\hə-ˈhō-bə\

เมื่อวันก่อนได้ดูโฆษณาผลิตภัณฑ์ดูแลผิวอย่างหนึ่ง แล้วรู้สึกขัดใจกับคำอ่านของผู้ประกาศกับคำว่า JOJOBA OIL ท่านอ่านว่า โจโจ้บา ออยล์

เมื่อตอนที่ไปเรียนอยู่เมลเบิร์น ได้ดูรายการทีวีรายการหนึ่ง ให้เด็กมาเขียนคำภาษาอังกฤษจากคำอ่านที่พิธีกรอ่านให้ฟัง ไปเจออยู่คำหนึ่ง อ่านออกเสียงว่า ฮาโฮบา ตอนแรกก็ว่าเอ๊ะ มันเขียนยังไงนะ ข้อนี้แม้แต่เด็กที่ตอบถูกมาตลอดก็ยังตอบไม่ได้ ส่วนตัวผมเองนั้นไม่ต้องพูดถึง ไม่รู้ครับ

พิธีกรเฉลยว่า JOJOBA ก็เลยถึงบางอ้อ แล้วก็ อ้าว เมื่อก่อนเราก็อ่านว่า โจโจ้บา มาโดยตลอด เลยลองไปค้นดู ปรากฎว่าอ่านว่า ฮาโฮบา จริงๆ หากใครสงสัยก็ลองไปดูที่ Merriam ได้ครับผม

Main Entry:
jo·jo·ba 
Pronunciation:
\hə-ˈhō-bə\
Function:
noun
Etymology:
Mexican Spanish, of Uto-Aztecan origin; akin to O'odham hohowai jojoba, Yaqui hohoovam
Date:
1900
: a shrub or small tree (Simmondsia chinensis syn. S. californica) of the box family of southwestern North America with edible seeds that yield a valuable liquid wax used especially in cosmetics

หวังว่าต่อไปคนไทยคงจะพูดได้ถูกกับเขาบ้าง แต่บางทีพอไปพูดว่า ฮาโฮบา กับคนไทย เค้าฟังไม่เข้าใจ ต้องโจโจ้บา ถึงจะรู้เรื่องกัน ฮา...