ผมขอโทษ ผมมันไม่ดีเอง


บันทึกของนักศึกษาปริญญาเอกภาษาอังกฤษเกี่ยวกับคำว่า sorry(adj.)และคำว่า pardon (v.)

<p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 36pt; text-align: justify" class="MsoNormal">ใครขอโทษคนอื่นไม่เป็นบ้าง ยกมือขึ้น โอโห มีมากเลยนี่   ผู้เขียนเป็นคนตรง(ประมาณว่าดื้อด้าน )  ถ้าสิ่งไหนที่ผู้เขียนไม่ได้ทำผิดไม่มีทางที่จะขอโทษ   จนหลายครั้งผู้ใหญ่มองว่า ผู้เขียนก้าวร้าว ขาดสัมมาคารวะ โดยเฉพาะเรื่องเกี่ยวกับวิชาการ เรื่องทั่วๆๆไปพอยอม ได้ </p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 36pt; text-align: justify" class="MsoNormal"></p>  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 36pt; text-align: justify" class="MsoNormal">แต่เรื่องวิชาการไม่มีทาง อยากบอกว่า ถ้าเกิดความผิดพลาดในหน่วยงานเกิดขึ้น อยากให้พยายามหาว่า มันเกิดความผิดพลาดเพราะอะไร ทำไมมันผิดพลาด อย่าไปหาว่าใครผิด ไม่อย่างนั้นทำงานไม่มีความสุขแน่ๆๆ เราควรช่วยกันหาข้อผิดพลาดเพื่อจะได้แก้ไขได้  </p>   <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 36pt; text-align: justify" class="MsoNormal"> เรามาดูว่าคำว่าขอโทษในภาษาพูด ฝรั่งเขาพูดว่าอะไรกันบ้าง</p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 36pt; text-align: justify" class="MsoNormal"></p>  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 36pt; text-align: justify" class="MsoNormal">sorry/I’m sorry มีวิธีการใช้ดังนี้</p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 36pt; text-align: justify" class="MsoNormal"></p>  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 36pt; text-align: justify" class="MsoNormal">( used to tell someone that you wish you had not done something that has affected them badly, hurt them etc)</p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 36pt; text-align: justify" class="MsoNormal"></p>  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 36pt; text-align: justify" class="MsoNormal">I’m really sorry. I didn’t mean to hurt your feelings. </p>   <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 36pt; text-align: justify" class="MsoNormal">I’m sorry, did I step on your foot? </p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 36pt; text-align: justify" class="MsoNormal"></p><p align="justify"> ขอโทษ ผมได้เหยียบเท้าคุณไหมครับ (โห เหยียบเท้ายังมาเยาะเย้ยอีก คุณรู้หรือเปล่า ผมลูกใคร ฮ่าๆๆๆ)  </p><p> </p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 36pt; text-align: justify" class="MsoNormal">sorry (that)</p><p> I’m sorry I’m late - the traffic was terrible. </p><p></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 36pt; text-align: justify" class="MsoNormal" align="justify">ผมขอโทษ ผมมาสาย จราจรติดขัดมากเลย(แหมใช้ข้อแก้ตัวเดิมๆๆ รู้ว่าจราจรติดขัดทำไม ไม่มาแต่เช้าๆๆเล่า ฮิฮิฮิๆๆ)</p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 36pt; text-align: justify" class="MsoNormal"></p>  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 36pt; text-align: justify" class="MsoNormal" align="justify">sorry/I’m sorry about</p><p align="justify"> Sorry about the mess - I’ll clean it up. </p><p> </p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 36pt; text-align: justify" class="MsoNormal" align="justify">ขอโทษครับที่ทำเลอะ เดี๋ยวผมจะทำความสะอาดให้ครับ(ซุ่มซ่ามจริงเจ้าคนนี้ เหมือนอีตา ขจิต เลย)  </p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 36pt; text-align: justify" class="MsoNormal"></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 36pt; text-align: justify" class="MsoNormal"></p><p> sorry for (doing) something </p><p> </p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 36pt; text-align: justify" class="MsoNormal" align="justify">Sorry to bother you , but what was the address again?