NZ Mother's Day

ให้แม่ตอนนี้เดี๋ยวไม่มีแม่จะให้ จริงหนา

วันอาทิตย์นี้เป็นวันแม่ของนิวซีแลนด์จ๊ะ Mother's Day is celebrated here in New Zealand on the second Sunday of May, so this year it falls on the 13th.

วันอาทิตย์นี้เป็นวันแม่ของนิวซีแลนด์จ๊ะ ที่เราทราบดีเพราะทีวีประโคมโฆษณาลดกระหน่ำๆๆ เอาใจแม่ๆ และลูกๆ ที่มาซื้อของขวัญวันแม่ บ้านเราเดือนสิงหานู่น เตรียมเก็บตังไว้ซื้อของเซอร์ไพรส์แม่ดีกว่า แม่ก็จะบอก ไม่ต้องซื้อ เปลือง (แต่จริงแล้วชอบ)” อิอิ ไม่ได้ซื้อทุกวันน่า นานๆทีจริงไหม ให้แม่ตอนนี้เดี๋ยวไม่มีแม่จะให้ จริงหนา (ลำปาง dialect)

Mother's Day is a time for husbands and children to give thanks to their Mums.
It is a time to recognise Mothers' tireless efforts in helping run and solve life's everyday problems.
Families should pull together to make this day extra special for Mum. Mother's Day is a day for you to get in touch with your Mum and tell her just how much you care - especially if you live away from home.

<p>
tireless = ไม่มีเหนื่อย
efforts = ความพยายาม ความมานะบากบั่น
get in touch = ติดต่อ ส่งข่าว
</p>
<p></p><p>Along with New Zealand, around 46 other countries, including America, Italy, Australia, Denmark, Finland, Turkey and Belgium celebrate Mothers Day, most on the second Sunday of May.</p><h4>  ไม่ได้มีแต่นิวซีแลนด์นะจ๊ะที่ฉลองวันแม่วันนี้ ประเทศข้างบนอีก 46 ประเทศเค้าก็ถือเอาวันนี้เหมือนกัน </h4><p>Many people follow the custom on Mother’s Day of wearing a carnation. A coloured carnation means that a person's mother is living while a white carnation honours a person's mother who is dead. </p><p>สัญลักษณ์ของวันแม่ที่นี่คือ ดอกคาร์เนชั่น ถ้าแม่ยังอยู่ให้ใช้ดอกคาร์เนชั่นที่เป็นสีสัน ส่วนคาร์เนชั่นสีขาวใช้กับแม่ที่ล่วงลับไปแล้ว (What a relief! พึ่งรู้นะเนี่ย เมื่อวานเกือบเลือกคาร์เนชั่นสีขาวมาแล้วเชียว รอดตัวหวุดหวิด)

อิชั้นเนี่ยเป็นคนที่ค่อนข้างให้ความสำคัญกับเทศกาลต่างๆ เลยแอบไปซื้อต้น
Calla Lilly
มาเซอร์ไพรส์ป้าโจน เพราะลูกๆ แกไปเที่ยวออสเตรเลียกันหมด</p><h4>แถมกลอนสุดซึ้งให้ด้วยเอ้า
เรื่องซึ้งๆนี่ดิฉันสามารถ เพราะป้าแกดีกับดิฉันมากๆ ถ้าไม่เจอป้าปีที่แล้ว จ้างก็ไม่มาเรียนที่นี่หรอก ที่นี่เหมือนบ้านอีกหลังนึงที่รู้สึกปลอดภัย นอนหลับได้ไม่ระแวง
</h4><p>Mother’s Day  </p><p>It’s a day to remember Mother
Mine is one like no other…
She is patient and kind
I can count on her all the time…

Mum will always be special to me
No matter if I’m here or across the sea
Her eyes shine brightly when she smiles
I can see it across the miles 

Happy Mother’s Day
to one who makes it special each day!
</p><p>ป้าบอกว่าชอบมาก บอกเราว่า เราก้อเหมือนลูกสาวแกคนนึงเลยเนี่ย โห...เราก้อน้ำตาซึมเหมือนกัน เจอเรื่องดีๆ จะแปลงร่างเป็นนางเอกละครน้ำเน่าทันที เอ สงสัยจะมีพรสววรค์ ละมั้งเนี่ย หุหุหุ
มาดูต้น
Calla Lilly กัน คือป้าชอบสีม่วงเหมือนเรา

calla lilly
</p>

บันทึกนี้เขียนที่ GotoKnow โดย  ใน NU English

คำสำคัญ (Tags)#ภาษาอังกฤษ#poem#วันแม่#นิวซีแลนด์#naresuan university#new zealand#carnation#calla lilly#mothers day

หมายเลขบันทึก: 95785, เขียน: 12 May 2007 @ 11:16 (), แก้ไข: 06 Sep 2013 @ 17:59 (), สัญญาอนุญาต: สงวนสิทธิ์ทุกประการ, ความเห็น: 5, อ่าน: คลิก


ความเห็น (5)

เขียนเมื่อ 

สวัสดีค่ะ อ.อ้อม

อ่านบันทึก อ.อ้อมทีไร ต้องนั่งอมยิ้มไปทุกที บันทึกนี้ก็ยิ้ม ๆ ขำ ๆ ซึ้ง ๆ ปนกันค่ะ ได้ความรู้ทุกบันทึกเลย ขอบคุณค่ะ

be happy

ขอขอบคุณอาจารย์อ้อม...

  • บันทึกกินใจ ทำให้ผมนึกถึงคุณแม่... คงต้องใช้ดอกคาร์เนชั่นสีขาวครับ (ไม่ใช่ colored carnation > โอ... ลืมไป อาจารย์ใช้ British English นี่... ขอแก้เป็น "ไม่ใช่ coloured carnation"
  • ภาพประกอบยอดเยี่ยมไปเลยครับ...
  • อีกหน่อยคงจะรวมเล่มพิมพ์ขายได้ทีเดียว
young guru
IP: xxx.77.2.131
เขียนเมื่อ 

หัวข้อวันนี้ ดีมากครับ ทำให้คิดถึงแม่ และมีความรู้สึกว่าแม่เป็นทุกสิ่งทุกอย่างของเราทุกคนครับ

 แต่ฝาก อ. ว่า น่าจะพูดถึง วันแม่ที่ประเทศไทย ด้วย จะได้ความรู้เพิ่มเข้าไปอีก สวัสดีครับ

ขอบพระคุณคุณหมอวัลลภ

ดิฉันแอบฝันว่าจะเขียนหนังสืออยู่เหมือนกันค่ะ
สักวันคงทำได้ใช่ไหมคะ ต้องพยายามร่ำเรียนมากกว่านี้

patthranit panin
IP: xxx.151.232.70
เขียนเมื่อ 

very good