การใช้ภาษาอังกฤษ ที่ถือว่าถูกต้องในที่นี้ เป็นไปตามมาตรฐานของภาษา
Revised on 2016.11.22
Ref.#594821 www.gotoknow.org
Accept
Dictionary.com สะกดคำอ่าน “accept”
เน้นที่ พยางค์ หลัง ว่า “ak-sept”
(CCED) อธิบาย การใช้ “accept”
ถ้า บางคน เสนอให้บางสิ่งแก่คุณ และคุณ “accept” สิ่งนั้น
หมายถึง “คุณ ตกลง รับไว้”
‘Jane accepted a slice of cake.’
ถ้าคุณ “accept” คำแนะนำ หรือ ข้อเสนอแนะ ของบางคน
หมายถึง คุณตัดสินใจจะทำ สิ่งที่พวกเขา แนะนำ หรือเสนอแนะ
‘I knew that they would accept my proposal.’
ข้อควรระวัง
อย่า กล่าวว่า “คุณ ‘accept to do’ สิ่งที่ บางคน เสนอแนะ
ให้กล่าวว่า “คุณ ‘agree to do’ สิ่งนั้น”
‘The princess agreed to go on television.’
‘She agreed to let us use her flat while she was away.’
ถ้าคุณ “accept” สถานการณ์ “ลำบากหรือไม่น่ายินดี”
หมายถึง “คุณ รับรู้ว่า มันไม่สามารถ เปลี่ยนได้”
‘They refused to accept poor working conditions.’
‘Astronauts accept danger as part of their job.’
อย่า สับสน “accept” กับคำลงท้ายเหมือน “except”
(DPWE) อธิบายว่า เมื่อ“accept” เป็นคำ กริยา
หมายถึง “to omit” “to exempt “to exclude”
เมื่อใช้ “accept” เป็น Preposition
หมายถึง “other than”
Except
Dictionary.com สะกดคำอ่าน “except”
เน้นที่ พยางค์ หลัง ว่า “ik-sept”
(CCED) อธิบาย การใช้ “except”
ใช้ “except” เพื่อ แนะนำ “สิ่ง/บุคคล หรือกลุ่ม” หนึ่ง
ที่ “ข้อความหลัก” ของคุณ มิได้ใช้ให้หมายถึง เช่น
ปกติใช้ “except” นำหน้า นามวลี (noun phrase)
‘Anything, except water, is likely to block a sink.’
‘All the boys except Peter started to laugh.’
สามารถใช้ “except” นำหน้า ‘object pronouns’ เช่น
“me” “him” หรือ “her” หรือ นำหน้า ‘reflexive pronouns’ เช่น
“himself” หรือ “herself”
‘There’s nobody except me.’
“Pedro didn’t trust anyone except himself.’
ข้อควรระวัง
อย่าใช้ “except” นำหน้า ‘subject pronouns’ เช่น
อย่าใช้“There’s nobody here except I.’
สามารถใช้ “except” นำหน้า ‘infinitive -to เช่น
‘I never wanted anything except to be an actor.’
‘She seldom goes out except to go to church.’
เมื่อตามหลัง “do” สามารถใช้ “except” หน้า “infinitive” ไม่มี “to”
‘There was little I could do except wait.’
สามารถใช้ “except” นำหน้า “finite clause” ได้
เพียงแต่ เมื่อ ‘clause’ นั้น เสนอโดย
“when” “while” “where” “what” หรือ “that” เช่น
‘I know nothing about Judith except what her dad told me.’
‘I can’t remember what we ate, except that it was delicious.’
ข้อควรระวัง
อย่าใช้ “except” ติดกัน ที่หน้า “finite verb” เช่น
อย่าใช้ว่า “I can’t remember what we ate, except it was delicious.’
ใช้วลี “except for” นำหน้า นามวลี เมื่อกล่าวถึง
บางสิ่ง ที่ กัน มิให้ ข้อความหนึ่ง เป็นความจริงทั้งหมด เช่น
‘The classroom was silent, except for the sound of pens on paper.’
‘The room was very cold and except for Mao, entirely empty.’
(DPWE) อธิบาย การใช้ “except” ว่า
ไม่ควรใช้ “except” เป็น “conjunction” อ้างว่า ประโยคเช่น
“He won’t go except I tell him to.” ถือว่า “ต่ำกว่ามาตรฐาน”
ประโยคที่ ถูกต้อง ควรเป็น ดังนี้
‘Tod was excepted from the list of those invited.’
‘Everyone except me know the right answer.’
CCED = Collins COBUILD English Dictionary
DPWE = Dictionary of Problem Words and Expression