</p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 36pt; text-align: justify" class="MsoNormal" align="justify"></p><p align="justify"> ขอโทษครับที่รบกวน ช่วยบอกที่อยู่อีกครั้งครับ(เอาเบอร์โทรศัพท์และe-mail ด้วยไหมครับ ฮิฮิๆๆ) </p><p>    </p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 36pt; text-align: justify" class="MsoNormal">Pardon me แปลว่าขอโทษเหมือนกัน แต่เป็นคำกริยาใช้ดังนี้</p>  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt 36pt; text-align: justify" class="MsoNormal">a) used to say ‘sorry’ politely when you have accidentally pushed someone or interrupted them)</p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt 36pt; text-align: justify" class="MsoNormal"></p>  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt 36pt; text-align: justify" class="MsoNormal" align="justify">(ใช้ในการขอโทษ เมื่อไปชนกับใคร หรือ ขัดใครเพื่อพูด)</p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt 36pt; text-align: justify" class="MsoNormal" align="justify"></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt 36pt; text-align: justify" class="MsoNormal" align="justify"></p><p align="justify">      Oh, pardon me, I didn’t mean to disturb you.  </p><p> </p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 36pt; text-align: justify" class="MsoNormal" align="justify">b) used to say ‘sorry’ politely after you have made an impolite sound such as a burp</p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 36pt; text-align: justify" class="MsoNormal" align="justify"></p><p align="justify"></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 36pt; text-align: justify" class="MsoNormal" align="justify">ใช้ขอโทษเมื่อทำเสียงไม่สุภาพ เช่นการเรอ </p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 36pt; text-align: justify" class="MsoNormal" align="justify"></p><p align="justify"></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 36pt; text-align: justify" class="MsoNormal" align="justify">c) used to politely get someone’s attention in order to ask them a question</p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 36pt; text-align: justify" class="MsoNormal" align="justify"></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 36pt; text-align: justify" class="MsoNormal"></p><p>  เป็นคำที่สุภาพเพื่อถามคำถามมีความหมายเหมือน(synonym) excuse me </p><p></p><p align="justify">  Pardon me, can you direct me to City Hall? </p><p align="justify">  ขอโทษครับ ช่วยบอกทางไป City Hall หน่อยได้ไหมครับ  </p><p></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 36pt; text-align: justify" class="MsoNormal">spoken used to politely ask if you can interrupt someone, ask them a question, or tell them something</p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 36pt; text-align: justify" class="MsoNormal"></p>  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 36pt; text-align: justify" class="MsoNormal">ใช้ในการถามอย่างสุภาพในการขัดเพื่อถามคำถาม หรือบอกบางสิ่งบางอย่าง </p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 36pt; text-align: justify" class="MsoNormal"></p>  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 36pt; text-align: justify" class="MsoNormal">Pardon me for saying so, but you don’t look well.</p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 36pt; text-align: justify" class="MsoNormal"></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 36pt; text-align: justify" class="MsoNormal"></p><p>   ขอโทษครับ คุณดูเหมือนไม่สบายนะครับ </p><p></p><p align="justify">    สงสัยขอโทษมากไปหน่อย ไม่กล้าเขียนมาก กลัวคนอ่านไม่อยากอ่านครับ ฮ่าๆๆๆ ขอไปเขียนวิทยานิพนธ์ต่อก่อนนะครับ ตอนเย็นจะเข้ามาดู ตอนนี้ทำไมงานมากจังเลย อยากให้มีสัก 28 ชั่วโมงครับ ฮ่าๆๆๆ ขอให้มีความสุขกับการทำงานครับผม  </p><p><div style="text-align: center"></div></p><p></p><p>   ข้อมูลตัวอย่างประโยคจาก Longman Dictionary  </p>

