ศัพท์อังกฤษ

การใช้ภาษาอังกฤษ ที่ถือว่าถูกต้องในที่นี้ อ้างอิงตามมาตรฐานของภาษา


Glamour & glamor คำหลังเป็นการสะกดแบบอเมริกาเหนือ ที่ใช้ได้ด้วย

Glamour นาม ชอบที่จะใช้การสะกดนี้ (ซึ่งเป็นเพียงแบบเดียว) ที่ให้ความหมายถึง

คุณภาพ ความมีเสน่ห์ และโน้มน้าวให้เกิดความรักใคร่ และความตื่นเต้น

ของ บุคคล การงาน หรือสถานที่ ด้วยเหตุที่มี สถานะที่ดีหรือร่ำรวย

Hopefully young actors and actresses dazzled by the glamour of Hollywood.

Now that she’s a flight attendant, foreign travel has lost its glamour for her.

She secured a position in the theater which is loaded with glamour.

หมายถึง ความสวยงามทางกายภาพ ที่ชี้แนะให้เห็นความมั่งคั่งหรือความสำเร็จ

Add a cashmere scarf under your jacket for a touch of glamour.

George had none of his brother’s glamour.

เมื่อใช้เป็น กริยา รูปแบบการสะกดเปลี่ยนเป็น glamorize อังกฤษลงท้าย –ise

ความหมายว่า เป็นการทำให้บางสิ่งที่ไม่ดี ดูเหมือนน่าสนใจหรือน่าตื่นเต้น

Television tends to glamorize violence.

This new wallpaper really glamorized the living room.

Don’t glamorize this uninteresting and hard work!

เมื่อเป็น Adj. สะกดเป็น glamorous หมายถึง น่าสนใจและน่าตื่นเต้นเป็นพิเศษ

และแตกต่างจากสิ่งที่เป็น หรือบุคคล ธรรมดา

She is the most glamorous woman in the entire film world.


Glance & glimpse

Glance การดูโดยเร็วและระยะสั้น การหันไปมองนิดหนึ่ง การชนและแฉลบออก

แสงสะท้อนจากบางสิ่งวาบหนึ่ง

Take a glance at the morning paper.

Read the book carefully; don’t just glance at it.

Sunlight glanced off the curved body of a dolphin.

Glimpse การมองขณะสั้นๆหรือที่บางส่วน I glimpsed the bird as it flew past me.

เมื่อคนหนึ่งมองเห็น จากการ glance คือเขาเห็นเพียงแค่ glimpse หนึ่ง