ฟัง RAINING IN MY HEART [Leo Sayer] จากรายการเพลงกับภาษา ของ Modern Radio Chiangmai FM 100.75 MHz


นำเสนอ เพลงประกอบลำนำเพลง และเรียนรู้ภาษาในเพลง กับความหมายดีๆ ที่แฝงอยู่ในบทเพลง ที่นักแต่งเพลงนำมาใช้ ถ่ายทอดสู่ผู้ฟังเพลง เพื่อเปิดการรับฟังเพลงอย่างได้ อรรถรส โดย ลุงโทน กับ น้องโอ๋

เปิดไปเจอเวบรายการวิทยุ ของ บมจ.อสมท. เชียงใหม่ http://www.mcotcm.com/lang_music/
เขาจัดรายการเพลงกับภาษา ช่วงเวลา 12.30 - 13.00 น. ทุกวันอาทิตย์ ชอบมากๆ เลยเก็บมาฝาก
วันนี้ก็เลยหยิบเอาเพลง raining in my heart ของ Leo Sayer ซึ่งออกอากาศ วันอาทิตย์ที่ 22 เมษายน 2550 มาฝากค่ะ
RAINING IN MY HEART [Leo Sayer] 
The sun is out, the sky is blue.  
There's not a cloud to spoil the view.  
But it's raining, raining in my heart.  
The weatherman says fine today.
  
He doesn't know that you've gone away.  
*And it's raining raining in my heart.
Oh, misery, misery.  
Oh what's gonna become of me,  
( *)… I tell myself my blues won't show.  
But I know that soon all my tears would flow.  
Come a-raining, raining in my heart.  
The sun is out, the sky is blue. 
There's not a cloud to spoil the view.  
But it's raining, raining in my heart.
raining in my heart.  
raining in my heart.
raining in my heart.

ท้องนภา ฟ้าสีคราม งามสดใส

 ผ่องอำไพ ไร้เมฆา ทิวาหวาน 
อาทิตย์คล้อย ลอยเลื่อนลา ทิวาวาร 
สายันกาล ม่านแมกไม้ ได้รื่นรมย์
บรรยากาศ อาจสดใส ใยข้าเศร้า 
ก็ใครเล่า นิราศร้าง ทางขื่นขม 
เหม่อมองฟ้า น้ำตาพร่าง กลางสายลม 
พร่างพรายพรม ลมสวาท บาดดวงใจ
   
ทนกล้ำกลืน ฝืนความช้ำ จำใจฝัน 
โศกสะอื้น ฝันใจจำ ช้ำไฉน 
ปลอบใจตน อย่าหม่นเศร้า ร้าวฤทัย 
ชลนัย ไหลรินหลั่ง ดั่งฝนริน
   
ฤดูกาล บันดาลฝน หล่นจากฟ้า 
นองน้ำตา คราใจช้ำ พร่ำถวิล 
โศกสลด หมดสิ้นหวัง รักพังภิณฑ์ 
ไร้แรงบิน รินน้ำตา อุราระทม

 


ที่มา http://www.mcotcm.com/lang_music/view.php?id=114

หมายเลขบันทึก: 94580เขียนเมื่อ 5 พฤษภาคม 2007 21:15 น. ()แก้ไขเมื่อ 18 มิถุนายน 2012 13:26 น. ()สัญญาอนุญาต: จำนวนที่อ่านจำนวนที่อ่าน:


ความเห็น (4)
ฟังแล้ว  เป็นเพลงที่ฟังตอนหนุ่มๆเลย

สวัสดีค่ะ คุณหมอ

เอารูปมาฝาก เห็นหน้าตาแล้ว น่าจะเหมือนคุณหมอตอนเด็กๆ นะ...อิอิ

อาจารย์แปลไพเราะจัง

เพลงแบบนี้ ไม่กล้าบอกว่า เคยฟังตอนอายุเท่าไหร่..ฮ่าๆๆๆ 

สวัสดีค่ะ อาจารย์จันทรรัตน์

เพลงนี้ ไม่ได้แปลเองค่ะ เอามาจากเว็บของสถานีวิทยุ อสมท. เชียงใหม่ (ตามลิงห์ข้างล่างเนื้อเพลงนะคะ)

ไปเจอโดยบังเอิญ เขาจัดรายการเพลงกับภาษา ช่วงเวลา 12.30 - 13.00 น. ทุกวันอาทิตย์ ติดใจมาก เลยตามไปเป็นขาประจำ

รายการนี้คงเพิ่งมีไม่นาน นำเสนอ เพลงประกอบลำนำเพลง และเรียนรู้ภาษาในเพลง กับความหมายดีๆ ที่แฝงอยู่ในบทเพลง ที่นักแต่งเพลงนำมาใช้ ถ่ายทอดสู่ผู้ฟังเพลง เพื่อเปิดการรับฟังเพลงอย่างได้ อรรถรส โดย ลุงโทน กับ น้องโอ๋ มีให้ฟังย้อนหลังด้วยค่ะ

อาจารย์ลองเข้าไปดูนะคะ น่าสนใจทีเดียว ตามลิงห์ที่อยู่ข้างบน

ขอบคุณค่ะที่แวะมา ^__^

พบปัญหาการใช้งานกรุณาแจ้ง LINE ID @gotoknow
ClassStart
ระบบจัดการการเรียนการสอนผ่านอินเทอร์เน็ต
ทั้งเว็บทั้งแอปใช้งานฟรี
ClassStart Books
โครงการหนังสือจากคลาสสตาร์ท