หมายเลขบันทึก: 106077เขียนเมื่อ 25 มิถุนายน 2007 10:02 น. ()แก้ไขเมื่อ 6 กันยายน 2013 18:06 น. ()สัญญาอนุญาต: จำนวนที่อ่านจำนวนที่อ่าน:


ความเห็น (31)
  • สวัสดีค่ะ คุณขจิต ..

เป็นคนที่ไม่ค่อยได้เอ่ยปาก " ขอโทษ "  และไม่ชอบฟังคำนี้ด้วย

 โอ๊ะ  อย่าเข้าใจผิดนะคะ  ว่าต้อมพูดขอโทษไม่เป็น

แหม  พูดค่ะ  แต่พยายามจะไม่ให้ตัวเองทำผิดจนต้องบอกขอโทษบ่อย ๆ

และไม่อยากให้ใคร ๆ พร่ำบอกขอโทษกันเรื่อยเปื่อยโดยที่ไม่ปรับปรุงหรือแก้ไขให้ดีกว่านี้  คล้าย ๆ อยากให้คำว่า " ขอโทษ " นี้มีความศักดิ์สิทธิ์น่ะค่ะ 

โหคิดว่าเปิดก่อนใครเพื่อนแล้ว งั้น 2nd ก็ได้นะครับอาจารย์พี่ขจิต

เอาอีกแล้ว คิดคำเดียวกันอีกแล้ว ...  แต่ดีค่ะ จะขอใช้ตัวอย่างจากที่นี่เลยนะคะ

มีนักเรียนปู เค้าถามว่า .. จะใช้ประโยคนี้ได้ไหม

..  I'm sorry. I love you  ....  55 

เป็นคุณขจิตจะตอบ เหล่าบรรดานักเรียนน้อย ยังไงดีค่ะ

Sawadee ka,

P

I'm sorry  about my driver's misfortune this morning.He got an accident and couldn't come to work .

.So I've to  drive by myself ka.

 

ตอนนี้ติดปากว่า "I am sorry" เดินสะดุดโต๊ะก็ "Sorry"

อยู่ที่นี่ ฝรั่งเดินสวนกัน แล้วบังเอิญใจตรงกัน หลบมาทางเดียวกัน เค้าก็บอก "I'm sorry" แปลกมั้ย เพราะไม่เห็นต้องขอโทษ คนไทยเราซะอีก ยิ้มเก่ง...จริง แต่ไม่ติดปาก "Sorry" & "Thank you" เท่าเค้าแฮะ

^___^

Thank you ka

  • ถ้าหากเราทำกระเป๋าเงินของเพื่อนตก เราใช้คำไหนคะ?
  • ขอบคุณคุณ
    PP
    PP
    PP
    มากๆๆเลยครับ
  • แล้วจะมาตอบนะครับ
มาเยี่ยม...คุณ
P
อ่านแล้วเพลินดีมากครับ...

สวัสดีค่ะ บล๊อกนี้ดีจัง :-)

สวัสดีค่ะอาจารย์ขจิต น้องชายคนขยันและอารมณ์ดี ภาพฝนตกฉากหลังนี่สวยจริงๆ ขอบคุณที่หาอะไรสวยๆ แปลกๆมาให้ดูกันค่ะ พี่เพิ่งเขียนหนังสือ(ต้นฉบับ)เสร็จแล้วค่อยทยอยรายงานตัวให้สมาชิกที่คุ้นเคยกันทราบว่ามาแล้ว ต้องเข้ามาบอก เดี๋ยวจะหาว่าไม่สนใจกันแล้วนะคะ

รักษาสุขภาพให้มากๆนะคะ ทำงานสำคัญที่ต้องใช้สมองมากๆนี่ป่วยไม่ได้

จะเขียนเรื่องใหม่ให้อ่านบ้างในวันสองวันนี้ค่ะ

สวัสดีค่ะ..คุณน้อง-อาจารย์ขจิต

  • วันนี้ที่บ้านแพรกก็ยังฝนตกอยู่เลยค่ะเกือบทั้งวัน ชุ่มฉ่ำจริง..จริ๊ง
  • เมื่อเช้าก็พึ่งกินฝอยทองมาด้วยหละ...อาหย่อย..
  • มาเรียนภาษาอังกฤษตอนเช้า แต่มาคุยตอนเย็นค่ะ..
  • ขยันจังนะคะ...เอาเหอะน่า...แข็งแรงอยู่แล้ว...ขนาดฝนตกหนักทุกวันอย่างนี้...ยังมีแรงไปว่ายน้ำได้อีกบ่อยๆ ..โชคดีนะคะ...

good everning Dr.

