อะไรจะเกิด ให้มันเกิด


When I was just a little girl
I asked my mother, what will I be
Will I be pretty, will I be rich?
Here’s what she said to me
เมื่อตอนฉันยังเป็นเด็กเล็กๆ
ฉันถามคุณแม่ฉันว่าโตขึ้นจะได้เป็นอะไร
ฉันจะได้เป็นคนสวย
หรือคนรวยไหม?
คุณแม่ก็ตอบฉันว่า……..
 
 


Que sera, sera
Whatever will be, will be
The future’s not ours to see
Que sera, sera
What will be, will be
เค เซรา เซร่า
อะไรจะเกิด ก็ให้มันเกิด
อนาคตเราไม่สามารถล่วงรู้ได้
เค เซรา เซร่า
ให้มันเป็นไป ปล่อยมันเป็นไป




When I grew up, I fell in  love
I asked my sweetheart what lies ahead
Will we have rainbows day after day?
Here’s what my sweetheart said
เมื่อฉันโตขึ้นและมีความรัก
ฉันถามแฟนฉันว่าเราจะเป็นอย่างไรในวันข้างหน้า
จะมีสายรุ้งในทุกๆวันไหม
?
แฟนฉันก็ตอบฉันว่า…..





 
Que sera, sera
Whatever will be, will be
The future’s not ours to see
Que sera, sera
What will be, will be
เค เซรา เซร่า
อะไรจะเกิด ก็ให้มันเกิด
อนาคตเราไม่สามารถล่วงรู้ได้
เค เซรา เซร่า
ให้มันเป็นไป ปล่อยมันเป็นไป





Now I have children of my own
They ask their mother, what will I be
Will I be handsome, will I be rich?
I tell them tenderly
และตอนนี้ที่ฉันมีลูก
เขาถามแม่ของเขาว่า ผมจะได้เป็นอะไร
ผมจะเป็นคนหล่อ หรือคนรวยไหม
?
ฉันก็บอกกับเขาเบาๆว่า……





Que sera, sera
Whatever will be, will be
The future’s not ours to see
Que sera, sera
What will be, will be
Que sera, sera……..
เค เซรา เซร่า
อะไรจะเกิด ก็ให้มันเกิด
อนาคตเราไม่สามารถล่วงรู้ได้
เค เซรา เซร่า
ให้มันเป็นไป ปล่อยมันเป็นไป
เค เซรา เซร่า
…….




คำสำคัญ (Tags): #que sera sera
หมายเลขบันทึก: 307120เขียนเมื่อ 20 ตุลาคม 2009 12:05 น. ()แก้ไขเมื่อ 6 กันยายน 2013 21:45 น. ()สัญญาอนุญาต: ครีเอทีฟคอมมอนส์แบบ แสดงที่มา-ไม่ใช้เพื่อการค้า-อนุญาตแบบเดียวกัน


ความเห็น (19)

เยี่ยมเลยหล้าน้องเอี้ยย  ตามจริงเพลงนี้เพราะนะ  ครูภาษาอังกฤษน่าจะนำมาสื่อการสอนได้ ได้ความหมายหลายคำ เพลงก็เพราะ พี่สุจำได้นะเพลงนี้จะนานแล้ว  หรือพี่สุได้ยินจากที่ไหน เคยร้องมาแต่สมัยเป็นนักเรียน แต่ช่วงนั้นไม่รู้ความหมายที่แท้จริง ไม่รู้ลึกซึ้ง ฉะนั้นครูที่เอาไปสอน ต้องสอนระดับใด เด้กถึงจะจำศัพท์ได้ รู้ความหมาย แล้วก็ร้องได้ด้วย  น้องหล่า ไปยามเอี้ยยแนเด้อ คนฮู้  กดตามเลย

พอดีพี่สุคิดถึง ไปเห็นหล่าอยู่บล็อคคนอื่นได้ที กดมาเยี่ยม เพราะรู้สึกพี่สุจะหาไม่เจอ

http://gotoknow.org/blog/lelaxy/306813?page=1  เพื่อนแท้มีไหมแถวนี้ ยกมือขึ้นหน่อย

P รำลึกเพลงสมัยมัธยมค่ะพี่สุ เพราะดี ได้ความหมายสอนใจด้วย

สวัสดีค่ะ

เพลงนี้คุ้นหูกว่าเวอร์ชั่นใหม่ค่ะ...

