2019-12-25
161221-1 ศัพท์ ที่มักสับสน ในการใช้ ชุด A – anxious -- eager
20 ธันวาคม 2016 18:00 น.
http://www.gotoknow.org/posts/620500
การใช้ภาษาอังกฤษ ที่ถือว่าถูกต้องในที่นี้ เป็นไปตามมาตรฐานของภาษา
การใช้ภาษาอังกฤษ ไม่กำหนดมาตฐาน ถือตามส่วนใหญ่ที่ใช้แต่ละท้องถิ่น
ความหมาย อาจยืดหยุ่น ขึ้นอยู่กับ ตำแหน่ง/หน้าที่ ในประโยค
Revised on 2016.12.20
This is to SUPERSEDE 161221-1
Anxious และ Eager
Dictionary.com
ออกเสียง ‘anxious’ ‘ANGk-shuh s”
Dictionary.com
ให้ข้อสังเกตุการใช้ ‘ANXIOUS’
ว่าความหมายเดิมเมื่อศตวรรษที่ 17 ของ anxious
คือ ‘trouble’ or ‘worry’ เช่น
‘We are still anxious for the safety of our dear sons in battle.’
ความหมายที่เกิดเมื่อกลางศตวรรษที่ 18
คือ ‘earnestly desirous’or ‘eager’ เช่น
“We are anxious to see our new grandson.’
บางคนยัง ยืนยันว่า ‘anxious’ ต้องถ่ายทอดความหมายของ
‘distress’ or ‘worry’
และ คัดค้าน การใช้ anxious .ในความหมายของ eager
หากแต่ การใช้เช่นว่านี้ ถือเป็น มาตรฐาน แล้ว
Merriam-Webster Dictionary
ตั้งคำถามว่า สามารถใช้ ANXIOUS
ในความหมาย ของ EAGER ได้หรือไม่
คำตอบคือ ถ้ายอมรับตัวอย่าง จากนักเขียนใหญ่ บางคน ต่อไปนี้
ถึงแม้ ผู้แนะนำการใช้ภาษาส่วนใหญ่ คัดค้านการใช้
Anxious ในความหมาย ของ ‘eager
หากแต่ นักเขียนเช่น Jane Austen – Lord Byron และคนอื่นอีกนับพัน
ได้ใช้ anxious ในความหมาย ของ ‘eager มาแล้วนับ ร้อยๆ ปี
Frederick William Hamilton
ใน World Study and English Grammar
กล่าวว่า “ไม่ควร สับสน Anxious
ที่หมายถึง ‘feeling anxiety’ กับ desirous
James J. Kilpatrick ใน The Writer’s Art ปี 1984
ให้ความเห็นว่าควรรักษาความแตกต่างระหว่าง anxious และ eager ไว้
ว่า ‘to be anxious’ กับบางเรื่อง
คือ ‘to be worried’ หรือ ‘uneasy’ ในเรื่องนั้น
และว่า ‘to be eager’ is keenly to desire something.
Lauren Kessler & Duncan McDonald ใน
When World Collide ฉบับพิมพ์ครั้งที่ 8
ถามว่าทำไมหลายคน eager to use anxious อย่าง ไม่เหมาะสม
ว่าเป็นเพราะพวกเขา anxious about writing too slowly?
ให้อ่านคำต่อไปนี้ช้าๆ “Anxious implies fear and worry.”
Allan M. Siegal & William Connollyใน
The New York Times Manual of Style and Usage 2015
ให้ความหมาย anxious ว่า ‘uneasy’ or ‘worry’
หลีกเลี่ยง ความหมายที่ไม่ตรงนักว่าพ้องกับ ‘eager’
Dictionary of Problem Words and Expressions
เมื่อใช้อย่างระมัดระวัง ความหมาย ‘ANXIOUS’
แสดงนัย ‘anxiety’ ‘worry’ หรือ ‘uneasiness’ เช่น
“The physician was anxious about the pulse rate of his patient.”
ส่วน ความหมาย ‘EAGER’ คือ ‘keenly desirous’ ‘wanting to’ เช่น
“Bob was eager to see his old friend.”
น้อยครั้งมาก ที่จะใช้ eager ในความหมาย แทน anxious
แต่กระนั้น ก็มีการใช้ผิดให้ anxious แทนที่ eager เช่น
“The small boy was eager (not anxious) to go fishing.”
