ศึกษาภาษาที่ใช้จารึกคัมภีร์ของพระพุทธศาสนาเถรวาท
เรื่องเล่าการใช้ภาษาสื่อสารคำสอนของพระพุทะเจ้าในยุคต้นพุทธกาลนั้นได้ใช้ภาษาอะไรในการเผยแผ่ศาสนายังเป็นที่สงสัยกันอยู่มากทีเดียวในหมู่ชาวพุทธ...ผมอาจจะผิดก็ได้นะว่าพระพุทธเจ้าได้ใช้ภาษาในแคว้นของพระองค์ในการสื่อสารเหมือนคนไทยเราก็นิยมใช้ภาษาไทยในการสื่อสารเป็นเบื้องแรก...
ต่อมาพระพุทธเจ้าเดินทางไปในที่แห่งใดก็ทรงใช้ภาษาในที่นั้นแคว้นนั้นเป็นสื่อสอนธรรม จนเมื่อพุทธปรินิพพานแล้วได้ ประมาณ 300 ปีจึงได้มีบันทึกหลักธรรมตามหลักฐานการบันทึกในยุคโบราณนั้นมีอักษรเทวนาครี อักษรพราหมี อักษรปัลลวะ อักษรสันสกฤต และอักษรบาลี
ในบันทึกนี้จะกล่าวถึงแต่เฉพาะภาษาบาลีเท่านั้น เพราะเป็นภาษาที่บันทึกคำสอนของพระพุทธเจ้าไว้ในพระไตรปิฎก และเพื่อให้เข้าใจในหมู่ชาวไทยพุทธก็เลยให้เห็นการเรียนรู้ภาษาบาลีอักษรไทยพอเข้าใจ...ตามหลักสูตรบาลีไวยากรณ์ที่เคยเล่าเรียนมาดังนี้
1 . นามศัพท์แบ่งเป็น 3 คือ นามนาม คุณนาม และสัพพนาม
นามนาม คือคำพูดถึงชื่อคนสัตว์ที่สิ่งของ เช่นมนุสฺโส มนุษย์ ติรจฺฉาโน สัตว์ดิรัจฉาน เป็นต้น
นามนามนี้แบ่งเป็น 2 คือ สาธารณนาม เป็นนามทั่วไป เช่น นครํ เมือง เป็นต้น อสาธารณนาม เป็นนามไม่ทั่วไป เช่น สาวตฺถี เมืองชื่อสาวัตถี เป็นต้น
คุณนาม คือคำพูดแสดงลักษณะของนามนาม ให้รู้ดีชั่วเช่น ปณฺฑิโต ฉลาด พาโล โง่ เป็นต้น
คุณนามแบ่งออก 3 ชั้น
1 . ชั้นปกติ เช่น ปณฺฑิโต ปุริโส บุรุษฉลาด เป็นต้น
2 . ชั้นวิเศษ มี ตร อิย อิยิสฺสก ปัจจัย ต่อท้ายชั้นปกติ
เช่น ปณฺฑิตตโร ฉลาดกว่า หรือใช้อติ ที่เป็นอุปสัคนำหน้าชั้นปกติ เช่น อติปณฺฑิโต ฉลาดยิ่ง เป็นต้น
3 . ชั้นอติวิเศษ มี ตม อิฏฺฐ ปัจจัย ต่อท้ายชั้นปกติ
เช่น ปณฺฑิตตโม ฉลาดที่สุด หรือใช้อุปสัคกับนิบาต คือ อติวิย นำหน้าชั้นปกติ เช่น อติวิยถูโล อ้วนเกินเปรียบ เป็นต้น
สัพพนาม คือ คำพูดแทนชื่อนามนาม เพื่อไม่ออกชื่อซ่ำ ๆ เช่นภาษาไทยว่า ผม ท่าน เธอ เขา มัน เป็นต้น
นามศัทพ์ทั้ง 3 นี้ ต้องประกอบลิงค์ วจนะ วิภัตติ จึงจะนำไปใช้ข้อความนั้น ๆ ได้นั้นแล.
............................................
อ้างอิงนี้โปรดอ่านเพิ่มเติมใน...พระมหานิยม อุตฺตโม . มปป. หลักสูตรย่อบาลีไวยากรณ์. สำนักเรียนวัดธาตุ เมืองเก่า อ.เมือง จ. ขอนแก่น.
