มาตามคำเรียกร้องของคุณ nidnoi ค่ะ เรื่องฮิต ฮอต ได้เห็นกลยุทธของคนฉลาด ที่เอาตัวรอดไปได้เรื่อยๆ โดยสามารถกลืนน้ำลายตัวเองและแถมยังให้เหตุผลตอบคำถามที่คนต้องการรู้แบบไม่สนใจจริยธรรม ไม่ทราบเหมือนกันว่านิยามคำว่า "ความชั่ว"ของท่านจะเหมือนกับพวกเราหรือเปล่า เพราะท่านบอกว่าคนอย่างผมไม่ทำความชั่ว
สำหรับคำว่า dissolve parliament ก็คือ ยุบสภา นั่นเองค่ะ ต้องขอบอกว่าไม่ได้เก่งหรอกค่ะ แต่อาศัยชอบเรียนรู้และหาเครื่องไม้เครื่องมือในการเรียนรู้ คำนี้ เพิ่งทราบก็จากคำถามนี่แหละค่ะ แล้วก็ไปเปิด electronic dictionary ฝีมือคนไทย คุณจักรกฤษณ์ แร่ทอง ที่สามารถ download ได้ฟรีที่ http://www.nextproject.net/products/appHLDictionary.aspx
โปรแกรมนี้ชื่อ Highlight Dictionary version ใหม่นี้ค่อนข้างสมบูรณ์แบบและครอบคลุมคำศัพท์มากมายจริงๆ หามาติดไว้บนคอมพ์ได้เลยค่ะ มีประโยชน์จริงๆ และวิธีใช้ก็ง่ายมาก เพียงแต่ highlight ศัพท์ที่เราต้องการรู้คำแปลภาษาไทย แล้วก็กด hot key ที่เค้าตั้งไว้ก็จะมีหน้าจอ pop up แปลศัพท์นั้นขึ้นมาให้ค่ะ
สำหรับ snap election นี่ไม่แน่ใจว่าจะแปลเป็นไทยว่าอะไร ต้องขอผู้รู้ทางด้านศัพท์การเมืองช่วยทีค่ะ ไม่ทราบคำที่ถูกต้องแต่เข้าใจความหมาย พวกเราก็คงเข้าใจเหมือนๆกัน คือเป็นการเลือกตั้งแบบกระทันหัน (ที่ตัวเองจะได้เปรียบเพื่อนๆแน่นอน) พวกเราต้องช่วยกัน อย่าให้คนฉลาดแต่ไร้จริยธรรมมานำประเทศของเรา อย่าให้เค้าคิดว่าเงินสามารถซื้อทุกสิ่งทุกอย่างได้ นี่พยายามไม่เฉไฉแล้วนะคะนี่
เพิ่งจะฟังรายการคุยคุ้ยข่าวได้ยินคุณสุรนันท์ เวชชาชีวะ พูดถึง snap election คล้าย ๆ กับว่า เลือกตั้งอย่างปัจจุบันทันด่วนค่ะ ไม่แน่ใจว่าถูกรึเปล่า ?
ขอบคุณที่แนะนำโปรแกรมค่ะพี่โอ๋
ขอแจมนิดนึงเกี่ยวกับเรื่อง Hot ที่สุดในขณะนี้ คงไม่พ้นเรื่องการเมือง ก็เห็นด้วยค่ะว่าถ้าผู้นำขาดจริยธรรม ประชาชนย่อมเกิดความระส่ำระสาย ทั่วทุกหัวระแหงย่อมร้อนเป็นไฟ ดังในปัจจุบัน