๗/๑๐/๒๕๕๖
********
มาหัดอู้กำเมืองกั๋นดีกว่า ๑๐
บันทึกนี้ มาต่อกันถึงคำกริยา และคำอันด้วยกิริยาอาการ พร้อมด้วยประโยคคำพูดสั้น ๆ เป็นตัวอย่าง เพื่อให้เห็นบริบทของการใช้คำ ตามที่เห็นว่าสำคัญ ดังต่อไปนี้
…
ปล่อยมือ = สั้วะ / ป่อย
“ก๋ำอะหยังไว้หั้น...มันเป๋นปิ๊ดก้า...ขะใจ๊สั้วะบะเด่วนี่เลย”
(ถืออะไรไว้ในมือนั่น...เป็นสารพิษหรือเปล่า...รีบปล่อยมือไว ๆ เลย)
...
“ป่อแม่ปี่น๊องตี่อยู่ตังลุ่มเน่อ...นับหนึ่งถึงสาม...หื้อปากั๋นป่อยมือเหน้อ”
(พ่อแม่พี่น้องทั้งหลายที่อยู่ด้านล่าง...นับหนึ่งถึงสาม...ให้พากันปล่อยมือนะ...)
พูด = อู้ / อู้จ๋า / ปาก
“คนบ้านเฮาบะเด่ว...ปากั๋นอู้เมืองผสมไทย...สูนอะสูนอานกั๋นไปหม๊ด”
(คนบ้านเราเดี๋ยวนี้...พากันพูดคำเมืองผสมคำไทย...ให้มั่วกันไปหมด)
รัก = ฮัก , เกลียด = จัง
“ยะหื้อเปิ่นฮัก ยากนักจักหวัง...ยะหื้อเปิ่นจัง กำเดียวเกาะได้”
(การทำให้คนรักนั้น หวังได้ยากมาก...ส่วนการทำให้คนเกลียดนั้นแป๊บเดียวก็ได้แล้ว)
รู้ = ฮู้ / หู้
“เบาะฮู้เป๋นหยัง...นอนเจ๊บต๊องหม๊ดคืน...ยากะเบาะมีกิ๋น”
(ไม่รู้เป็นอะไร...นอนเจ็บท้องทั้งคืน...ยาก็ไม่มีจะกิน)
โง่ = ง่าว
“เฮียนหนังสือมาเป๋นสิบปี๋...ยังง่าวอยู่เหนาะ...บ่อหู้จักหยังเป๋นหยังเตื่อ”
(เรียนหนังสือมาเป็นสิบปี...ยังโง่อยู่เลย...ยังไม่รู้จักว่าอะไรเป็นอะไร)
เงียบ = ดัก / ดักจี้หลี้
“ดอยบ้านเฮาวันนี่...มันหยังมาดักจี่หลี้...ผ่อหานกหาหนูเบาะหันมีสักตั๋วเลยเหลาะ”
(ดอยบ้านเราวันนี้...ทำไมมันเงียบเชียบผิดปกติจัง...มองหานกหาหนูไม่เห็นมีสักตัวเลย)
เงียบขรึม = ดึกใน (ไม่รู้คิดอะไรอยู่)
“ไอ้น้องนี่จื่อหยังเกาะ...ผ่อหน้าแล้วกะเบาะตอบ...มันดึกในดู้”
(ไอ้หนูเธอชื่ออะไรนะ?...มองหน้าแล้วก็ไม่ตอบ...เป็นคนเงียบขรึมนะเนี่ย)
ฉลาด = หลวก
“คนเฮานี่...หลวกอย่างเดียวใจ๊เบาะได้เน่อ...ถ้าเบาะมีคุณธรรมไผกะตึงเบาะเอาเหมือนกั๋นเหลาะ”
(คนเรานี่...ฉลาดอย่างเดียวใช้ไม่ได้นะ...ถ้าไม่มีคุณธรรมใครเขาก็ไม่คบหาเหมือนกันนะ)
ไม่ค่อยฉลาด = ปึก / ปึกกะหลึน
“บ้าปึกกะหลึนเอ๊ย...ใจ๊ไปเอาของสามรอบแหล้ว...ยังได้มาเบาะคบเลยเหนาะมึง”
(ไอ้โง่เอ๊ย...ใช้ไปเอาของสามรอบแล้ว...ยังได้มาไม่ครบเลยนะมึง)
รีบ ๆ / เร็ว ๆ = ขะไจ๋ / ไจ๋ ๆ / ขะไจ๋โวย ๆ
“จะกึ๊ดจะสร้างอะหยัง...กะขอหื้อขะไจ๋ยะขะไจ๋แป๋ง...เวลามันเบาะถ้าไผเน่อ”
(จะทำจะสร้างอะไร...ก็ขอให้รีบ ๆ ทำ รีบ ๆ สร้าง...เวลามันไม่คอยใครนะ)
....
