ติดต่อ

จดหมายลับไป่เหอ แนะนำให้อ่านค่ะ

  สัมผัสชีวิตผู้หญิงจีนที่ถูกตีกรอบด้วยคำสอน “วัยลูกสาวเชื่อฟังพ่อ ออกเรือนเป็นเมียเชื่อฟังสามี สามีตายเชื่อฟังลูกชาย”  

       จดหมายลับไป่เหอ  เป็นชีวิตของผู้หญิงสองคนที่ถูกจับคู่สัญญาเป็น เหล่าถง มาตั้งแต่เยาว์วัย การเป็นเหล่าถงที่เป็นความสัมพันธ์ที่ใกล้ชิดเป็นพิเศษมากกว่าเพื่อนหญิงธรรมดา    หญิงทั้งสองถ่ายทอดอารมณ์ ความรู้สึก คร่ำครวญ ถึงกันด้วยภาษา หนี่ซู ที่บันทึกลงบนซี่พัดส่งถึงกัน  

  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal">    จดหมายลับไป่เหอบอกเล่าเรื่องราวของหญิงจีนผ่านชีวิตของหญิงสองคน  ตั้งแต่การเกิดมาอย่างไร้ค่า  การมัดเท้าที่ทุกข์ทรมานเพื่อเพิ่มคุณค่าให้แก่ลูกสาว  การแต่งงานที่เกิดจากการจับคู่ของแม่สื่อที่ต้องฝากชีวิตทั้งชีวิตกับผู้ชายที่ไม่รู้จัก  แบบแผนชีวิตครอบครัวของหญิงจีนสมัยนั้นที่ถูกกดขี่อย่างหนัก  วิถีชีวิตของคนจีนถูกถ่ายทอดเป็นฉากหลังของชีวิตผู้หญิงทั้งคู่  ได้ตระหนักชัดถึงคุณค่าของผู้หญิงยุคนั้นที่ถูกกำหนดโดยผู้ชายที่ก่อให้เกิดความรันทด หดหู่  เศร้าหมองไปกับชีวิตตัวละคร  และน่าจะเป็นแรงบันดาลใจที่จะเพิ่มคุณค่าของหญิงอย่างอิสระจากกรอบกำหนดของสังคมสำหรับผู้หญิงทุกคนที่ได้อ่านเรื่องนี้</p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal">           </p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal">          ลิซ่า ซี เป็นนักเขียนอเมริกันเชื้อสายจีน ได้รับแรงบันดาลใจจากการได้รู้ว่าผู้หญิงจีนยุคเก่ามีภาษาส่วนตัวสำหรับผู้หญิงจีนใช้สื่อสารระหว่างกันที่เรียกว่า หนี่ซู   ลิซ่า ศึกษาค้นคว้าเพิ่มเติม และติดตามแกะรอยไปยังถิ่นทุรกันดารในแผ่นดินจีนเพื่อพบพูดคุยกับผู้หญิงจีนคนสุดท้ายวัย ๙๑ ปีที่รู้หนี่ซู  เรื่องราวที่เธอบรรจงแต่งขึ้นนี้กลั่นกรองมาจากประสบการณ์ตรงที่ได้ซึมซับจากการเดินทางไปเยือนจีนหนนั้น</p>            ลิซ่า ซี เขียนเรื่องอย่างเข้าถึงชีวิต อารมณ์ ความรู้สึก ที่แท้ของผู้หญิง  น่าประทับใจมาก <p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal">     </p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal">       ผู้แปลคือ วิภาดา กิตติโกวิท ทำการบ้านมาดีมาก  ถ่ายทอดภาษาได้สละสลวย ไหลลื่น </p><p>         แนะนำให้อ่านค่ะ (แล้วคุณจะวางไม่ลง)</p><p align="right"> ธันวาคม ๒๕๔๙   </p><div style="padding-right: 4pt; padding-left: 4pt; padding-bottom: 1pt; padding-top: 1pt; border: windowtext 1pt solid">ชื่อหนังสือ            จดหมายลับไป่เหอ</div><div style="padding-right: 4pt; padding-left: 4pt; padding-bottom: 1pt; padding-top: 1pt; border: windowtext 1pt solid">ผู้เขียน                    ลิซ่า  ซี</div><div style="padding-right: 4pt; padding-left: 4pt; padding-bottom: 1pt; padding-top: 1pt; border: windowtext 1pt solid">ผู้แปล                     วิภาดา  กิตติโกวิท</div><div style="padding-right: 4pt; padding-left: 4pt; padding-bottom: 1pt; padding-top: 1pt; border: windowtext 1pt solid">จัดพิมพ์                  สำนักพิมพ์สันสกฤต  พิมพ์เมื่อ ๒๕๔๙</div>

บันทึกนี้เขียนที่ GotoKnow โดย 

หมายเลขบันทึก: 68616, เขียน: , แก้ไข, , สัญญาอนุญาต: สงวนสิทธิ์ทุกประการ, ความเห็น: 5, อ่าน: คลิก

คำสำคัญ (keywords) #หนังสือดีที่น่าอ่าน#จดหมายลับไป่เหอ

บันทึกล่าสุด 

ความเห็น (5)

เดี๋ยวเสียชื่อแฟนพันธุ์แท้ ต้องตามมาเอิ้นกันก่อน ...

หนอนหนังสือตัวยงเลยนะคะเนี่ยะ ... แบบว่า ไม่หาอ่าน แต่ตามไปยืมที่สำนักฯ ได้ไหมคะ

แอน
IP: xxx.5.87.139
เขียนเมื่อ 

เจอเรื่องนี้ครั้งแรกที่งานสัปดาห์หนังสือ

เพิ่งอ่านได้เพียง chapter แรก ก็น่าติดตามมากค่ะ

ลองหาอ่านดูนะคะ

ภิมใหม
IP: xxx.235.27.99
เขียนเมื่อ 

เรียนเอกจีนค่ะ รู้เรื่องราวผ่านทางทีวี นานมาก

และได้รู้จักชื่อเรื่อง จดหมายลับไป่เหอ จากคนสำคัญ

ที่พยายามหามาให้ น่าสนใจมากๆค่ะ อยากได้มาอ่านหาซื้อได้จากที่ไหนบ้างค่ะ

nui
เขียนเมื่อ 

ป่านนี้หมอนนยังต้องการอ่านอีกมั๊ยคะ (ขอโทษค่ะ)

nui
เขียนเมื่อ 

คุณแอน คงหาอ่านได้แล้ว

สำหรับคุณกิมไหม  เมื่อไม่กี่เดือนมานี้ ดิฉันสั่งซื้อทาง Se-ad online ส่งไปให้น้องคนหนึ่งที่นครศรีธรรมราชได้อยู่ค่ะ น่าจะยังมี