อีกหนึ่งกิจกรรมดี ๆ ใน มรย.วิชาการ 57


...สัมมนาวิชาการ เพื่อเตรียมความพร้อมสถาบันอุดมศึกษาไปสู่ AEC...

วันอาทิตย์ที่ 17 สิงหาคม 2557

บ่ายวันนี้ที่มหาวิทยาลัย จัดกิจกรรม The International Forum on "Perspectives on Thai Higher Education Befitting the AEC"

วิทยากร เป็นนักวิชาการผู้ทรงคุณวุฒิในสถาบันอุดมศึกษาทั้งประเทศไทย ฟิลิปปินส์ มาเลเซีย อินโดนีเซียและกัมพูชา 

ได้มุมมองจากนักการศึกษากับ AEC ในสถาบันอุดมศึกษาที่น่าสนใจ หลายประการ เช่น

: การเตรียมพลเมืองอาเซียนในสถาบันอุมศึกษาให้สามารถดำรงชีวิตและสามารถเคลื่อนย้ายไปทำงานในกลุ่มประเทศอาเซียนได้ 

: การพัฒนานักศึกษาในด้านทักษะและศักยภาพภาษาของนักศึกษาอย่างน้อย 2 ภาษา

: ทักษะการเรียนรู้ที่สำคัญ คือ การฟังเป็น บันทึกเป็น ทักษะการคิดอย่างสร้างสรรค์ การจัดการข้อมูล 

: ทักษะการเรียนรู้ในการดำรงชีวิต เช่น การตรงต่อเวลา เรียนรู้ที่จะรักและอนุรักษ์สิ่งแวดล้อม ปรับทัศนคติเกี่ยวกับอาเซียน การบูรณการวิชาอาเซียนศึกษาของทุกประเทศให้เป็นหนึ่งในวิชาที่นักศึกษาต้องเรียน

: การลงทุนเพื่อเปิดโอกาสให้นักศึกษาและบุคลากรได้เรียนรู้ประเทศอาเซียนโดยการไปเยียมและใช้ชีวิตในประเทศต่าง ๆ จริง

: การปรับวิธีการเรียนการสอนให้เป็นสองทางให้มากกว่าการที่ให้ผู้สอนพูดคนเดียว กระตุ้นให้นักศึกษาแสดงความคิดเห็น เน้นการศึกษาค้นคว้า การฝึกปฏิบัติจริงให้มากๆ

: ภาษาอังกฤษไม่น่ากลัว ไม่ยากอย่างที่คิด ต้องปรับแนวคิดในการพัฒนาทักษะภาษาอังกฤษให้ทุกคนเห็นว่า การใช้ภาษาอังกฤษเป็นเรื่องปกติสำหรับคนทุกคน

: มหาวิทยาลัย ควรสนับสนุนส่งเสริมการเรียนภาษาต่างประเทศให้มาก ๆ

ขอบคุณแนวคิดดีๆ จากทุกท่านคะ 

^__^

คำสำคัญ (Tags): #education & AEC#yala rajabhat university
หมายเลขบันทึก: 574717เขียนเมื่อ 17 สิงหาคม 2014 14:48 น. ()แก้ไขเมื่อ 17 สิงหาคม 2014 15:14 น. ()สัญญาอนุญาต: ครีเอทีฟคอมมอนส์แบบ แสดงที่มา-ไม่ใช้เพื่อการค้า-ไม่ดัดแปลง


ความเห็น (6)

เมื่อพูดถึงการสอนภาษา มหาวิทยาลัยที่สอนภาษต่างประเทศได้อย่างมีประสิทธิภาพสูงและน่าไปเรียนรู้วิธีการอย่างยิ่งแห่งหนึ่ง คือมหาวิทยาลัยภาษาต่างประเทศปักกิ่ง ฺBeijing Foreign Language University ถือว่าเป็นอันดับหนึ่งของจีน มีชื่อเสียงกว่ามหาวิทยาลัยปักกิ่งในด้านนี้  