“อี่น๊องนั๊น...มาหาคุณครูเพ่กำก่อนนู่...ขะไจ๋เวย ๆ “
(เธอคนนั้นหนะ...มาหาคุณครูนี่ก่อน...ไว ๆ เลย)
ช้า = จ้า
“ไปไหนมาเหลาะเนี่ย...จ้าแต้จ้าว่า...ถ้าเป๋นเมินเป๋นนานจ๋นปอก้าย”
(ไปไหนมาละเนี่ย...ช้าเหลือเกิน...รอนานมากจนรู้สึกเบื่อแล้วเนี่ย)
โยน = โจ้น
“บะเด่วเขามีวิธีก๋ารยะนาแบบใหม่...เขาฮ้องกั๋นว่า...นาโจ้น...ใจ๊กล้าเส้นหน้อย ๆ โจ้นลงไปในนากั๋นเอาเหลาะ”
(เดี๋ยวนี้เขามีวิธีการทำนาแบบใหม่...เขาเรียกกันว่า...นาโยน...ใช้กล้าเส้นเล็ก ๆ โยนลงไปในนากันเอาเอง)
ลื่น = มื่น
ลื่นล้ม = ผะเลิด
“ฝนต๊กใส่จานนอกหั้น...ไคมันเกาะจ๋นปอมื่น...เตวกะหละวังจะผะเลิดเอาเหน้อ”
(ฝนตกใส่ชานนอกบ้าน...ไคลน้ำมันเกาะจนลื่น...เดินก็ให้ระวังจะลื่นล้มเอาได้นะ)
ลื่นหงายหลัง = ตากหงาย

ที่มา : http://www.youtube.com/watch?v=TfU0I2zsMms
“เก้าอี้ในฮ้านคอมมันมื่น...นั่งโยกอยู่ดี ๆ ...ตากหงายหัวฟาดก้นตั่งป่อดเลยเหลาะ”
(เก้าอี้ในร้านคอมมันลื่น...นั่งโยกเล่นอยู่ดี ๆ ...ลื่นหงายหลังลงจนหัวฟาดก้นกระแทกพื้นเลย)
ล้ม = ต้าว
“หันหละอ่อนนักเรียนหกแข่งกีฬาวิ่งเปี้ยว...ปอจะเข้าเส้นชัยละ...ต้าวเหียก่อน...น่าดีอินดูน๊องเขาขะหนาด”
(เห็นเด็กนักเรียนวิ่งแข่งกีฬาวิ่งเปี้ยว...จวนจะถึงเส้นชัยแล้ว...ล้มเสียก่อน...น่าเอ็นดูน้องเขาจังเลย)
วิ่ง = หก/ ล่น
“กีฬาสี่เส้าของอำเภอ...ปี๋หนี้จัดแข่งวิ่งเป็นหลัก...มีหลายคนล่นเบาะออก...ต๊กรอบกั๋นไปจั้ดนัก”
(กีฬาสี่เส้าของอำเภอ...ปีนี้จัดให้มีแข่งวิ่งเป็นหลัก...มีหลายคนวิ่งไม่ออก...ตกรอบกันไปหลายคน)
ดักหน้า = เกิ๊ด
สกัดกั้น = เกิ๊ดสะหลัก
“ตะวา...หันหมู่พานล่าหมูป่าอู้กั๋นว่า...ไปกั๋นเตื่อหนี้คนน้อย...เบาะปอเกิ๊ดสะหลักหมูป่า...ฮยะหื้อหมูปุ้นไปเหียจ๋นได้”
(เมื่อวาน...เห็นพวกพรานล่าหมูป่าคุยกันว่า...ไปป่าครั้งนี้คนมีน้อย...ไม่พอสกัดกั้นหมูป่า...ทำให้หมูหลุดรอดไปเสียจนได้)
