2020-09-12
180820 คำชวนสับสน ในการใช้ ชุด D – Draws -drawers
การใช้ภาษาอังกฤษ ที่ถือว่า ถูกต้อง ในที่นี้ เป็นไป ตามมาตรฐาน ของภาษา
การใช้ภาษาอังกฤษ ไม่กำหนดมาตฐาน ถือตามส่วนใหญ่ที่ใช้แต่ละท้องถิ่น
ความหมาย อาจยืดหยุ่น ขึ้นอยู่กับ ตำแหน่ง/หน้าที่ ในประโยค
Dictionary.com
SYNONYM STUDY FOR DRAW
Draw, drag, haul, pull imply causing movement of an object toward one by exerting force upon it.
To draw is to move by a force, in the direction from which the force is exerted: A magnet draws iron to it.
To drag is to draw with the forcenecessary to overcome friction between the object drawn and the surface on which it rests: to drag a sled to the top of a hill.
To haul is to transport a heavy object slowly by mechanical force or with sustained effort: to haul a large boat across a portage.
To pull is to draw or tug, exertingvarying amounts of force according to the effort needed: to pull out an eyelash; to pull fighting dogs apart.
The A-Z of Correct English Common Errors in English:
ชี้ให้เห็น ความแตกต่าง ระหว่าง “draws” และ “drawers” ว่า
“draws” เป็น กริยา ของ “draw”
ที่มี “s” ตาม เมื่อใช้ร่วมกับประธานที่เป็น “Third person singular”
ส่วน “drawers” เป็น คำนาม
หมายถึง “ลิ้นชัก”
เมื่อตามด้วย “s” หมายถึง “ ลิ้นชักหลายชั้นของโต๊ะ”
หรือ “กางเกงชั้นใน” (โดยเฉพาะของ ผู้หญิง) (อ้างอิง Lexitron Dictionary)