มาทวนความรู้ใหม่ นามศัพท์ ที่คืนครูไปนานแล้วค่ะท่านอ.หล่อใหญ่ ภาษาไทยเรามีรายละเอียด ยิ่งรู้ ยิ่งอยากรู้ต่อ ... หรือไม่ก็ งง ไปเลยค่ะ ฝรั่งบอก ;) อิ่มอร่อยมื้อเย็นค่ะ
สวัสดีครับ คุณpoo
เป็นธรรมดานะครับ ของเก่าไม่เล่าก็ลืม...ฮา ๆ เอิก ๆ
ขอบคุณครับ
หากไม่ได้มาอ่านเรื่องราวของท่านอาจารย์
ผมคงแอบลืมหลักการเหล่านี้ไปแล้วครับ
สวัสดีครับ คุณธรรมทิพย์
ภาษาบาลีเป็นภาษาที่ใช้บันทึกหลักคำสอนของพระพุทธเจ้าจึงมีความสำคัญต่อวิถีชาวพุทธนะครับผม
ขอบคุณครับ
สวัสดีครับ คุณโสภณ เปียสนิท
ของเก่าไม่เล่าเอาไว้บ้างนามไปก็คงลืมเลือนนะครับผม...อิ อิ อิ
ขอบคุณครับ
"... ต่อมาพระพุทธเจ้าเดินทางไปในที่แห่ง ใดก็ทรงใช้ภาษาในที่นั้นแคว้นนั้นเป็นสื่อสอนธรรม จนเมื่อพุทธปรินิพพานแล้วได้ ประมาณ 300 ปีจึงได้มีบันทึกหลักธรรมตามหลักฐานการบันทึกในยุคโบราณนั้นมีอักษร เทวนาครี อักษรพราหมี อักษรปัลลวะ อักษรสันสกฤต และอักษรบาลี ..."
I learned from somewhere that the first Tipitaka was recorded in Paali about 4 months after the Buddha's death. The second was about 120 years later. And the third Tipika was at the time of the famous King Asoka. His empire extended far and wide, thus necessary to produce 'internationalized version of the Tipitaka'. (King Ashoka was said to have sent 'dhamma' ambassadors to 5 other neighboring kingdoms. As a result Buddhism spread to East Asia and South East Asia.
I hope you can substantiate above ;-).
"...ตามหลักฐานการบันทึกในยุคโบราณนั้นมี อักษรเทวนาครี อักษรพราหมี อักษรปัลลวะ อักษรสันสกฤต และอักษรบาลี..."
[อักษรพราห์มี Brahmi (บราหะ มิ) script, อักษรเทวนาครี Devanagari script อักษรปัลลวะ (Indian) Pallava script are (said to be) derived from Brahmi; สันสกฤต Sanskrit และ บาลี Pali are languages (not alphabets) ].
"There is no Pali alphabet. For a few centuries, the earliest Pali texts were memorized and transmitted orally; when they were finally written down, this was usually done in the local script (e. g. Sinhala, Burmese, Thai or Khmer); when they were finally printed, this was quite often done with Latin (Roman) letters and diacritical signs." [Gunnar Gällmo]
Please note in my previous post I wrote "Asoka" (Pali) and "Ashoka" (Sanskrit) for (พระเจ้า)อโศก(มหาราช).
สวัสดีค่ะอาจารย์
เปิดย้อนมาเรียนภาษาบาลีกับอาจารย์ตอนแรกค่ะ แล้วจะค่อยๆอ่านไล่เรื่อยไปค่ะ
ขอบพระคุณมากค่ะที่ให้ความรู้
Hi sr,
Thanks for your comments . You've posed a good idea - it's certainly interesting to read others' comments
Best wishes,
umi
สวัสดีครับ คุณณัฐรดา
สิ่งใกล้ตัวรู้ไว้ใช่ว่าใส่บ่าแบกขอนนะครับผม...อิ อิ อิ
ขอบคุณครับ
สวัสดีค่ะ
แอบมาก็อปตั้งแต่ตอนแรกค่ะ
มีดอกไม้มาฝากด้วยค่ะ
สวัสดีครับ คุณณัฐรดา
วาว ๆ การวาดภาพได้งามดังใจสั่งมา ถือว่าเป็นคุณสมบัติพิเศษเฉพาะตนนะครับนี่...ชื่นชม ๆ
ขอบคุณครับ