ผมเลือก 'คำอุทาน' จากหนังสือ ภาษาอังกฤษนอกตำรา เล่ม 3 บางส่วนมาเก็บไว้ตรงนี้ เผื่อใช้งาน หรือจะอ่านเล่นๆ เพลินๆ ก็ได้ครับ

  • คำๆ เดียวกัน แต่ออกเสียงสูง-ต่ำต่างกัน ความหมายผิดกันไกล

    Really ?  (เสียงสูง) จริงหรือ ? (แสดงความประหลาดใจ) 
    Really ! (เสียงกลางๆ) ยังงั้นรึ (แสดงความไม่สนใจ)  
    Really ! (เสียงต่ำ) ยังงั้นเรอะ (แสดงความเย้ยเยาะ) 
  • ส่วนชุดนี้สำหรับคำว่า Well

Well ?

แล้วยังไง ? ต้องการอะไร ? มีอะไรพูดอีกไหม ? 

Well,

ก็ตามใจ, อย่างนั้นก็ได้ (แสดงความยินยอมโดยไม่เต็มใจนัก) หรือ

พอกันที (จบเรื่องแล้ว) หรือ

เอ (แสดงความไม่แน่ใจ)

Well !

อ้าว ! นึกว่าใคร (แสดงความประหลาดใจ)

Well then

ถ้ายังงั้นละก็ 

Oh well !

เออ ทำยังไงก็ได้

Very well !

ยังงั้นดีแล้ว

Well done !

ดีจริง 

Well tackled !

ต้องจับยังงั้นซี ! (ใช้ในการชมกีฬารักบี้) 

  • คำอุทานแสดงอารมณ์ต่างๆ  คำอุทาน Oh Wow!

Ouch !  โอ๊ย, อุ๊ย 
Ugh ! อืย (แสดงความขยะแขยง) 
Wow ! โอ้โฮ ! แม่เจ้าโว้ย ! 
Blah ! เฮ้อ (แสดงความเอือมระอา) 
Bah ! ว้า, อุวะ (แสดงความเหยียดหยาม) 
Heigh-ho ! เฮอ ! (แสดงความเหนื่อยอ่อน, ความผิดหวัง)
Bother ! อุ๊บ๊ะ ! ยุ่งจริง ! 
Rather ! พุทโธ่ ถามได้ ! 
   

 

ไว้จะเพิ่มเติมเข้าไปอีกเรื่อยๆ ครับ :-)