 

P

I'm sorry for my late comment. ใช้ได้บ่อ....? man..

      การขอโทษเป็นทั้ง  บวก  และ  ลบ

  • การขอโทษทำให้เราดูอ่อนโยน และยอมรับความจริงมากขึ้น
  • การขอโทษทำให้เรา  เป็นคนไม่เอาไหน ชอบแก้ตัวมากกว่าแก้ไข
  • ทำอะไรก็ได้ที่ไม่ต้องใช้คำนี้เป็นดีที่สุด

ธรรมะ สวัสดีค่ะ

ขอใช้คำว่าขอโทษ  ทางด้านบวก

ขอโทษนะคะ  จะรังเกียจไหมถ้าจะขอเป็นเพื่อนใหม่สักคน   

  • ขอบคุณอาจารย์ยูมิ
    P
  • มากครับผม
  • ขอบคุณป้าแดง
    P
  • มากครับ
  • ขอบคุณท่านอาจารย์
    P
  • มากครับ
  • หนังสือเรื่องอะไรครับ
  • รออ่าน
  • ขอบคุณมากครับที่ให้ดูแลสุขภาพ
  • ขอบคุณพี่แหวว
    P
  • มากครับ
  • เป็นคนชอบกำลังกายครับผม
  • ขอบคุณน้อง
    P
  • มากครับ
  • เป็นอย่างไรบ้างครับ
  • ที่ภาคใต้ช่วงนี้
  • ขอบคุณคุณเทียดหยด
    ไม่มีรูป
    มากครับ
  • อยู่ที่ไหนจะได้ตามไปถูกครับผม

I'm sorry

Pardon me

ทั้ง 2 คำนี้ผมใช้บ่อยมากครับ เพราะฟังที่เขาพูดกันไม่รู้เรื่อง นี่อยู่สิงคโปร์มา 2 เดือนแล้ว ยัง pardon อยู่เลยครับ ฮาไม่ออกเลย

  • ขอบคุณมากครับคุณหมอ
    P
  • ที่สิงคโปร์อากาศเป็นอย่างไรบ้างครับ
  • พี่กำลังพยายามปรับแก้นิสัยนี้อยู่เหมือนกัน ไอ้นิสัยถ้าสิ่งไหนที่เราไม่ได้ทำผิดไม่มีทางที่จะขอโทษ เนี่ย  เลยเดี๋ยวนี้มีคำขอโทษใช้บ่อยเลย
  • ก่อนหน้านี้ที่โรงเรียนอื่นนะพี่เองก็แทบจะกระอักกับท่านผู้บริหาร  แต่....ก้อไม่เฉพาะแต่พี่คนเดียวนะ  พี่สุวัฒน์(จำได้มั๊ย)  เหมือนกันเด๊ะ  คนนี้ถึงขนาดยอมย้ายจากพังงา  ไปสุราษฎร์  เพราะนิสัยบ้าระห่ำนี่แหละน้องเอ๋ย
  • จนไม่รู้ใครนะพูดว่า "มันเป็นกันทั้งเอกมั๊ยเนี่ย"  แต่ถามๆ กันในเอก เป็นกันหลายคน.......ฮาๆๆๆ
  • ตอนนี้เริ่มแก่ตัวลงมั๊ง....เลยเริ่มมองย้อนอดีต  และเริ่ม....คิดได้   (โถ.....เพิ่งคิดได้ ...เนาะคนเรา)

สวัสดีครับอ.ขจิต

อากาศร้อนครับ แต่ส่วนมากผมอยู่แต่ในโรงพยาบาลทั้งวัน ห้องตรวจในคลินิกก็หนาว ห้องผ่าตัดก็หนาว บรรดาคุณหมอที่นี่เขาขี้ร้อนจริงๆ สงสัยไปเรียนต่อที่อังกฤษมาเยอะเลยติดนิสัยรักความเย็น

เคนเดินเล่นช่วงเย็นๆ ตามถนน Bukit Timah ใกล้บ้านพัก ต้นไม้ใหญ่ขนาด 2 คนโอบมีมากมาย ว่างๆจะถ่ายรูปมาให้ดูครับ อากาศร้อนชื้น แบบในตำราเลยครับ

