
คำ ๘ คำที่เรียนรู้ไปชั่วชีวิต
八句話學一輩子
苦,才是生活;
累,才是工作;
變,才是命運;
忍,才是歷史;
容,才是智慧;
静,才是修養;
捨,才會得到;
做,才會擁有。
對自己好點, 因為一輩子時間不長;
對別人好點, 因為下輩子再見機會不多。
Pinyin :
Bā jù huà xué yībèizi
kǔ, cái shì shēnghuó;
lèi, cái shì gōngzuò;
biàn, cái shì mìngyùn;
rěn, cái shì lìshǐ;
róng, cái shì zhìhuì; jìng,
cái shì xiūyǎng;
shě, cái huì dédào; zuò,
cái huì yǒngyǒu.
Duì zìjǐ hǎo diǎn, yīn wéi yī bèi zǐ shíjiān bù cháng;
duì biérén hǎo diǎn, yīnwèi xiàbèizi zàijiàn jīhuì bù duō.
แปลเป็นไทย :
คำ ๘ คำเรียนรู้ไปชั่วชีวิต
ลำบาก ถึงจะเป็นชีวิต
เหนื่อย ถึงจะเป็นการทำงาน
เปลี่ยน ถึงจะเป็นลิขิตชีวิต
ทน ถึงจะเป็นประวัติศาสตร์
อภัย ถึงจะเป็นปัญญา
เงียบ ถึงจะพัฒนาตนเองได้
ให้ ถึงจะมีรับได้
ทำ ถึงจะเป็นเจ้าของได้
ทำดีกับตัวเองหน่อย เพราะว่าชีวิตนี้ไม่ยืนยาวนัก
ทำดีกับคนอื่นหน่อย เพราะว่าชาติหน้า โอกาสที่จะได้พบกันอีกมีไม่มากนัก
สินชัย ผู้แปล
๖ มีนาคม ๒๕๖๓ -
ขอบคุณคติธรรมคำสอน ของ 靜思語
