• นานมาแล้วได้นั่งเสวนาโต๊ะกลมกับกัลยาณมิตรหลายเชื้อชาติแบบเล็ก ๆ สบาย ๆ เกี่ยวกับการพัฒนาสังคมโลก น้องสาว NGO ชาวกัมพุชา พูดประโยคหนึ่งขึ้นมาว่า Do the right thing or Do the thing right ในตอนนั้นที่ประชุมก็อึ้งไปพักใหญ่ ส่วนตัวผมเองด้วยข้อจำกัดของภาษา ผมไม่เข้าใจจริง ๆ ว่าเธอจะสื่ออะไรกันแน่
  • มาวันนี้ได้ยินคำนี้อีกครั้งในหนังช่อง HBO เป็นหนังการต่อสู้ของครูผู้หญิงตัวเล็กคนหนึ่งที่พึ่งเข้ามาทำงานในโรงเรียนในเขตคนดำในสหรัฐอเมริกา คล้าย ๆ จะเป็นโรงเรียนสำหรับเด็กอันธพาล ที่เคยติดคุกมาประมาณนั้น เมื่อเธอได้เข้ามาพบกับอีกมุม/ด้านหนึ่งของโลก อาจจะเรียกได้ว่า ด้านมืด ของโลกก็ว่าได้ เด็กแต่คนมีคดีติดตัว บ้านแตกสาแหรกขาด เกี่ยวข้องกับแก๊ง เคยมีเพื่อนสนิทถูกฆ่าตายหรือไม่ก็ติดคุก เมื่อเธอเข้ามาสัมผัสก็หาทางทำความเข้าใจ และหาทางแก้ไขกับเพื่อนครูซึ่งส่วนใหญ่เข้าใจจำนนต่อปัญหาและยอมแพ้แล้ว
  • ...เธอต้องการจะเปลี่ยนแปลงจนเธอสามารถเอาชนะใจลูกศิษย์ที่มีปัญหาชีวิตแทบจะมองไม่เห็นแสงสว่างอย่างที่มนุษย์ควรจะได้รับอย่างเท่าเทียม...
  • นักเรียนคนหนึ่งเปลี่ยนแปลงภายใน หันหน้าต่อสู้กับความอยุติธรรมของภาวะรอบตัว เธอได้เอ๋ยคำนี้ขึ้นมาก่อนไปขึ้นศาล  Do the right thing or Do the thing right

Freedom_writers 

http://www.hboasia.com/hbo/movie/2955

Freedom Writers

Inspired by a true story and the diaries of Long Beach teenagers after the LA riots. Hilary Swank stars as Erin Gruwell, whose passion to become a teacher is soon challenged by a group of racially disparate students who hate her even more than they hate each other. When Erin shows them respect - something they never had from a teacher, these teens experience a hope that their lives matter and that they have something to say.