วันนี้เอาวาทะของ อัลเบิร์ต ไอสไตน์ มาให้เรียงเล่น
เค้าบอกให้พยายามเป็นคนมีคุณค่า ดีกว่าคนที่ประสบความสำเร็จ
a. to become a man of value
b.to become a man of success
c. Try
d.rather
e. not
f. but
ลองเรียงประโยคดูนะคะ แล้วจะมาเฉลยคืนนี้ค่ะ
วาทะของไอสไตน์ ก็คือ
Try not to become a man of success but rather to become a man of value
ต้องขอโทษที่ตอนแปลครั้งแรกไม่ได้แปลตามลำดับของความต้นฉบับ คือจริงๆ ควรจะเป็น อย่าพยายามเป็นคนที่ประสบความสำเร็จแต่ควรเป็นคนที่มีคุณค่าดีกว่า
ตอนนี้รู้สึกว่านายกฯประเทศไทยเราจะไม่พยายามเป็นคนทั้งสองแบบที่ว่านี้เลย (อดวิจารณ์ไม่ได้ค่ะ ขออำภัย)