หลานสาวเจ้าคนเล็ก เป็นหนึ่งในนักร้องประสานเสียงเพลงนี้ของโมฆษณาไทยประกันชีวิตค่ะ ... เปิดกันทั้งบ้านทั้งวัน...ร้องเป็นทุกคนตั้งแต่คุณตาคุณยาย คุณยายน้อย พี่คนทำงานบ้าน....

ชวนไปอ่านที่นี่ค่ะ

http://gotoknow.org/blog/30122500/306832

เห็นภาพโฆษณาอันหนึ่งประกอบเพลงนี้...น้ำตาไหลออกมาแบบอัตโนมัติ

P ขอบพระคุณที่แนะนำบันทึกนะคะ ไปตรวจสอบตัวเองมาแล้วค่ะ อิอิ

ตอนเป็นเด็กครูภาษาอังกฤษ สอนร้อง  บอกว่าอีกท่อนนึงเป็นภาษาฝรั่งเศสนะ  จำขึ้นใจจนป่านนี้ค่ะ

P ไม่ค่อยได้ดูทีวีค่ะ เลยไม่ค่อยรู้จักโฆษณาและหนัง เท่าไร

ชอบเพลงนี้จัง ...ความหมายกินใจที่สุด

อะไรจะเกิด ก็ให้มันเกิด.....

ประทับใจที่สุด เพลงดังเมื่อไหร่จะหยุดฟังเสมอ

กำลังฝึกร้อง...ยังหาครูภาษาอังกฤษสอนไม่ได้เลย

แต่ชอบจริงๆๆ......จะไปทำประกันชีวิตวันนี้แหละ...อิๆๆ

  อะไรจะเกิด  ให้มันเกิด   ปล่อยให้มันเป็นไปครับ  Let it be

 

Let it be

When I find myself in times of trouble
Mother Mary comes to me
Speaking words of wisdom, let it be.
And in my hour of darkness
She is standing right in front of me
Speaking words of wisdom, let it be.
Let it be, let it be.
Whisper words of wisdom, let it be.

And when the broken hearted people
Living in the world agree,
There will be an answer, let it be.
For though they may be parted there is
Still a chance that they will see
There will be an answer, let it be.
Let it be, let it be. Yeah
There will be an answer, let it be.

And when the night is cloudy,
There is still a light that shines on me,
Shine on until tomorrow, let it be.
I wake up to the sound of music
Mother Mary comes to me
Speaking words of wisdom, let it be.
Let it be, let it be.
There will be an answer, let it be.
Let it be, let it be,
Whisper words of wisdom, let it be.

 

     

let it be   ช่างมันเถิด (ปล่อยให้มันเป็นไป)

   

When I find myself in times of trouble

เมื่อฉันเจอกับปัญหา

 

Mother Mary comes to me

คุณแม่แมรี่ท่านจะเข้ามาหาฉัน

 

Speaking words of wisdom, let it be.

พูดให้แง่คิดฉันว่า " ปล่อยให้มันเป็นไป "

 

And in my hour of darkness

และในคราวที่ฉันรู้สึกมืดมน

 

She is standing right in front of me

เธอปรากฏต่อหน้าฉัน

 

Speaking words of wisdom, let it be.

ย้ำบทเรียนที่เคยสอนฉันไว้ " ปล่อยให้มันเป็นไป "

 

Let it be, let it be.

ช่างมันเถิด

 

Let it be, let it be.

ปล่อยมันไป

 

Whisper words of wisdom, let it be.

กระซิบให้สติฉัน " ปล่อยให้มันเป็นไป "

 

And when the broken hearted people

สำหรับทุกคนที่ชอกช้ำใจ

 

Living in the world agree,

จงอย่าเจ็บ ... ใช้ชีวิตมันต่อไป

 

There will be an answer, let it be.

สักวันจะพบกับคำตอบ " ปล่อยให้ไป "

 

For though they may be parted there is

สำหรับใครที่ใจชอกช้ำ แตกเป็นเสี่ยงๆ

 

Still a chance that they will see

โอกาสยังมี

 

There will be an answer, let it be.

