มาศึกษาภาษาบ้านพี่เมืองน้องกันดีไหมคะ .. ?
สาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนลาว (ส.ป.ป.ลาว)
..............................................................................................................
เมื่อคุณไปลาว โดยเฉพาะคุณสาว ๆ โปรดระวังยามต้องขึ้นรถประจำทาง เพราะคุณจะโดนนายตรวจหนุ่มขึ้นมาขอ “ปี้” อย่ามัวแต่เขินอาย โปรดจงแสดงตั๋วให้นายตรวจหนุ่มได้เบิ่งทันที เพราะปี้ในที่นี้หมายถึงตั๋ว ปี้รถก็คือตั๋วรถ หรือบางครั้งหนุ่มพ่อค้าไทยต้องหน้าแดงสุด ๆ เมื่อเจอแม่ญิงลาวพูดว่า “ข้อยขออมได้บ่” ขออย่าได้คิดเลยเถิดไปไกล เพราะคำว่า“อม” ของเธอนั้นหมายถึงการขอต่อรองราคาสินค้านั่นเอง
เรามาศึกษาภาษาบ้านพี่เมืองน้องกันดีกว่า
“รถถีบ” หมายถึงรถจักรยานสองล้อ
“รถจักร” คือรถจักรยานยนต์
“ปัตสะป่อ” หมายถึงพาสปอร์ต
“ห้องประสูติ” คือห้องคลอดค่ะ
ส่วนห้อง I.C.U. เรียกว่า “ห้องมรสุม” เพราะคงจะดูจากสภาพความชุลมุนวุ่นวายเหมือนลมมรสุมกระมัง ?
ห้องตรวจภายใน เรียก “ห้องจกเบิ่ง”
ชื่อน่าหวาดเสียวสุดคือห้องผ่าตัด เรียกว่า“ห้องปาด” ค่ะ
กระทรวงต่างประเทศ คนลาวเรียก “กระทรวงพัวพันภายนอก”
ผ้าเช็ดหน้า เรียกว่า “ผ้าอนามัย”
ส่วนผงซักฟอก เรียก “สบู่ฝุ่น” ถ้ายี่ห้อเปา เขาเรียกกันว่า “สบู่ฝุ่นตราคนมีหนวด”
ไอติมหวานเย็น เรียกว่า “กะแลม”
ส่วนปั้มน้ำมันตราเชลล์ ลาวเรียก “ปั้มน้ำมันตราหอยใหญ่”
ลูกกำพร้า เรียกให้ตรงตัวเลยว่า “ลูกบ่มีพ่อบ่มีแม่”
เมียน้อย เรียกว่า “เมียเพิ่ม” (เพราะเป็นเมียที่เพิ่มขึ้น ไม่ใช่น้อยลง)
คำบางคำถูกบัญญัติขึ้นมาง่าย ๆ ตรงความหมายที่ต้องการจะสื่อสาร ดูใส ใส จริงใจและน่ารัก..เหมือนมิตรภาพน้องพี่ที่มีต่อกันมายาวนาน....สบายดี
สบายดีบ่
เจริญพร คุณโยมวรางค์
ชั่งน่ารักกับคำพูดของเขา คำพูดง่ายไม่ต้องมีระบบเรียบอะำไร เพียงใช้เพื่อการสือสารจริงๆ
อิอิ พ้มเป๋นลูกครึ้ง พู่ดไท๋ยหมายชัด ถนัดเขมร ชอบเล้นตบแผละ เลยเดินมาแวะ ชะแงะแลดู เอ๊ะนี่บล็อกใคร อ้อ บล็อกคุณครู น่ารักสุดกู่ ครูวรางค์ภรณ์ เอาเรื่องภาษา มาเล่าเป็นตอน เห็นเป็นท่อน เลยลองอ่านดู เอ๊ะนี่อะไร เอ๊ะนั่นน่าดู และแล้วก็รู้ คำเพื่อนบ้านเรา
สวัสดีครับ สะบายดีบ่ เอื้อยวรางค์ภรณ์
อิอิ(คนกลางอยากแล่งลาว)
สวัสดีค่ะ คนลาว น่ารักและใสใส ๆ อย่างคุณครูบอกจริง ๆ ค่ะ บ้านเมืองก็ธรรมชาติบรรยกาศดีค่ะ
สวัสดีค่ะ อาจารย์
เป็นตรรกะ ไหมคะ
สวัสดีครับคุณครู ขอบคุณมากๆ ยังไม่เคยไปเที่ยวประเทศนี้เลย ได้เรียนรู้คำสำคัญดีดีมีประโชยน์....อิอิ.อิ ขอบคุณมากครับ
ขอผ้าอนามัย มาเช็ดหน้า หน่อยครับ
ชอบคำนี้ค่ะ - - ขำกลิ้งเลย “กระทรวงพัวพันภายนอก”
และ ชอบความเห็นที่ 8 มากค่ะ5555555+++
และสบู่ฝุ่น ฯลฯ ที่ต่อจากกระทรวงพัวพันภายนอกมานั่น - - ทำเอาหัวเราะขำแทบตกเก้าอี้ เพราะไม่เคยได้ยิน
ส่วนคำแรกๆ อย่างห้องต่างๆ ในโรงพยาบาลนั่นเคยได้ยินมาบ้างค่ะ...อิอิ น่ารักและใสซื่อมากๆ นะคะ...
คนไทยเราชอบตั้งชื่ออะไรๆ ให้มันตรงข้าม - - อย่างอะไรที่ไม่ดีก็จะตั้งเป็นชื่อดีๆ ซึ่งตรงกันข้าม
มาเรียนรู้ภาษานี้ก็เลยอดยิ้มและชมไม่ได้ว่าน่ารักน่าชัง - - ขอบคุณคุณครูมากนะคะ
คิดถึงๆ ค่ะ
+ สวัสดีค่ะ...พี่ครู วรางค์ภรณ์
+ ไม่ได้แสดงตนหลายวันค่ะ...แต่มาติดตามเสมอนะค่ะ...
+ อ่านแล้วได้ยิ้มค่ะ...ยิ้ม ใส ใส กับความใส ใส ของชาวลาวค่ะ...พี่น้องเราเอง...(อิ อิ..แต่พี่ไทยไฉนชอบเอาเปรียบน้องก็ไม่รู้เน๊าะ)....
+ ด้วยความคิดถึงค่ะ...
สวัสดีค่ะคุณครู
แวะมายิ้มๆ กับภาษเพื่อนบ้าน อิอิ...คล้ายๆกับภาษาท้องถิ่น พูดตั้งแต่เล็กจนโตเลยค่ะ บางทีพูดภาษากลางก็จะเพี้ยนออกภาษาบ้านตัวเองบ่อยๆ อิอิ คุณครูสบายดีนะค่ะ คิดถึงๆๆๆ กอดดดดดๆๆ...ขอบคุณค่ะ
กราบนมัสการพระคุณท่าน พระ มงคล มงคล ถีราวุฒิ
สวัสดี คนพลัดถิ่น~natachoei(หน้าตาเฉย)
สวัสดีค่ะคุณธนิตย์ สุวรรณเจริญ
สวัสดีค่ะคุณ สุนันทา
เจริญพร โยมครู
ภาษาใต้เรียกรถจักรยานสองล้อว่า รถถีบ เช่นกัน
ชอบคำว่า ห้องประสูติ,ห้องปาด,(รู้สึกกลัวเสียก่อนจะปาด)
ผ้าอนามัย,เมียเพิ่ม
อาตมาว่าภาษาลาวมีความหมายชัดเจนดี
เจริญพร