อย่ามีชีวิตอยู่เพื่อรอความตาย

สินชัย
ติดตาม ผู้ติดตาม 
ติดต่อ



อย่ามีชีวิตอยู่เพื่อรอความตาย

別活得要死不活!

許多人不知道自己為什麼要活著。其實,人的生命不是無奈的負擔,也不是偶發的事件。一個人來到世界上,一定有他的作用和功能,有的是對家庭和社會的功能,有的是對自己的功能。只要能夠平安地活下去,就能發揮自己的功能。

曾有位老人對我說:「我如果不趕快死掉,對家庭社會都是負擔。」

我說:「生命活著,就有它的價值,你不需要覺得自己是負擔,活得很愧疚。如果生命的期限到了,你自然就會走了。」有的人不清楚生命的意義,一方面捨不得死,一方面又不想活,結果變成「要死不活」, 真是可憐又可惜。人不要等死,也不要怕死;在未死之前要好好地活,才能提昇生命品質。

摘錄於 聖嚴法師著作 智慧掌中書《人生不再無聊》

Pinyin :
Bié huó dé yàosǐ bù huó!

Xǔduō rén bù zhīdào zìjǐ wèishéme yào huózhe. Qíshí, rén de shēngmìng bùshì wúnài de fùdān, yě bùshì ǒufā de shìjiàn. Yīgèrén lái dào shìjiè shàng, yīdìng yǒu tā de zuòyòng hé gōngnéng, yǒudeshì duì jiātíng hé shèhuì de gōngnéng, yǒudeshì duì zìjǐ de gōngnéng. Zhǐyào nénggòu píng’ān dì huó xiàqù, jiù néng fāhuī zìjǐ de gōngnéng.

Céng yǒu wèi lǎorén duì wǒ shuō:`Wǒ rúguǒ bù gǎnkuài sǐ diào, duì jiātíng shèhuì dōu shì fùdān.’

Wǒ shuō:Shēngmìng huózhe, jiù yǒu tā de jiàzhí, nǐ bù xūyào juédé zìjǐ shì fùdān, huó dé hěn kuìjiù. Rúguǒ shēngmìng de qíxiàn dàole, nǐ zìrán jiù huì zǒule.'Yǒu de rén bù qīngchǔ shēngmìng de yìyì, yī fāngmiàn shěbudé sǐ, yī fāngmiàn yòu bùxiǎng huó, jiéguǒ biànchéng yàosǐ bù huó’, zhēnshi kělián yòu kěxí. Rén bùyào děng sǐ, yě bùyào pà sǐ; zài wèi sǐ zhīqián yào hǎohǎo de huó, cáinéng tíshēng shēngmìng pǐnzhí.

Zhāilù yú shèng yán fǎshī zhùzuò zhìhuì zhǎngzhōng shū “rénshēng bù zài wúliáo”

แปลเป็นไทย :
อย่ามีชีวิตอยู่เพื่อรอความตาย

มีคนเป็นจำนวนมากที่ไม่เข้าใจว่าตัวเองจะอยู่ไปเพื่ออะไร อันที่จริง ชีวิตของมนุษย์ไม่ใช่ภาระที่ไม่รู้จะทำอย่างไร และก็ไม่ใช่เหตุการณ์ที่เกิดขึ้นโดยบังเอิญ การเดินทางของคนคนหนึ่งมาถึงโลกนี้ ต้องมีการกำนดบทบาทและหน้าที่ไว้อย่างแน่นอน บ้างก็มีหน้าที่ต่อครอบครัวและสังคม บ้างก็มีหน้าที่ต่อตัวเอง ขอเพียงแค่มีชีวิตต่อไปอย่างสงบสุข ก็จะสามารถแสดงออกให้เห็นถึงพลังความสามารถของตัวเองได้อย่างไม่มีข้อสงสัย

เคยมีผู้สูงอายุท่านหนึ่งพูดกับฉันว่า “ ถ้าหากฉันไม่รีบตายไปซะ ก็จะเป็นภาระของครอบครัวและสังคม “

ฉันตอบว่า “ การที่ชีวิตยังคงอยู่ ก็มีคุณค่าในตัวของมันเอง คุณไม่จำเป็นต้องรู้สึกว่าตัวเองเป็นภาระ มีชีวิตอยู่อย่างรู้สึกผิด ถ้าหากกำหนดเส้นตายของชีวิตมาถึง คุณก็จะจากไปเองตามธรรมชาติ “ คนบางคนไม่เข้าใจความหมายของชีวิตอย่างแจ่มชัด ด้านหนึ่งยังไม่อยากตาย อีกด้านหนึ่งก็ไม่อยากจะมีชีวิตอยู่ต่อไป ในที่สุดกลายเป็นว่า “ ตายก็ไม่เอาอยู่ก็ไม่ได้ “ ทั้งน่าสงสารและน่าเสียดาย มนุษย์เราอย่ารอความตาย และอย่ากลัวความตาย ตอนก่อนที่จะตายต้องมีชีวิตอยู่ให้ดีๆ ถึงจะสามารถยกระดับคุณภาพของชีวิตได้

คัดลอกมาจาก 聖嚴法師著作 智慧掌中書《人生不再無聊》

สินชัย ผู้แปล
๒๖ มีนาคม ๒๕๖๓

ขอขอบคุณ คติธรรมคำสอนภาษาจีน รูปภาพจากเพจ 法鼓山紫雲寺

#หนีห่าว #ผิงอัน #ศาสนากับภาษา #มาเรียนภาษาจีนกันเถอะ

บันทึกนี้เขียนที่ GotoKnow โดย  ใน งานแปล



ความเห็น (0)