สักวันจะพบคำตอบ " ปล่อยมันไป "

 

Let it be, let it be.

ช่างมันเถิด

 

Let it be, let it be.

ปล่อยมันไป

 

yeah,There will be an answer, let it be.

สักวันจะพบกับคำตอบ " ปล่อยมันไป "

 

And when the night is cloudy,

และเมื่อมีความมืดมาบดบัง

 

There is still a light that shines on me,

ก็ยังมีแสงสว่างส่องมาที่ฉัน

 

Shine on until tomorrow, let it be.

ส่องสว่างจนถึงวันรุ่งขึ้น ปล่อยมันไป

 

I wake up to the sound of music

ฉันตื่นขึ้นมาพบกับเสียงเพลง

 

Mother Mary comes to me

คุณแม่แมรี่มาหฉัน

 

Speaking words of wisdom, let it be.

และพูดเตือนสติว่า " ปล่อยมันไป "

 

Let it be, let it be.

ช่างมันเถิด

 

Let it be, let it be.

ปล่อยมันไป

 

There will be an answer, let it be.

สักวันจะพบกับคำตอบ " ปล่อยมันไป "

 

Let it be, let it be,

ช่างมันเถิด

 

Let it be, let it be,

ปล่อยมันไป

 

Whisper words of wisdom, let it be.

กระซิบให้สติฉัน " ปล่อยให้มันเป็นไป "

 

 

 

 

สวัสดีค่ะอาจารย์

  • น้องซิลเวียชอบจังเลยประโยคนี้

"Que Sera Sera " เป็นภาษาเสปน แปลว่า "Whatever Will Be Will Be"

  • All the wonders you seek are within yourself (Sir Thomas Browns) "สิ่งมหัศจรรย์ทั้งหลายทั้งปวงที่คุณแสวงหานั้นอยู่ในตัวคุณเองทั้งสิ้น"
  • มาเยี่ยมชมด้วยความเคารพค่ะ

 

 

  • ...สวัสดีครับ...มนัสนันท์...
  • ...ครูสอนภาษาอังกฤษสมัยเรียนมัธยมฯต้น  เคยนำมาสอนด้วย...
  • ...แต่ไม่ได้ใส่ใจกับเพลงมาก...ความหมายของเพลงก็ไม่ได้ใส่ใจ...
  • ...ปลงเสียแล้ว...เอ๊ย.ช่างมันเถิด อะไรจะเกิดก็ปล่อยมันไป.... 

เพลงเก่าแต่อมตะจริงๆค่ะ

เพลง Que sera, sera ขอเอาไปเป็นสื่อการสอนตอนเปิดเทอมนะคะ

ส่วนเพลง Let it be ของท่าน small man นั้น  เด็กๆ ม.6  ที่โรงเรียนร้องกันได้ทุกห้องเลยค่ะ

โดยเฉพาะท่อนฮุก  Let it be, let it be, Whisper words of wisdom, let it be.

ขอบคุณมากๆ นะคะ

P มาระลึกถึงเมื่อเรายังเด็กกัน อิอิ

30 พี่สอนจ๋ามันเป็นยังไงนิโฆษณาประกันชีวิตเนี่ย....

P ขอบพระคุณท่านรองมากนะคะ ที่นำเพลงเพราะๆ แถมได้ความหมาย แปลเป็นไทยด้วย มาลงให้ ค่ะ

P ขอบใจน้องซิลเวียที่มาเยี่ยม แถมมีคำคมมาฝากอีกด้วย น่ารักจังค่ะ

P อิอิ ไม่สนใจเรียนภาษาอังกฤษอ่ะดิ ตึงอ่านไม่ออก ร้องไม่ได้ 555

P ยินดีค่ะคุณครูอรวรรณ สิ่งไหนดีมีประโยชน์นำไปได้หมดเลยนะคะ

พบปัญหาการใช้งานกรุณาแจ้ง LINE ID @gotoknow
ขอแนะนำ ClassStart
ระบบจัดการการเรียนการสอนผ่านอินเทอร์เน็ต
ทั้งเว็บทั้งแอปใช้งานฟรี