บันทึกของนักศึกษาปริญญาเอกภาษาอังกฤษเกี่ยวกับภาษาอังกฤษคำว่า companion(n.)

 ปกติเรามักจะพบภาษาอังกฤษที่แปลว่า เพื่อนคือ friend ใช่ไหมครับ วันนี้ลองเอาคำว่า companion(n.) แปลว่า เพื่อน หรือ หนึ่งในสองสิ่งที่คู่กัน

  

เป็นความโชคดีที่ผู้เขียนมีเพื่อนดีๆมากกว่าเพื่อนไม่ดี จริงๆแล้วมีเพื่อนหลายระดับ ตอนสมัยเรียนเพื่อนเป็นนักเลง เพื่อนเอาสนับมือ มาฝากไว้ที่ผู้เขียน ตอนทะเลาะกับเพื่อนต่างโรงเรียน เนื่องจากเราเป็นนักฟุตบอลเหมือนกัน อาจารย์ค้นในกระเป๋าแล้วไม่พบ แต่อาจารย์ไม่ได้ค้นที่กระเป๋าขจิต (อาจารย์ท่านคงนึกว่าเป็นเด็กดีนะครับ  อย่าไปบอกอาจารย์ผู้เขียนนะครับ ฮ่าๆๆๆ) ปรากฏว่าเพื่อนๆที่ ขาลุย เกเร ไปเป็น ตำรวจ 80% ที่เหลือเป็นทหาร แปลกแต่จริงนะครับ

นอกเรื่องอีกแล้ว มาดูภาษาอังกฤษดีกว่า

shake off ( get rid of ) a bad companion

เลิกคบกับเพื่อนไม่ดี

make companions of books

มีหนังสือเป็นเพื่อน (อันนี้เป็นบ่อยๆๆครับ ไม่อ่านก็ไม่ได้ น่าสงสารตัวเองชะมัด)

a congenial companion

 เพื่อนผู้รู้ใจ(แหมแบบนี้อยากมีครับ เปลี่ยนจากเพื่อนเป็นคนที่รู้ใจได้ไหมครับ ฮ่าๆๆๆ) 

 

one’s  life companion

     คู่ชีวิต (แบบนี้ก็อยากมีครับ แต่ยังหาไม่ได้ ใครมีวิธีดีๆๆแนะนำด้วยเพื่อเป็นวิทยาทานนะครับ ฮิฮิฮิๆ) 

     a traveling companion

      เพื่อนร่วมทาง 

an undesirable  companion

   เพื่อนที่ไม่น่าคบ (เพื่อนแบบนี้ไม่ค่อยมี สงสัยผู้เขียนเป็นประเภท มองคนในแง่ดีครับ)

 

  ไม่ได้เขียนเรื่องเกี่ยวกับภาษาอังกฤษนานรู้สึกว่า ตัวเองผิด พยายามเขียนเรื่องเกี่ยวกับภาษาอังกฤษมากๆๆเผื่อจะเป็นประโยชน์แก่ผู้อื่นได้บ้าง   ขอไปทำงานต่อก่อน วันนี้ขอมี make companions of books ก็แล้วกัน ใครมีเพื่อนแปลกๆ(หน้าแปลกไม่เอานะครับ)มาเล่าให้ฟังบ้างนะครับ