  • ขอบคุณพี่แอน
    P
    มากครับ
  • สงสัยเป็นกันทั้งเอกจริงๆ
  • พี่วัฒน์แต่งงานหรือยังครับ
  • ไม่ได้ข่าวนาน
  • ขอบคุณคุณหมอ
    P
    มากครับ
  • ดูแลสุขภาพบ้างนะครับคุณหมอ

มีอีกคำ 'Excuse me'

ทราบมาว่าจะใช้เมื่อยังไม่ได้ทำอะไรผิด แต่เป็นการขอโทษล่วงหน้าใช่ไหมคะคุณครู

  • ขอบคุณคุณน้อง
  • มากครับผม
  • excuse ใช้ได้หลายอย่างครับ
  • เช่น
  • a) used when you want to get someone's attention politely, especially when you want to ask a question
    Excuse me, can you tell me the way to the museum please?
    b) used to say that you are sorry for doing something rude or embarrassing
    Oh, excuse me. I didn't know anyone was here.
    c) used to ask someone politely to move so that you can walk past
    Excuse me, could I just squeeze past?
    d) used to politely tell someone that you are leaving a place
    Excuse me a moment. I'll be right back.
    e) used when you disagree with someone but want to be polite about it
    ᅳsynonym I'm sorryExcuse me, but I don't think that's what he meant at all.
  • ติดตามอ่านเงียบๆ นะครับ
  • ได้ความรู้มากมายเลย
  • ขอบคุณมากครับ

มาเรียนรู้อีกคนค่ะ อาจารย์ค่ะ feeling ประโยคข้างบนเติม s ด้วย feelings ในที่นี้ เป็นพหูพจน์หรือค่ะ

สวัสดีค่ะ 

  • ข้าวเม็ดสวย  กับแกงร้อน  ในตอนค่ำ
  • ช่วยตอกย้ำ  ใครหิวมาก  อยากให้เห็น

***อยากลองหัดแต่งกลอน    วันนี้ไปชมงานวันสุนทรภู่ที่วัดเทพธิดาราม   ไม่รู้ว่าคุณขจิตชอบบทกลอนเหมือนกันหรือเปล่า  ***

  • สวัสดีค่ะ
  • การขอโทษไม่ใช่เรื่องเสียหาย....แต่เป็นการยุติความขัดแย้งค่ะ
เอามาฝากบ้าง Je suis désolé = I'm sorry

อาจารย์คะ  ฉากข้างหลังเป็นฝนตก  พื้นสีเขียว เป็นสีที่ครูณัฐชอบมาก ๆ และก็มีเสียงเพลงดังออกมาเบา ๆ ด้วย  (ไม่รู้เพลงอะไร แต่ก็ชอบฟังเพลงนี้ค่ะ)  ในเวลาดึก ๆ และอยู่คนเดียวอย่างนี้  ความรู้สึกสุข ๆ เศร้าอย่างไรบอกไม่ถูก  blog อาจารย์มีเสน่ห์มาก ทุกคนชอบมาคุยกับอาจารย์นะคะ ชวนให้ติดตามจังเลยค่ะ

สวัสดีค่ะ..

ขอบอกว่าตัวเองแม้จะนิสัยไม่คอ่ยจะดีในหลายๆอย่างแต่ผิดแล้วไม่อายที่จะขอโทษนะคะ..ฮิฮิ

วิทยานิพนธ์ไปถึงไหนแล้วคะเนี่ย..สำเร็จไวไวนะคะ..เอาใจช่วยค่ะ...

เป็นคนที่ขอโทษตลอดเวลาที่ทำผิด แต่ไม่ได้รับคำขอโทษกลับมาเลย ถ้าอย่างนี้เราจะขอโทษเค้าอีกหรือเปล่านะ (แต่ถ้าเค้ายังอยู่นะค่ะ)

พบปัญหาการใช้งานกรุณาแจ้ง LINE ID @gotoknow
ClassStart
ระบบจัดการการเรียนการสอนผ่านอินเทอร์เน็ต
ทั้งเว็บทั้งแอปใช้งานฟรี
ClassStart Books
โครงการหนังสือจากคลาสสตาร์ท