สรุป  หลักสังเกตคำภาษาเขมร

*** โปรด เดิน บน ถนน กรวด  ไปเขมร 

***  ฉันขอถุงเสื้อผ้า ก่อนไปเขมร

***  ทิ้งท้าย  จับหญิงสาวลงเรือ  ไปเขมร

***  ขึ้นต้นว่า ประ  บัง  บำ  บัน  บรร  ก็เขมร

***  ขึ้นต้นสระ  “ –ำ”  นำเข้าเขมร

***  คำพยางค์เดียวต้องแปลอีกรอบ

***  คำที่ขึ้นต้นด้วย  “กระ” ของเขมรจะต่างจากไทย  คือเมื่อตัดคำว่า “กระ” ทิ้ง

จะไม่สื่อความ  แต่ของไทย  ตัดคำว่า “กระ”แล้วยังสื่อความอยู่

***  พยัญชนะควบ  ขล  พร  พล  ตร  ปร  บางคำ

***  คำที่อ่านแล้วเสียงขึ้นจมูก ก็น่าจะเขมร (ไม่ค่อยแน่นอนมาก)

***  ระวังนะ โดนหลอกกันเสมอๆ  เดิน  ถนน  เขมรนะ ไม่ใช่ไทยแท้