ที่นี่สอนภาษาต่างประเทศ มากกว่า 80 ภาษา และทูตจีนทั่วโลกส่วนใหญ่เป็นศิษย์เก่าของที่นี่ ที่ต้องยกย่องที่นี่มากเพราะดูจากผลงานการสอนภาษาไทย และภาษาจีนของอาจารย์ที่เขาส่งมาแลกเปลี่ยน นักศึกษาปี่ 1 ก็สามารถสื่อสารได้อย่างดีด้วยสำเนียงที่อาจารย์ชาวจีนยอมรับว่าดีมากเหมือนเจ้าของภาษา จบ ปีสี่ออกไปใช้การได้อย่างดีทุกคน

ส่วนภาษาไทยนั้นอาจารย์ชาวจีนเองก็พูดได้อย่างไม่ผิดเพี้ยน และสามารถเป็นล่ามแปลภาษาบนเวทีโดยใช้ศัพท ์และสำนวนที่คนไทยแท้ ๆที่ไม่เคยได้รับการฝึกมาอย่างดีไม่สามารถทำได้ อาจารย์ท่านนี้จบปริญญาโทจากจุฬา ฯ แต่ ป.ตรี จากมหาวิทยาลัยเขาเอง อาจารย์แลกเปลี่ยนทุกคนที่มาจากที่นี่พูดภาษาไทยได้หมือนคนไทย ภาษาเขึยน การเรียบเรียงเนื้อหาเป็นระบบ ดีกว่าคนไทยอีกหลายคน

การสอนเขาประสบผลสำเร็จมากมาจากวิธีการหลัก ๆคือ ใช้เจ้าของภาษาต่างประเทศและอาจารย์ที่มีความสามารถสูง มีการฝึกทักษะอย่างเข้มข้น เคยไปติดต่อราชการที่นี่ สังเกตเห็นนักศึกษาเดินท่องบ่นอยู่ตามใต้ต้นไม้ ถามเขาบอกว่านักศึกษากำลังฝึกออกเสียง และจะมีการสอบบ่อย ๆ ที่นั่นเขาก็ไม่ได้อยู่ในสังคมคนไทยแต่ก็สามารถใช้ภาษาไทยได้ดี อันเป็นผลจากการเรียนในมหาวิทยาลัย

ที่เมืองไทย อาจารย์จากที่นี่มาสอนก็ทุ่มเทเต็มที่ มีการฝึกทักษะ ฝึกเสียงนอกเวลา สามารถไปฝึกเพิ่มเติมได้กับอาจารย์ที่บ้านพักอาจารย์ ทุ่มเทเพื่อผลลัพธ์อย่างมาก เพื่อให้สามารถพูด อ่านเขียน สื่อสารได้ได้เหมือนเจ้าของภาษา

นอกจากนี้ตัวนักศึกษาเองต้องเข้ามาเรียนอย่างมีเป้าหมายคือการนำไปใช้ประกอบอาชีพ และมีความขยัน อดทน วินัยในตนเองสูงมาก(เด็กจีน)

การสอนภาษาอังกฤษหรือภาษาอื่น ๆก็คงได้ผลเช่นเดียวกัน ถ้าใช้ครูเก่งและเจ้าของภาษา ฝึกหนัก นักศึกษามีวินัย ขยัน อดทน 

เห็นด้วยครับภาษาอังกฤาอังกฤษมีความสำคัญ

ภาษาเพื่อนบ้านในอาเซียนก็น่าสนใจนะครับ

ขอบคุณครับ

ขอบคุณดอกไม้ กำลังใจจากทุกท่าน และความคิดเห็นดี ๆ เพื่อช่วยพัฒนาภาษาให้กับผู้เรียนทั้งจากคุณ GD และอ.ขจิต นะค่ะ ^^

ขอแก้ไขนะคะ ชื่อมหาวิทยาที่ถูกต้องคือ Beijing Foreign Language Studies University (BFSU) ค่ะ

ตามมาด้วยความคิดถึงค่ะ 

ทุกก้าวที่ผ่านการเตรียมการ และกำลังใจที่ผลักดัน คือ ความสำเร็จค่ะ

เป็นกำลังใจนะคะ

ตามมาขอบคุณ

กลับมาแล้วครับ

อนุญาตให้แสดงความเห็นได้เฉพาะสมาชิก
พบปัญหาการใช้งานกรุณาแจ้ง LINE ID @gotoknow
ขอแนะนำ ClassStart
ระบบจัดการการเรียนการสอนผ่านอินเทอร์เน็ต
ทั้งเว็บทั้งแอปใช้งานฟรี