ผมได้ยินคำนี้เมื่อหลายสิบปีก่อน ในห้องเลกเชอร์ อาจารย์ท่านหนึ่งของผมกล่าวถึงสมัยที่ไปเรียนเมืองนอกแล้วไปศึกษาค้นคว้าตำรับตำราในห้องสมุดมหาวิทยาลัย ค้นไป ศึกษาไป ไปพบรายงานฉบับหนึ่ง ฝรั่งเขามาประเมินผลสัมฤทธิ์การก่อสร้างเขื่อนแห่งหนึ่ง รายงานนั้นกล่าวว่ามีปัญหาอุปสรรคมาก ไม่คุ้มการลงทุน และมีข้อบกพร่องมากมาย (รวมทั้งการคอรับชั่น)

 

 

 


ท่านอาจารย์กล่าวต่อไปว่า เอกสารชิ้นนั้นได้ปลุกความรักชาติรักผลประโยชน์ของประเทศ ท่านจึงเวียนให้เพื่อนๆช่วยกันศึกษาอย่างละเอียด เมื่อพบข้อเท็จจริงทั้งหมดจากเอกสารอื่นๆด้วย เพื่อนคนไทยทั้งสามสี่คนนั้นก็ไปจับมือกันที่หน้าเสาธงไตรรงค์สถานทูตไทยในประเทศนั้น แล้วเปล่งวาจาพร้อมกันว่า เมื่อกลับประเทศจะไปสั่งสอนลูกศิษย์ให้เป็นคนดีของสังคมและต่อสู้ทุกอย่างเพื่อความถูกต้องของสังคม...

 

เมื่อต่างคนแยกย้ายกันกลับสู่สถาบันเดิมที่ส่งไปเรียนนั้น ต่างก็ทำหน้าที่ บทบาทของตนเอง อาจารย์ของผมท่านนี้ ท่านมีชื่อเสียงคนหนึ่งในสถาบันในด้านการแสดงความคิดเห็นต่อสังคม และในห้องเรียนก็พร่ำสอนแต่การให้นักศึกษาออกไปรับใช้สังคม พร้อมทั้งเอาข้อมูลต่างๆออกมาเล่าสู่กันฟังในห้องเรียน

 

ท่านมีบทบาทในการเป็นอาจารย์ประจำกิจกรรมนักศึกษา  ออกชนบทกับนักศึกษา และอำนวยความสะดวกต่างๆให้กับนักศึกษาที่มีกิจกรรมสู่สังคมและชนบท

 

วันหนึ่งที่สโมสรนักศึกษา ท่านเข้ามาหาลูกศิษย์และพูดคุยตามปกติที่ท่านจะหาเวลามาเยี่ยมเยือนนักศึกษาที่ทำกิจกรรม สีหน้าท่านดูเหนื่อยและกังวล  พวกเราก็สอบถามท่านว่า อาจารย์มีงานมากหรือครับ ท่านควรพักผ่อนบ้าง เรื่องกิจกรรมนักศึกษานี้รุ่นพี่พี่ก็มาช่วยดูแลให้อยู่แล้ว

 

ท่านตอบว่า พวกเธอจำเรื่องที่ครูเล่าให้เธอฟังได้ไหมว่า สมัยที่ครูไปเรียนเมืองนอกแล้วพบความจริงในรายงานการก่อสร้างเขื่อนในบ้านเรา แล้วเพื่อนๆครูก็ศึกษารายงานนั้นจนเกิดสำนึกในความเป็นพลเมืองที่ดีของประเทศนี้ เราไปจับมือสาบานกันที่หน้าธงไตรรงค์สถานทูต...  พวกเราบอกจำได้ครับอาจารย์  แล้วเป็นอย่างไรหรือครับ....

 

อาจารย์กล่าวต่อไปว่า ครูมารู้ว่าเพื่อนๆครูที่สาบานร่วมกันนั้น บางคนไม่ได้ทำอะไรให้มันดีขึ้น ไม่ได้ทำอะไรให้ก้าวหน้าขึ้นในบทบาทหน้าที่ของตนเองเลย แค่อยู่ไปวันวันหนึ่ง ไม่มีความกระตือรือร้น ซังกะตาย ไอ้พวกนี้เป็น Deadwood กันไปหมดแล้ว 

 

บางคนกลับหนักเข้าไปอีก รับผิดชอบตามหน้าที่ยังไม่เต็มที่เลยกลับไปหากินกับผู้มีอำนาจ พยายามก้าวเข้าสู่อำนาจสูงขึ้นและมีสิ่งไม่ดีไม่งามเสมอมา ไม่มีเวลาให้กับลูกศิษย์ แต่มีเวลาให้กับนายและการแสวงหาผลประโยชน์

 

บังเอิญหน้าต่างห้องพักใหม่ของผมมองออกไปเห็นต้นไม้คู่นี้ยืนตาย เห็นแล้วก็ชอบและนึกถึงคำนี้ขึ้นมาจึงเอามาเล่าสู่กันฟังครับ 

 

เท่าที่สำรวจดูท่านผู้อาวุโสหลายท่านใน G2K นี้ ไม่มี Deadwood เลยครับ มีแต่ขยันเกิน เกินคนหนุ่มคนสาวอีกแน่ะ เอ..ชักเป็นห่วงเหมือนกัน อิอิ

 

รักน่า จึงหยอกเล่น..

 

---------------------------------------------------------

 

หมายเหตุ: ใน Encyclopedia Britannica ให้ความหมาย Deadwood ว่าเป็น “useless personnel” or “unproductive persons”