สวมรองเท้า = สุบเกิบ / ใส่เกิบ
“ไปงานแต่งบ้านใต้ตะวา...สุบเกิบใหม่ไปอย่างดี๊...ปอจะปิ๊กมาเกิบดันมาหายไปเหียหนะ”
(ไปงานแต่งงานที่บ้านใต้เมื่อวานนี้...ใส่รองเท้าใหม่ไปอย่างดี...พอจะกลับรองเท้าดันมาหายไปเสียนี่)
สะดุด = ข้อง
“เดินผ่อเขามุงสังสะสี...เบาะได้ผ่อตี๋น...ข้องใส่ไม่หน้าสามเล็บโหวะเลย”
(เดินดูเขามุงสังกะสี...ไม่ได้ดูที่เท้า...สะดุดใส่ไม้หน้าสามจนเล็บเปิดเลย)
สวยจังเลย = งามแต้งามว่า, งามจั้ดนัก
“ปี๋นี่...มีก๋ารปะกวดนางงามทองแสนขัน...หันคนตี่เข้าปะกวดแต่ละคน...งามแต๊งามว่าหนะ”
(ปีนี้...มีการประกวดนางงามทองแสนขัน...เห็นคนที่เข้าประกวดแต่ละคน...สวย ๆ กันทั้งนั้นเลย)
สบายอกสบายใจ = สว่างอ๊กสว่างใจ๋(ให้ออกเสียงควบกล้ำ ‘สว’)
“วันนี่...ไปอาบน้ำมนต์กับพะคูบ้านน้ำฮอกมา...หู้สึกมันสว่างอกส่วงใจ๋แต๊ ๆ หนา”
(วันนี้...ไปอาบน้ำมนต์กับท่านพระครูที่บ้านน้ำลอกมา...รู้สึกมันสบายอกสบายใจจริง ๆ เลย)
พูดไม่ยอมฟัง / ดื้อรั้น = หลื้ม
“หละอ่อนหมู่นี่...มันหยังมาหลื้มเอาแต้เอาว่า...อู้จ๊ะใดบอกจ๊ะใดมันกะเบาะฟังเหาะ”
(เด็กพวกนี้...ทำไมมันดื้อรั้นกันเสียจริง...พูดอะไรบอกอะไรมันก็ไม่ยอมฟัง)
เหรอ = ก๊ะ / ก๋า
“แต๊ก๊ะ...ตี่ ส.ส.เขาบอกจะหื้อเงินเดือน อ.ส.ม. เดือนละหมื่นบาท?”
(จริงเหรอ...ที่ส.ส.เขาบอกจะให้เงินเดือน อ.ส.ม.เดือนละหนึ่งหมื่นบาท?)
ห่วง = อ่วง / อ่วงหา / เป๋นห่วง
“อ่วงหาอี่หน้อยแต๊เน้อ...จะอยู่จะกิ๋นจ๊ะใดกะเบาะหู้...เขมรจะเหมือนบ้านเฮากะ”
(เป็นห่วงลูกสาวจังเลย...จะอยู่จะกินอย่างไรก็ไม่รู้...กัมพูชาจะมีสภาพเหมือนบ้านเราหรือเปล่า)
เหนื่อย / เหนื่อยมาก = อิด /เมื่อย / อิดอ่อน / อิดฮิมล่มฮิมต๋าย
“ไปโต้งมา...เมื่อยเนื้อเมื่อยตั๋วขนาด...เดวจะหื้อไอ้น้อยย่ำหื้อสักกำก่อน”
(ไปทุ่งนามา...เหนื่อยไปทั้งตัว...เดี๋ยวจะให้เจ้าลูกชายเหยียบให้สักหน่อย)
...
