การบอกรักเป็นภาษาญี่ปุ่น

     มีผู้คนจำนวนมากสงสัยว่า  จะพูดบอกรักเป็นภาษาญี่ปุ่นอย่างไร  พอหยิบยกคำถามนี้ไปถามชาวญี่ปุ่น  เขากลับหลีกเลี่ยงไปใช้ประโยคว่า  
あなたが        すきです        

(Anata  ga     sukidesu
                   
       

แทนการใช้ประโยค    あなたをあいしている

                          ( anata   wo   aishiteiru) 
                
 
ประโยคเต็มๆ ก็คือ   

わたしは あなたが すきです。 ฉันชอบคุณ /ผมชอบคุณ
(Watashiwa   anata  ga      sukidesu)

                            
わたしは あなたをあいしている。ฉันรักคุณ / ผมรักคุณ
 (Watashiwa   anata  wo     aishiteiru )

 
เวลาสารภาพรัก
คนญี่ปุ่นจะบอกว่า  ฉันชอบทุกอย่างที่คุณเป็น/ฉันชอบการกระทำของคุณ
      
わたしは あなたのことが すきです。
(watashiwa   anata   no koto ga    suki desu.)


เขาจะไม่ใช้คำว่า  รักตรงๆ เหมือนอย่างที่ชนชาติอื่นๆ ชอบพูดกัน  จะใช้ก็ต่อเมื่อความสัมพันธ์พัฒนาไปถึงขั้นแต่งงานกัน เป็นสามี-ภรรยากัน
 ไม่ได้เอ่ยพร่ำเพรื่อหรือบอกรักทุกวัน

わたしは あなたをあいしている(よ)ฉันรักคุณนะ
(watashi wa  anata wo  ishiteru) (Yo) 
(จะมีคำว่า  
หรือไม่มีก็ได้    เป็นการ เน้นคำพูดให้คนฟัง)                                                                                                                           

ประโยคเหล่านี้เป็นประโยคเต็มสไตล์ญี่ปุ่นแท้มีประธาน / กรรม /คำช่วย  แต่วัยรุ่นนิยมกล่าวสั้นๆ  เช่น 

きみ を あいしてる  ฉันรักคุณค่ะ

(ki mi    wo    i shi te ru )

あいしてるよ   รักนะ

aishiteru yo!  
            

すき/  すきだ

suki~/sukida.              ชอบ(อ้ะ)

だいすきだ

Daisuki dayo.              ชอบมากเลย
  

เมื่อเอ่ยถึงรัก  ถึงชอบ กันแล้วก็ต้องต่อด้วย "คิดถึง"

こいしい
( ko i shii~)


あなたに こいしいです。
ฉันคิดถึงคุณค่ะ / ผมคิดถึงคุณครับ
(anata ni       koishii desu. )

แถมท้ายด้วยคำว่า อยากเจอ  จะได้ครบองค์ประกอบของความหวานซึ๊ง
あいたい   อยากเจอ

(ai     tai   )

あなたに あいたいです。
อยากเจอคุณ
(anata ni         aitai  desu.   ) 

 มีเพลงไทยหลายเพลงนำเนื้อร้องภาษาญี่ปุ่นมาใส่ให้มีสีสัน ถูกใจแฟนเพลงวัยรุ่น ขายดีเป็นเทน้ำ เทท่า  เช่นเพลง

คนใจง่าย   ของไอซ์  ศรัญญู  มาทำดนตรีและเปลี่ยนเนื้อใหม่เป็นภาษาญี่ปุ่น ชื่อเพลง こいなんじゃない KOI NAN JA NAI  หรือเพลงรักแท้มีอยู่จริง  จากละครเวทีข้างหลังภาพ ของบี้ The star  เป็นต้น

มาลองบอกรักเป็นภาษาญี่ปุ่นกันดีไหม  หากไม่ได้รับรักตอบก็แก้เกี้ยวไปว่า  แค่หาโอกาสฝึกพูดภาษาญี่ปุ่นไง

 

คำศัพท์/ คำอธิบายเพิ่มเติม

あいする  รัก (กริยารูปพจนานุกรม )

(aisuru)


あいしている
   
(aishite iru ) 
ใช้เป็นรูป -te iru  ที่ใช้อธิบายกิริยาที่มีลักษณะเป็นสภาพ เช่น รัก , เข้าใจ, ลืม ฯลฯ  

    

あいしてる                      มาจากคำว่า      あいしている

(aishite   ru  )                           ( aishite iru)  

แต่เวลาพูดอาจจะตัดเสียง  I ออกไปเหลือสั้นๆ


あなた  
คุณ ( ใช้ได้ทั้งผู้ชายและผู้หญิง)

(anata)


きみ
        คุณ/ เธอ ( ใช้เรียกผู้ชาย)  

(kimi)  

 
すき/  すきだ     
                  ชอบ
(suki)  ( sukida)                                                                                  

( คำว่า
   ใช้จบท้ายประโยคเป็นรูปพจนานุกรม  หากรูปสุภาพใช้ です。
   ( da)                                                          (desu)


    
 เป็นคำช่วยชี้ให้เห็นกรรมซึ่งอยู่ข้างหน้า  ประโยคภาษาญี่ปุ่นจะมีคำช่วยในประโยคหลากหลาย
(wo) (อ่านว่า โอ๊ะ)    ใช้ ต่างกันไป  เช่น ถ้าเป็นสถานที่ใช้  he กับ にniกับกริยา ไป  มา  กลับ  เป็นต้น