“คนเรา มัก anxious กับบางสิ่ง ที่เขาหวาดกลัว”
และ “เขามัก eager เกี่ยวกับ บางอย่าง ที่เขารอคอย”
Collins COBUILD English Dictionary
อธิบาย การใช้ “anxious” กับ “about”
ถ้าคุณ ‘anxious about’ บางคน/บางสิ่ง
หมายถึง คุณ เป็นห่วง พวกเขา เช่น
‘I was quite anxious about George.’
ใช้ “anxious” กับ “to”
ถ้าคุณ “anxious to do” บางสิ่ง
หมายถึง คุณต้องการ ทำสิ่งนั้น เป็นอย่างมาก เช่น
‘We are very anxious to find out what really happened.’
‘He seemed anxious to go.’
ข้อควรระวัง:
อย่าใช้ว่า บางคน ‘is anxious for doing’ บางสิ่ง
ใช้ “anxious” กับ “for”
ถ้าคุณ “are anxious for” บางสิ่ง หมายถึง “คุณต้องการได้สิ่งนั้น”
หรือ “ต้องการให้สิ่งนั้นเกิดขึ้น” เช่น
‘Many civil servants are anxious for promotion.’
‘He was anxious for a deal, and we gave him the best we could.’
ใช้ “anxious” กับ “that”
ถ้าคุณ “are anxious that” บางสิ่ง เกิดขึ้น
หรือ “anxious that” บางสิ่ง ควร เกิดขึ้น
หมายถึง คุณต้องการ อย่างมาก ให้สิ่งนั้น เกิดขึ้น เช่น
‘My parents were anxious that I go to college.’
‘He is anxious that there should be no delay.’
อย่าสับสน “anxious” กับ “nervous”
ถ้า คุณ “are nervous” หมายถึง
“คุณค่อนข้าง ตกใจกลัว บางสิ่งที่คุณกำลังจะทำ” หรือ ประสบ เช่น
‘I began to get nervous about crossing roads.’
‘Both actors were very nervous on the day of the performance.’
Collins COBUILD English Dictionary
คำพ้องความหมาย “anxious” คือ “nervous” “irritated” “annoyed”
ใช้ ’NERVOUS’
ถ้าคุณ “nervous” หมายถึง คุณค่อนข้าง ตื่นตกใจ กับบางสิ่ง
ที่คุณกำลังจะทำ หรือ ประสบ เช่น
‘My daughter is nervous about starting school.’
ใช้ ’ANXIOUS’
ถ้าคุณ “worried about” บางสิ่ง ที่อาจเกิดขึ้นแก่คนอื่น
อย่าใช้ว่า “nervous” ให้แทนด้วย “anxious” เช่น
‘It’s time to be going home – your mother will be anxious.’
‘I had to deal with calls from anxious relatives.’
ใช้ ‘IRRITATED’ และ ‘ANNOYED’
ถ้าบางคน ทำให้คุณโกรธ และหมดความอดทน
เพราะคุณ ไม่อาจหยุด มิให้ดำเนินต่อไปได้
อย่าใช้ว่า “สิ่งนั้น ทำให้คุณ ‘nervous’”
ให้ใช้แทนด้วย “irritated” หรือ “annoyed”
‘Perhaps they were irritated by the sound of crying.’
‘I was annoyed by his questions.’
American Heritage Dictionary
อธิบาย ว่า “anxious” มีประวัติยาวนาน
ว่าเป็นคำพ้องความหมาย กับ “eager”
หากแต่ บางคนเลือกใช้ “anxious” เพื่อบรรยายถึง
ผู้คนที่ ‘worried’ หรือ ‘uneasy’ ดังแสดงในประโยค เช่น
‘He’s anxious about his upcoming surgery.’
อย่างไรก็ตาม มีการยอมรับได้ เพิ่มมากขึ้น
ในการใช้ “anxious” ในความหมายของ “eager”
หากแต่ การสำรวจ ของ Usage Panels แสดงจำนวน การยอมรับ
เพิ่มมากขึ้น จาก 47% เมื่อ 1999 เป็น 78% ในปี 2014
ถึงแม้การต่อต้าน การใช้ “anxious” ให้หมายถึง “eager” จะลดน้อย
หากแต่ ผู้เขียน ควรระวัง ว่ายังมีผู้ไม่เห็นด้วย
เมื่อใช้ “eager” ใน สถานการณ์ ที่ ไม่มี “anxiety” อยู่ด้วย