การเดินทางไร้จุดหมายของผม สุ่มไปเรื่อยๆ ทำให้ได้พบอะไรมากหลาย หนึ่งในนั้นคือผักกินได้ ที่เรียกว่า “รากจิ๊”
พบที่ตลาดเช้าเชียงราย และ ตลาดเช้าแม่ฮ่องสอน ผู้ขายคือ ชาวม้ง
มันเป็นรากผักชนิดหนึ่ง (ถ่ายรูปไว้หลากหลาย แต่วันนี้หาไม่เจอแล้ว) รสเผ็ด ขม เขาบอกว่าต้องเอาไปดองหรือต้มเพื่อกินกับน้ำพริก
ลักษณะเป็นพวง พุ่ม ยาวสัก 10 ซม. เส้นผ่านศูนย์กลางในแต่ระรากประมาณ 4 มม. ขนาดพวงพุ่มประมาณ กำต้นหอมเขียว ที่กำขายในตลาดสด เพียงแต่ว่ามันเป็นรากไม้ มีสีขาว
แสดงว่ามันคงเป็นรากของต้น จิ๊
มีรากไม้อื่นๆ ที่กินเป็นอาหาร (ที่ไม่ใช่ยา) อีกบ้างไหม ตอนนี้ผมยังนึกไม่ออก นอกจากรากบัว
...คนถางทาง (๑๕ เมษายน ๒๕๕๕)
พยายามนึกรากกินได้อยู่นานครับ นึกไม่ออก ได้มาอีกอันคือ รากผักชี ก็ไม่ใช่อาหารหลักแต่มักเป็นเครื่องเทศ กระชาย ข่า ก็เป็นหัว ไม่ใช่ราก
เรียนคนถางทาง รากไม้ที่เป็นอาหารยังไม่พบที่พบก็กินเป็นยา แต่ถ้าพืชผักนี้มีหลายอย่าง รากบอน รากบัว นี้ก็กินเป็นอาหารเห็นกันอยู่
I wonder what you have in mind when you say ราก
I can see beetroot, carrot, radish, swede, turnip, ... potato, sweet potato, taro, yam, sago, cassava, water chestnut, ... ginger, galanga, tumeric, ...
Even peanuts could be considered parts of roots ;-)
คำสำคัญคือ ราก ครับ ท่าน sr ไม่ใช่หัว
My knowledge of biology in Thai is very poor: ราก ต่างจาก หัว (และ เหง้า) (though they are 'botanically' roots - heads are swelling roots?).
I read somewhere about 'cloves' (flowers used as spice): the Dutch wanted to control the spice trade so they made contract to buy all cloves from Malucca/Maluka island, so they became the sole cloves trader in Europe. They planted cloves in some other islands (in part of Indonesia under their control) and then started to buy the clove woods and roots too. They told the islabders that wood and and roots were in big demand in Europe so they got better prices. The islanders cut down clove trees and dug up clove roots. In less than 10 years there was only one clove tree left on the whole Malucca island. The Dutch of course took control of clove trade from their own plantations. The malucca islanders realized that they had killed the goose that laid golden eggs. It took the islanders 30 years to replant cloves and earn their income from cloves again.
Perhaps, we should think about 'roots of trees' for food (and decorative/furniture arts) a bit more.
ผมก็เคยได้ยิน "รากที่เป็นหัว" เหมือนกัน นั่นว่าทางหลักพฤกษศาสตร์ครับ แต่ ราก ในบทความนี้ใช้นิยามแบบตลาดน่ะครับ ดังนั้นมันต่างจาก หัว ครับ (ตะแบงไปเรื่อย :-)
เห็นด้วยครับ เรื่องการถนอมสายพันธุ์พืชของเรา ตอนนี้มันหายไปแบบน่าตกใจ