ที่อินเดียขณะนี้มีชื่อเมืองหลายเมืองถูกเปลี่ยนจากชื่อเดิมที่อังกฤษตั้งให้ในสมัยยุคอาณานิคมกลับมาเป็นชื่อซึ่งสื่อความหมายเข้ากับชนพื้นเมืองและง่ายต่อการออกเสียงมากยิ่งขึ้น

“What’s in a name?

That which we call a rose

  By any other name would smell as sweet”  

ชื่อนั้นสำคัญไฉน? แม้เราเรียกกุหลาบด้วยชื่ออื่น    

กลิ่นกุหลาบก็ยังคงหอมกลุ่นมิคลาย            

ข้อความข้างบนคัดมาจากบทละครเรื่อง Romeo And Juliet ผลงานของวิลเลียม เช็คสเปียร์นักกวีเอกชื่อดังของโลก ซึ่งถือว่าเป็นหนึ่งในคำคมที่เช็คสเปียร์ได้สอดแทรกเข้าไว้ในบทละครหลายๆ เรื่อง            จริงอยู่หลายคนมีความเชื่อว่าชื่อนั้นไม่สำคัญเท่ากับความประพฤติดีปฏิบัติดีต่อสังคม ต่อชาติ ต่อโลก และ ต่อมนุษยชาติทั้งหลายทั้งปวง           

แต่ก็มีไม่น้อยที่เชื่อว่าชื่อมีอิทธิพลอันลึกลับกับชีวิตมากมาย เพราะชื่ออาจทำให้ตัวเองมีเคราะห์ร้ายและอาจเป็นสาเหตุที่ทำให้ตนเองทำอะไรไม่เคยประสบความสำเร็จเลยในชีวิต หลายคนจึงเปลี่ยนชื่อโดยหวังว่าชื่อที่เปลี่ยนใหม่จะทำให้ตัวเองมีสง่าราศรี มีโชคมีลาภมากขึ้น           

แต่ก็มีชนอีกกลุ่มหนึ่งที่ต้องการเปลี่ยนชื่อ ไม่ใช่เพื่อให้สอดคล้องกับดวงชะตาราศรีของตน แต่เพียงเพื่อให้ชื่อตัวเองนั้นเท่ห์ ทันสมัยมากขึ้น ชื่อจำพวก สมศักดิ์, สมบัติ, สมทรง หรือคำโดดเช่น เพียง. ใจ เหล่านี้เชยระเบิด (อาจรวมทั้งชื่อของผู้เขียนด้วย) ยุคนี้สมัยนี้ศตวรรษที่ 21 ชื่อนั้นจะต้องอ่านยาก แปลไม่ค่อยออก มึนตึบ ถ้าเป็นชื่อเล่นก็ต้องออกฝรั่งนิดๆ ถึงจะจัดอยู่ในจำพวกตามเทรนทัน  แต่นั่นเป็นเรื่องของปัจเจกชนไม่มีใครหักห้ามหรือทัดทานได้....           

แต่ว่าชื่อหมู่บ้าน ชื่อเมืองและชื่อประเทศ นั้นนับว่ามีอิทธิพลต่อจิตใจของคนหมู่มาก การตั้งชื่อหรือการเปลี่ยนชื่อใหม่ต้องได้รับเห็นพ้องและยอมรับจากหมู่ชนเพื่อนำมาซึ่งความอยู่ร่วมกันอย่างผาสุข  

 อย่างเช่นที่อินเดียขณะนี้มีชื่อเมืองหลายเมืองถูกเปลี่ยนจากชื่อเดิมที่อังกฤษตั้งให้ในสมัยยุคอาณานิคมกลับมาเป็นชื่อซึ่งสื่อความหมายเข้ากับชนพื้นเมืองและง่ายต่อการออกเสียงมากยิ่งขึ้น เช่น  

เมือง    Calcutta  เปลี่ยนเป็น  Kolkatta                       

เมือง    Madras    เปลี่ยนเป็น  Chennai                       

เมือง    Bombay  เปลี่ยนเป็น  Mumbai                       

เมือง    Ponditcherry  เปลี่ยนเป็น Puducherry                       

เมือง    Bangalore  เปลี่ยนเป็น Bengaluru                       

เมือง    Mysore  เปลี่ยนเป็น  Maisuru           

แม้แต่คนอินเดียก็ยังมีชื่อที่เป็นเอกลักษณ์ซึ่งฟังดูแล้วรู้ได้ทันทีว่าคนนั้นนับถือศาสนาอะไร เช่นถ้านับถือศาสนาคริสต์ก็จะมีชื่อคล้ายกับฝรั่งเช่น Matthew, Jennifer, Elizabeth, John      ถ้านับถือศาสนาฮินดูชื่อส่วนมากจะมาจากภาษาสันสฤตเช่น Kanesh, Vishnu, Padthamavathi, Shanthi, Kumar  ถ้านับถือศาสนาซิกส์ชื่อส่วนมากจะลงท้ายด้วยคำว่า ซิงข์           

ผมเองก็ยังถูกเพื่อนแนะนำให้ไปเปลี่ยนชื่อใหม่เพราะเพื่อนเห็นว่าชื่อผมนั้นเชยไม่เดิร์นไม่ทันสมัย ไม่ตามเทรน ผมลองนั่งพินิจพิจารณาดูว่าถ้าจะเปลี่ยนชื่อออกฝรั่งๆหน่อย หน้าตาสันจมูกก็ไม่ค่อยจะให้ จะเปลี่ยนชื่อให้อ่านไม่ค่อยถูกแปลยากก็ไม่มีชื่อที่ถูกใจ  คิดไปคิดมาจนได้บทสรุปว่า  

ชื่อนั้นสำคัญไฉน... แม้จะเปลี่ยนสักพันชื่อ...ให้ชื่นใจ... ก็ไม่อาจทำให้....ความหล่อ (?) ลดลงได้              

ด้วยประการฉะนี้แล...