At the medical centre: ไปใช้บริการศูนย์การแพทย์

  ไปทำใบนัดก่อนแล้วเจ้าหน้าที่ เขาก็ให้ใบนัดมา โดยมีการสนทนาดังต่อไปนี้  

At the medical centre: ไปใช้บริการศูนย์การแพทย์  
ไม่ได้เป็นอะไรมากหรอกค่ะ แต่พักนี้ปวดตาเหลือเกิน เลยหาเรื่องไปเที่ยวศูนย์การแพทย์ของมหาลัยซะหน่อย ไม่ใช่จู่ๆ ไปนะ ไปทำใบนัดก่อนแล้วเจ้าหน้าที่ เขาก็ให้ใบนัดมา โดยมีการสนทนาดังต่อไปนี้

Receptionist: Hi. How can I help you?

Tessie: I would like to have my eye checked.

Receptionist: Is it a medical condition (illness) or an accident?

Tessie: It’s not an accident. I’ve been reading a lot and feel that my eyes are getting sore. ปวด แสบ

Receptionist: Are you in the Student Safe plan? (Do you have any student insurance?)

Tessie: Yes. I think so. ( เหมาจ่ายไปสามร้อยกว่าเหรียญ ประมาณนี้)

Receptionist: We do only basic eye test like reading the chart, if you want to have your eyes examined by the specialist, you should go to see an optometrist in town. Would you like to see the doctor and have the basic eye test anyway?

Tessie: Yes. I’d like to.

Receptionist: We can make it at 1 p.m. today. Is that alright for you?

Tessie: That’s absolutely fine. Thank you.

Receptionist: This is your appointment card. See you at 1 p.m.

 Optometrist: A health care professional who is licensed to provide primary eye care services: จักษุแพทย์

have my eyes checked = เอาตาไปตรวจ เพราะ เราตรวจเองไม่ได้

We have something done because we can't do that by ourselves;
have my hair cut; have my car serviced, etc.

เราก็ไปตามนัดตรงเวลาเป๊ะ เดินลงจากห้องสมุดก็เจอพอดี ตรงเคาน์เตอร์ มีแผ่นพับให้ความรู้เกี่ยวกับสุขภาพมากมาย ส่วนมากเป็นปัญหาวัยรุ่น การตั้งครรภ์ โรคติดต่อทางเพศสัมพันธ์ วิธีคุมกำเนิด เขาแจกยาคุมกับถุงยางฟรีซะด้วย (ไม่ได้หยิบมา ไม่ได้ใช้)

คุณหมอ
Dr Morris มาเรียกชื่อเรา แล้วให้เราเดินตามเข้าไปห้องตรวจ เท่าที่จำได้หมอถามคร่าวๆ ได้ดังนี้    
Dr Morris: So what seems to be the problem?
Tessie: I can’t see thing clearly. There’s no problem when I hold things close to my eyes but I can’t see things in distance.
Dr Morris: Well. I want you to stand right here and read the chart on the wall. Now…cover one eye with your hand and tell me what you see on the chart…>>> (Tessie could read just the first two biggest lines)
Dr Morris: Well. You are short-sighted and need a pair of glasses. Just go to the optician’s in town.  

Read more about Eye conditions
http://www.londonvisionclinic.com/eye-conditions/index.php


เวลาทดสอบสายตาก็อ่านชารต์ธรรมดา ดิฉันอ่านได้แต่สองบรรทัดบนที่ใหญ่ที่สุด นอกนั้น หมดหวัง แต่หมอให้มองลอดกระดาษที่เจาะรูเล็กๆ ไม่น่าเชื่อ ชัดขึ้นทันที เหมือนใส่แว่นเลย คราวนี้รู้แล้วหากยามคับขันลืมแว่น เอากระดาษมาเจาะรูเล็กๆ แล้วมองผ่านดีกว่า แก้ขัดได้ เหมือนกัน งานนี้ไม่ได้จ่ายเพราะอยู่ในค่าประกันสุขภาพของนักเรียนต่างชาติ  ไม่บอกก้อรู้ว่าหมอก็ไล่ไปหาแว่นมาใส่ หุหุ

SmileyCentral.com  



จริงๆ เราก็ใส่แว่นอยู่แล้วหล่ะ แต่วันนั้นไม่ได้เอาแว่นไป
เคยรู้แล้วแหละว่าอ่านชารต์ทดสอบสายตาเป็นอย่างไร แต่อยากลองใช้บริการ อยากได้ประสบการณ์และได้คำศัพท์มาเล่าให้กันฟัง นับว่าคุ้มๆ แต่แว่นที่นี่แพงมากๆ กรอบพร้อมเลนส์ ไม่ต่ำกว่าหกพันบาทขึ้นไปทั้งนั้น ให้ทางบ้านส่งมาจะประหยัดกว่าเยอะ  

บันทึกนี้เขียนที่ GotoKnow โดย  ใน NU English

คำสำคัญ (Tags)#illness#naresuan university#efl teacher blog#blog-based english#optimetrist#medical condition#health centre#causative verb#efl lessons#english on blog

หมายเลขบันทึก: 121647, เขียน: 24 Aug 2007 @ 05:17 () , แก้ไข, 19 Jun 2012 @ 21:15 (),  | , สัญญาอนุญาต: สงวนสิทธิ์ทุกประการ, ความเห็น: 5, อ่าน: คลิก
บันทึกล่าสุด


ความเห็น (5)

สวัสดีครับอจ.อ้อม เป็นอย่าไรบ้างสบายดีมั้ยครับ

ตอนนี้อจ.เรียนเอกอยู่เมืองนอกเหรอครับ น่าสนุกนะ ..

เล่าให้ฟังบ้างนะครับว่าเป็นอย่างไร  อยากรู้อยากเห็นครับตามประสาคนอยากไป ปกติ อจ.เล่นเอ็มมั้ยครับ อยากคุยกะอจ.บ้าง  สนใจครับ เห็นอจ.ได้ไปเรียนที่ต่างประเทสอยากเป็นอย่างอจ.บ้าง ..

อย่าลืมเล่าสู่กันฟังบ้างนะครับ..

   บาส

Dear Bazz,

Thank you for supporting me. Keep writing your blog and share your experience with the others.
I will tell you more about my student life in NZ. I'm sure you will have a chance to study abroad in the future. Just keep in the track and you will find the way to the future.

Cheers!

ยังตามมาเรียนภาษาอังกฤษกับอาจารย์อ้อมอยู่นะครับ

Dear Dr Suthee,

Thank you very much for your visit and always supporting me.

 

สวัสดีครับ อจ.อ้อม พอได้อ่านเรื่อราว(ประวัติ)ขออจ. รู้สึกว่า ตัวเอต้อพยายามอย่ามาก มากกว่านี้ ที่จะประสบความสำเร็จเรื่อการเรียน ..ขอบคุณครับที่ให้กำลัสำหรับผม ..ก็หวัไว้สักวันครับ ตอนน้หาเวลา หาทาเรียนต่อโท  แต่การเรียนที่ต้อหาเงินเองในระดับป.โท มันยากมาก ตอนนี้เหนื่อยๆมากๆเลยครับ ..พอดูอจ.ก็รู้สึกมีความพยายามขึ้นมา..

  ตอนนี้อากาศหนาวมั้ยครับ รักษาสุขภาพด้วยนะครับ อจ.เก่งอยู่แล้ว อยู่ที่ไหนก็สนุก  ..

   เก็บรูปมาฝากบ้านะครับ

    อดีตนิสิต ครูในปัจจุบัน 55++

    บาส