สังคมสมัยก่อนส่วนใหญ่มองผู้หญิงที่ไม่ได้แต่งงานในเชิงลบ สมัยนี้อาจเป็นเรื่องธรรมดาแต่ภาษาที่ใช้ไม่เปลี่ยนแปลงเท่าไหร่ ภาษาอังกฤษก็มีความหมายทำนองนี้เช่นกัน

ภาษาที่ใช้เรียกสถานะโสดของผู้หญิงและผู้ชายในสังคมแสดงความเชื่อที่แฝงอยู่ในวัฒนธรรมของภาษานั้นๆ บ้านเราเรียกผู้หญิงที่ไม่ได้แต่งงานว่า สาวโสด ขึ้นคาน สาวทึนทึก สาวแก่ [สาวเฒ่า สาวเคิ้น (คำเมือง)] แต่ไม่มีหนุ่มทึนทึก หนุ่มแก่  [คำเมืองมี บ่าวเฒ่า]

แต่ยังไงๆ ผู้ชายโสดไม่เรียกว่าขึ้นคาน สังคมสมัยก่อนส่วนใหญ่มองผู้หญิงที่ไม่ได้แต่งงานในเชิงลบ สมัยนี้อาจเป็นเรื่องธรรมดาแต่ภาษาที่ใช้ไม่เปลี่ยนแปลงเท่าไหร่ ภาษาอังกฤษก็มีความหมายทำนองนี้เช่นกัน

สถานะไม่ได้แต่งงาน โสด คำกลางๆ ภาษาอังกฤษว่า single

    Laura is a single woman. She has never been married

 

และอีกสองคำความหมายเชิงลบ spinster / old maid  แปลว่า สาวทึนทึก สาวแก่ ความหมายแฝงว่าเป็นผู้ที่ไม่ได้ถูกเลือก น่าจะเหมือนคำว่า ขึ้นคานบ้านเราเพราะมีความหมายในเชิงลบ

    Don’t call a single woman a spinster, she would get pissed off (angry).

 

    A spinster sounds like a woman who has been unchosen, left to the side. It’s often implied that the woman was older than the age when most women traditionally marry and that she would probably never marry. Failing to marry was often looked down upon in many cultures.

 

ในทางตรงกันข้าม ผู้ชายโสดเขาเรียกว่า   bachelor  มีความหมายค่อนข้างดี ทำนองว่าเป็นหนุ่มรักสนุก ชอบอิสระ เลือกได้

 

     A bachelor connotes an idea of a fun, handsome, available male with the power to choose his mate.

 

 

มีศัพท์แสลงของออสซี่ที่ใกล้เคียงกับขึ้นคานมาก คือ เหลืออยู่บนหิ้ง บนชั้นวางของ

Australian Slang: Left on the shelf
means unattached or unmarried, and without prospects of marriage

การบอกสถานะทางครอบครัว Marital Status ในภาษาิิอังกฤษ มีหลายคำ

Single  / Never Married   โสด

Married    แต่งงาน

De Facto   มีึคู่แต่ไม่ได้จดทะเบียน

Divorced   หย่า

Widowed    คู่สมรสตาย

 

All the single ladies, now put your hands up!  

สาวๆ ใครโสดยกมือขึ้น  เอ้ามาฟังเพลงที่เกี่ยวกับความโสดหน่อย

 

มีคำเรียกสถานะความสัมพันธ์ของผู้หญิงผู้ชายในแบบต่างๆที่นี่ค่ะ เช่นโคแก่กินหญ้าอ่อน ตกถังข้าวสาร etc. ชอบคำไหนเอาไปใช้กันเองค่ะ ฮิฮิ

http://en.wikipedia.org/wiki/Age_disparity_in_sexual_relationships