“วันนี่...หักข้าวโป๊ดสองสามคน...อิดฮิมล่มฮิมต๋าย”
(วันนี้...หักข้าวโพดสองสามคน...เหนื่อยจนสายใจแทบขาด)
ให้ = หื้อ
“พระต่านว่า...ก๋ารหื้อตานจะจ่วยหื้อเป๋นคนมี...ก๋ารจิ๊การขางจะยะหื้อเป๋นคนตุ๊กข์”
(พระท่านว่า...การให้ทานจะช่วยให้เป็นคนมั่งมี...การตระหนี่ถี่เหนียวจะทำให้เป็นคนยากจน)
อืดอาด = อุ้ยอ้าย
“โอ๋...ผ่องูเหลือมตั๋วนั้นหลู้...เล้ยอุ้ยอ้าย ๆ ไปหนะ”
(โอ...ดูงูเหลือมตัวนั้นซิ...เลื้อยอืดอาด ๆ ไปหนะ)
อยาก = ไข๋อยาก / ไค่อยาก
“พอถึงเวลาสิบเอ็ดโมงเกิ่ง...เกาะไขอยากกิ๋นเข้าตอนแหมเหมาะ”
(พอถึงเวลาสิบเอ็ดโมงครึ่ง...ก็ให้อยากกินข้าวกลางวันอีกแล้ว)
อยากอ้วก / อยากอาเจียน = ไข๋ฮาก / ไค่ฮาก
“ก๋ายตางหั้นมา...ได้กลิ่นหมาเน่า...ปอไขฮาก”
(ผ่านทางตรงนั้นมา...ได้กลิ่นหมาเน่า...จนอยากอาเจียน)
อร่อย = ลำ
อร่อยมาก = จั้ดลำ / ลำแต๊ลำว่า
“ตะเจ้า...อี่แม่แก๋งแคกระดูกหมู...ลำแต้ลำว่า...โถ้ยหนึ่งกิ๋นคนเดวหม๊ดเลย”
(เมื่อเช้า...แม่แกงแคกระดูกหมู...อร่อยมาก ๆ ...หนึ่งถ้วยกินคนเดียวหมดเลย)
อย่าพูดมาก = จะไปปากนัก / จะไปอู้นัก / จะไปปากหลาย
“มึงกะจะไปปากนักหนะ...ไอ้นี่...ฟังคนอื่นเขาอู้พ่อง...เป๋นก๋ารเป๋นงานพ่องหนะ”
(มึงก็อย่าพูดมากสิ...ฟังคนอื่นเขาพูดกันบ้าง...ให้มันเป็นการเป็นงานหน่อยนะ)
อย่าพูดเสียงดัง = จะไปอู้ดัง / จะไปนัน
“หยังมานันกั๋นแหมะใจ๋...หมู่สู...หื้อมันดักกั๋นพ่องเบาะได้ก่า?”
(ทำไมส่งเสียงดังกันจัง...พวกเธอ...ให้มันเงียบกันบ้างไม่ได้เหรอ?)
ตัวอย่างจากคลิปวิดีโอ
ที่มา : http://www.youtube.com/watch?v=TfU0I2zsMms
บันทึกนี้จึงขอจบลงคงไว้แต่เพียงเท่านี้ก่อน ขอได้รับความขอบคุณจากผู้เขียนและขอบคุณแหล่งที่ให้เขียนคือ โกทูโนว์ไว้ ณ ที่นี้ด้วยครับ.
ขอบคุณเจ๊า
ขอบคุณทุกกำลังใจ...ขอบคุณดอกไม้และบรรยากาศแบบสายฝนจากคุณครูมะเดื่อที่นำมามอบให้เป็นอย่างมากครับผม
-สวัสดีครับพี่หนาน..
-ตวยมาอ่านกำเมือง
-บทนี้ส่วนใหญ่อู้เหมือนกั๋นครับ
-วันนี้มี"แก๋งหยวกกล้วยไข่"มาฝากครับ..
ขอบคุณครับคุณเพชร..แก๋งหยวกกล้วยไข่ถ้าจะลำเหนาะ...ได้เวลากิ๋นข้าวแลงของปี้หนานพอดี...น้ำลายปอสอฮิมปากเลยเลาะ
กำเดียวกะจะปิ๊กบ้านแม่เฒ่าเหมือนกั๋นละ...วันพูกก้อยว่ากั๋นใหม่เน้อทุกท่าน
สวัสดีค่ะพี่หนาน
นับถือความพยายาม ในการพิมพ์ภาษาเหนือของพี่หนานมากค่ะ
หนูพยายามอ่านแล้ว แต่ลิ้นไม่ยอมไป เฮ้อ เหนื่อยใจ
ขอขอบใจน้องหนู กล้วยไข่ ที่เข้ามาให้กำลังใจมาก ขอบใจที่ชมด้วยครับ...อย่าพึ่งท้อครับ...หาเพื่อนที่เป็นคนเมืองลองฝึกพูดจะง่ายกว่าครับดังตัวอยางในคลิปด้านบน...ขอบใจมากนะ