ห้องปฏิบัติการสำหรับการตรวจเลือด ตรวจปัสสาวะ และอื่นๆ มีระบบการส่ง specimens ไปยังส่วนต่างๆ ที่อยู่ในบริเวณเดียวกันได้อย่างรวดเร็วและเจ้าหน้าที่ไม่ต้องสัมผัสกับ specimens โดยตรง ทั้งหมดเป็นระบบอัตโนมัติ

วันที่ 8 พฤษภาคม 2557 (ต่อ)

หลังกินอาหารกลางวันเสร็จ Prof. Shigeru Kato พาพวกเรานั่งรถไฟเพื่อเดินทางไปเยือน University of Tokyo หลังจากลงรถไฟแล้วต้องเดินอีกในระยะทางไกลพอควรสำหรับเรา แต่สำหรับ Prof.Kato นั้นเป็นเรื่องธรรมดา

หน้าประตูทางเข้า University of Tokyo

ดู Campus Map ก่อน จะได้เดินไปถูกที่ถูกทาง

University of Tokyo เป็นสถาบันเก่าแก่ ภายในมีทั้งอาคารเก่าและอาคารใหม่อยู่ร่วมกันแบบไม่ขัดแย้ง เราพบคนต่างชาติเดินไปมาภายในมหาวิทยาลัยด้วย

ยังมีการใช้จักรยานกันมาก

อาคารเก่าแก่

อาคารใหม่ อาคารเก่าอยู่ด้วยกันได้

เราได้รับการต้อนรับจาก Deputy Dean ของ School of Medicine และผู้รับผิดชอบฝ่ายวิเทศสัมพันธ์ เจรจาโอกาสที่จะมีความร่วมมือระหว่างกันทางด้านแพทยศาสตร์และเภสัชศาสตร์ 

ในห้องประชุม ไม่มีพิธีรีตองอะไร

เราได้พบกับทีมอาจารย์สาขาพยาบาลศาสตร์ได้แลกเปลี่ยนข้อมูลเรื่องหลักสูตรระหว่างกัน รวมทั้งได้รับฟังผลงานการรักษาที่ทันสมัยจากอาจารย์แพทย์หนุ่มรุ่นใหม่ที่ใช้ภาษาอังกฤษได้ดีมาก

เราได้ชมความทันสมัยของห้องพักผู้ป่วยสำหรับ VIP และได้เยี่ยมชมห้องปฏิบัติการสำหรับการตรวจเลือด ตรวจปัสสาวะ และอื่นๆ มีระบบการส่ง specimens ไปยังส่วนต่างๆ ที่อยู่ในบริเวณเดียวกันได้อย่างรวดเร็วและเจ้าหน้าที่ไม่ต้องสัมผัสกับ specimens โดยตรง ทั้งหมดเป็นระบบอัตโนมัติ เจ้าหน้าที่ที่เจาะเลือดสวมถุงมือและเปลี่ยนทุกครั้งที่เจาะเลือดรายใหม่ ผู้ที่อธิบายการทำงานให้เรารู้น่าจะเป็นหัวหน้าห้องปฏิบัติการ ใช้ภาษาญี่ปุ่นและคุณหมอที่พาชมช่วยแปลให้

บนดาดฟ้าของโรงพยาบาล

การพบปะและดูงานแต่ละจุด ซึ่งอยู่คนละอาคาร มีเวลาจำกัด ทำให้เราต้องเดินกันอย่างเร่งรีบ

วัลลา ตันตโยทัย

บันทึกเมื่อวันที่ 1 มิถุนายน 2557