2020-01-05 Revision A

2020-01-05

170104-1 ศัพท์ ที่มักสับสน ในการใช้ ชุด A – As – like - the way

3 มกราคม 2017 17:30 น. http://www.gotoknow.org/posts/621012

การใช้ถาษาอังกฤษ ที่ถือว่า ถูกต้อง ในที่นี้ เป็นไป ตามมาตรฐาน ของภาษา

การใช้ภาษาอังกฤษ ไม่กำหนดมาตฐาน ถือตามส่วนใหญ่ที่ใช้แต่ละท้องถิ่น

ความหมาย อาจยืดหยุ่น ขึ้นอยู่กับ ตำแหน่ง/หน้าที่ ในประโยค

Revised on 2017.01.03 Ref.#595632

หมายเหตุ โปรดดูรายละเอียด การใช้ AS ใน

Collins COBUILD English Dictionary และ

Random House Webster’s college Dictionary

ใน 170104-1


Dictionary.com

ความหมายหนึ่งเมื่อเป็น conjunction ของ AS คือ BECAUSEเช่น

As she was bored, Sue left the room.”

ยังมีการใช้ AS ทั่วไปในความหมาย WHILE และ WHENเช่น

As the parade passed by, the crowd cheered and applauded.”

ความหมาย ของ AS ในสองประโยคข้างต้น บางครั้ง คลุมเครือ (ว่าควรเป็น when หรือ because)

วลี ‘AS …… AS’ ถือเป็นมาตรฐาน สำหรับประโยค Positive และ Negative เช่น

“The fleet was aswidely scattered then as it had been at the start of the conflict.”

“Foreign service is not as attractive as it once was.”

วลี ‘SO ……. AS’ บางครั้งใช้ในประโยค ปฏิเสธ เช่น

“….. not soattractive as it once was”

และ ในประโยค คำถาม เช่น “What is so rare as a day in June?”

วลี AS FAR AS โดยทั่วไปใช้เพื่อ นำเสนอข้อความหนึ่ง เช่น

“As far as the money is concerned, the council has exhausted all its resources.

ในการพูดและเขียน ไม่เป็นทางการ บางครั้งใช้ AS FAR AS

เป็น Preposition และตามด้วย ‘an object’เช่น

As far asmoney, the council has exhausted all its resources.”

วลี ‘AS TO’ เป็น compound preposition ที่ใช้เป็นมาตรฐาน มานานมาก

ถึงแม้บางครั้ง ถูกวิพากษ์ว่าเป็น คำแทนที่ ที่ไม่ชัดเจนนัก

สำหรับ ABOUT, OF, ON หรือ CONCERNING เช่น

“We were undecided as to our destination.”

บางครั้ง ใช้ AS TO เริ่มต้นประโยค

ทำหน้าที่นำเสนอ ‘an element’ ที่ซึ่งถ้าไม่ทำเข่นนั้น

อาจเห็นว่า มีการเน้น ไม่มากพอ เช่น

“As to his salary, that too will be reviewed.”

วลี ‘AS TO WHAT’ และ ‘AS TO WHETHER’ ที่เคยใช้เป็นมาตรฐานมานาน

บางครั้ง เห็นว่า เป็น วลีที่ใช้คำ มากเกินควร

Dictionary of Problem Words and Expression

เห็นว่าคำหนึ่งที่มีประโยชน์และถูกใช้มากเกินกำลังที่สุด คือ AS

ที่ใช้เป็นa proper conjunction’ และ Adverb

เพื่อผสมเป็น Idiomatic จำนวนมาก ที่ใช้ได้ดี ในภาษาอังกฤษ


เมื่อเป็น conjunction ถือว่า AS มีผลอ่อนกว่า (less effective)

SINCE, BECAUSE, และ WHENที่ต่างมี ความชัดเจน มากกว่า เช่น

Since (ชอบใช้มากกว่า AS) it was snowing, we stay indoors.”

บ่อยครั้งใช้ AS สำหรับสิ่งที่เจาะจงมากกว่า THAT หรือ WHETHER เช่น

“I don’t say that (ไม่ใช้ as) he was right.”

“I doubt whether (ไม่ใช้ as) he was correct.”

การใช้ AS ที่ถือว่า ไม่ถูกต้อง เพื่อแทน WHOในประโยคเช่น

“Those as have no ticket are out of luck.”

และแทน WHOM และ THAT ในประโยค เช่น

“The car hit the manas I had just spoken to.”

