สวัสดีค่ะพี่อึ่งฯ
จริง ๆ แล้ว แวะมาบันทึกนี้คนแรก แต่ไม่ได้ทิ้งความเห็นไว้ ไม่ใช่ไม่ซึ้งนะคะ แต่ว่า แต่ว่า แปล บ่ ออกคะ ฮา
........
I was standing
All alone against the world outside
You were searching
For a place to hide
Lost and lonely
Now you've given me the will to survive
When we're hungry...love will keep us alive
Don't you worry
Sometimes you've just gotta let it ride
The world is changing
Right before your eyes
Now I've found you
There's no more emptiness inside
When we're hungry...love will keep us alive
I would die for you
Climb the highest mountain
Baby, there's nothing I wouldn't do
Now I've found you
There's no more emptiness inside
When we're hungry...love will keep us alive
I would die for you
Climb the highest mountain
Baby, there's nothing I wouldn't do
I was standing
All alone against the world outside
You were searching
For a place to hide
Lost and lonely
Now you've given me the will to survive
When we're hungry...love will keep us alive
When we're hungry...love will keep us alive
When we're hungry...love will keep us alive
ภาษาสื่อจินตนาการได้ดี
คุณอึ่งอ๊อบค่ะฝากความรักมาคะ
login หลายรอบเพื่อเข้ามาเขียนข้อคิดเห็นในบันทึกนี้...
อยากบอกว่าพี่อึ่งอ๊อบเขียนได้ประทับใจมากเลย.. นึกจินตนาการตามตัวหนังสือได้เลย...
มีความสุขไปด้วยค่ะ
ขอบคุณนะคะ... ดีใจที่เราได้คุยกันทางโทรศัพท์เมื่อตอนหัวค่ำค่ะ... ^ ^
ไปพักผ่อนก่อนแล้วนะคะ... หลับฝันดีค่ะ ^ ^
น้องชายครับ
ฝากเพลงนี้ไว้ให้คิดถึงกันยามอยู่ไกลนะครับ
คุณสนิทค่ะ
ฝากความรักของ bloggers ไว้ด้วยนะคะ
เข้ามา ลปรร. ช่วยการสรรสร้างสังคมแห่งการเรียนรู้ร่วมกันค่ะ
อ.หมูคะ
ขอบคุณสำหรับความรัก
หลับฝันดีเลยค่ะ (แต่ตื่นเช้าไปหน่อย)
อ.ตุ๋ย / ซูซานคะ
Good night, sleep tight, and sweet dream ka
LOVE will keep us alive ค่ะ
ตื่น ๆ ๆ ๆ ๆ
สวัสดีค่ะพี่อึ่งฯ
จริง ๆ แล้ว แวะมาบันทึกนี้คนแรก แต่ไม่ได้ทิ้งความเห็นไว้ ไม่ใช่ไม่ซึ้งนะคะ แต่ว่า แต่ว่า แปล บ่ ออกคะ ฮา
สวัสดีค่ะพี่อึ่งอ๊อบขา
แวะมาสารภาพว่า หนิงเพิ่งเห็น missed call พี่อ่ะค่ะ ที่จริง ก็เห็นแต่เมื่อวานแล้ว แต่ตาฝาดนึกว่าเป็นของ อาจารย์ดร.แสวง ที่เคยโทรหากัน ตั้งแต่ตอน UKM-11 อ่ะค่ะ
ขอภัยนะคะพี่สาวขา
และจะมาบอกว่า...เหมือนน้องแป๊ดค๊า...ฮา...
อ่านแล้วอื้มมมเลย ^_^ หลาย ๆ ครั้ง และบ่อย ๆ ที่รู้สึกคล้าย ๆ แบบนี้น่ะค่ะ
รักจะโอบอุ้มเราไว้ให้มีชีวิต .. จริง ๆ นะคะ
พี่ติ๋วรับรู้ได้ถึงความรักที่น้องอึ่งอ๊อบมีให้ใครต่อใครในโลกนี้ค่ะ...น่ารักที่สุดเลย...
....ขอพระคุ้มครองให้น้องอยู่กับรักที่มีอย่างมีความสุขค่ะ....
......รักน้องอึ่งอ๊อบเสมอค่ะ....พี่ติ๋ว.
สวัสดีค่ะพี่อึ่งฯ
จริง ๆ แล้ว แวะมาบันทึกนี้คนแรก แต่ไม่ได้ทิ้งความเห็นไว้ ไม่ใช่ไม่ซึ้งนะคะ แต่ว่า แต่ว่า แปล บ่ ออกคะ ฮา
สวัสดีค่ะ น้องอึ่งอ๊อบ
สวัสดีน้องแป๊ด
น้องหนิง
น้องแอ๊ด
น้องต้อม
น้องสายลม
พี่ติ๋วที่รัก
ถึงบ้านพ่อครู แม่หวีไปรับ คุยกับพ่อ กินข้าว กินน้อยหน่า กิน ๆ ๆ ๆ เรียบร้อยแล้ว ตอนนี้ง่วงนิดหน่อย
วันนี้อากาศไม่ร้อน เดี๋ยวจะเดินไปเยี่ยมน้องเหมยซาน น้องฟางเทวี น้องไก่ต๊อก น้องนกระจอกเทศ น้อง ฯลฯ แล้วจะเก็บเกี่ยวความสุขไปฝากนะคะ (พ่อนอนบนเก้าอี้โยกอยู่ข้าง ๆ หลับ ๆ ตื่น ๆ อ่านหนังสือ)
ซูซานจ๋า
แม่หวีทำน้ำพริกเห็ดให้ทานค่ะ
อร่อยมาก
อิอิอิ