิต  หายเหนื่อยแล้วนะคะ

ค่ายต่อไปที่ไหนคะ  ถ้าเสียงไม่ตก พลังไม่ตก นี่จัดค่าย

มืออาชีพ เลยคะ 

ภีม ภคเมธาวี
IP: xxx.28.68.12
เขียนเมื่อ 
ผมเคยฟังที่ร้องโดยปีเตอร์ พอล แมรี่ เสียงหวนไห้น่าฟังมาก ถ้าคุณดอกแก้วอยู่ใกล้ๆจะร้องให้ฟังครับ

 พี่ภีม  ร้องแล้วเสียงเหมือน ปีเตอร์ พอล แมรี่

เลยหรือเปล่า....ต้องพาไปออกซีดี ซะแล้ว  ย้อนยุค