Cambridge Dictionary

ให้ข้อสังเกตุ การใช้ AS หรือ LIKE ทางไวยากรณ์

ใช้ AS และ LIKE เป็นได้ทั้ง prepositionsหรือ conjunctions

ทั้งสองคำ มีความหมาย แตกต่าง เมื่อใช้เป็น Prepositions

โดย AS + นาม หมายถึง “in the role of” หรือ “purpose of” a person/thing.

“I worked as a waiter when I was a student, Most of us did.”

ไม่ใช่ I worked like a waiter.

คำเตือน

ไม่ใช้ AS+noun เพื่อให้หมายถึง “similar to

ให้ใช้ LIKE + นาม หมายถึง “similar to” หรือ “in the same way as” เช่น

“It’s almost like a real beach, but it’s actually artificial.”

ลองเปรียบเทียบ การใช้ทั้งสองคำ ในประโยค

AS your father, I’ll help you as much as I can.”

หมายความว่า “ผู้พูด เป็น พ่อ ของ ผู้ ฟัง”

LIKE your father, I’ll help you as much as I can.”

หมายความว่า “ผู้พูด ไม่ใช่ พ่อ แต่ ประสงค์ จะทำในแนวที่คล้าย กับที่พ่อทำ

ใช้ LIKE (ไม่ใช่ AS) ในการเปรียบเทียบของสอง อย่าง

“She’s got a headache like me.”

ไม่ใช่ She’s got a headache as me.

Like the other students, he finds it a bit difficult to get to lectures early in the morning.”

ไม่ใช่ As the other students, he finds it

“when we compare appearance or behavior, we use LIKE not AS เช่น

“That house looks like a castle.”

ใช้ AS ทั่วไปเมื่อกล่าวเกี่ยวกับ ‘a job’ เช่น

“He worked for a long time as a teacher in Africa.”

ไม่ใช่ ……….like a teacher in Africa.

คำ conjunction AS และ LIKE มีความหมายเหมือนกันเมื่อใช้ เปรียบเทียบ

โดย LIKE มีความ เป็นทางการ มากกว่า เช่น

“Nobody understands him as I do.”

“Nobody understands him like I do.”

เมื่อใช้ AS เป็น conjunction ซึ่งจะมี หลายความหมาย

ใช้ AS เมื่อ เหตุการณ์ หนึ่ง เกิดขึ้น

ขณะที่ อีกเหตุการณ์ กำลัง ดำเนินอยู่ (during the time that)

ในกรณีเช่นนี้ กริยา ที่ตามหลัง บ่อยครั้งจะเป็นรูป continuous. เช่น

“They arrived as we were leaving.

(time conjunction หมายถึง WHILE หรือ WHEN)

ให้ใช้ AS เพื่อ เชื่อมต่อ ‘a result’ เข้ากับ ‘a cause’ เช่น

“I went to bed at 9 pm as I had a plane to catch at 6 am.”

(reason และ result หมายถึง BECAUSE)

ยังใช้ AS ให้หมายถึง “in the way that” เช่น

AS the forecast predicted, the weather was dreadful for the whole of the weekend.”

“She arrived early, as I expected.”

ใช้ AS กับ ‘the same’ เพื่อกล่าวเกี่ยวกับ สิ่งที่เหมือนกัน เช่น

“Your jacket is the same color as mine.”

ใช้ AS เมื่อมีการ เปลี่ยนแปลง เกิดขึ้นพร้อมกัน

เมื่อมีเหตุการณ์ สองอย่างเกิดขึ้นในเวลาเดียวกัน

ในความหมายนี้ ตามหลัง AS ด้วย กริยารูป Simple (แทนที่จะเป็น continuous) เช่น

AS the show increases in popularity, more and more tickets are sold daily.”

ลองเปรียบเทียบ

When you get older, moving house gets harder.”

นั่นคือ “สิ่งหนึ่ง เกิดขื้นก่อน และส่งผล ให้สิ่งที่สอง เป็นความจริง

AS you get older, moving house gets harder.”

ไม่ใช่ While you get older

นั่นคือ “สองสิ่ง เกิดขึ้น ในเวลาเดียวกัน

คำเตือน

ไม่ใช้เพียง AS คำเดียว ในการนำเสนอตัวอย่าง

ใช้ SUCH AS เช่น

“They gave them gifts such as flowers and fruit and sang a special welcome song.”

ไม่ใช่ …. gifts as flowers…